- Я думал, ты имел в виду, что у него сигнализация, которая предупредит, что кто-то вошел в квартиру. Даже не приходило в голову, что эта сигнализация активирует топор, летящий мне в голову.

- Ты всегда не серьезно остановился к делу, брат. - Он слегка помотал головой и заметил, что пара абсолютно его не замечает. – Забирай пакет с документами и убирайся оттуда.

- Я немного беспокоюсь, что этот пакет взорвется мне в лицо. Этот чувак совсем слетел с катушек. О, и он много чего нарыл на тебя. У него здесь целая стена, посвященная Коннору Спарксу.

- Расскажи мне что-то, чего я не знаю. – Парочка поднялась на пару ступенек, притворяясь, что любуются величием центра, стараясь не показать, что они следят за Ларой. Когда мужчина повернулся, Коннор вспомнил, кто это. Павел Сопов, убийца из парка. Его помощница была блондинкой, но Коннор ее не узнал. Она наверняка состоит в синдикате Крылова. Он пожалел, что не может их сфотографировать, это его выдаст.

- Вот дерьмо. Он следит за Заком. Развесил кучу его фото. Похоже, даже преследовал его несколько месяцев, может быть, год или больше. В какое дерьмо вляпалась твоя девушка?

Он не мог сейчас думать о том, что Лара всерьез верила, будто Зак убил свою жену.

Конечно, согласно опросам, он отставал на три очка, - прошептал тихий голос в голове. - Что сделал бы человек, который всю жизнь к чему-то стремился, а теперь оно ускользало у него из рук?

Люди убивали и за меньшее.

Нет. Он знал Зака. Коннор не мог позволить себе поверить, что друг принес Джой в жертву своим амбициям.

- Если у тебя есть время, забирай все. Если не успеваешь, сделай фото. Нам нужно знать, с кем мы боремся, и что он знает. Все, я не могу говорить.

- Понял.

Они будут на связи, но соблюдать тишину, пока Коннор не подаст голос, или Дэксу не понадобится серьезная помощь. Коннор встал и начал ходить по лестнице. Русские не стояли на месте и, похоже, переговаривались через наушник.

- Ona poluchila paket. - Женщина даже не пыталась скрыть, что они следят за Ларой.

- Eto spisok vozmozhnyh imyon. My dolzhny dobyt' ego ne smotrya ni na chto. - Павел кивнул и снова взял ее за руку. Он положил в карман свое устройство, а затем спустился вниз по лестнице.

Почему Лару не преследуют джихадисты? - Коннор говорил на арбском, фарси и пушту, но не по-русски. Пара прошла мимо него. Он должен был предположить, что они будут поджидать ее где-нибудь внизу лестницы, где будет меньше свидетелей того, что может оказаться чем угодно, начиная с грабежа и заканчивая убийством.

Он поднялся по лестнице, отчаянно пытаясь отыскать Лару взглядом. Если она как-то проскользнет мимо, то попадет прямиком в ловушку, и шансы, скорее всего, будут эквивалентны двум их пушкам против одной Эверли. Ему нужно вытащить ее отсюда и быстро. Если Глубокой Глотке это не понравится, он может найти другую девушку для своих делишек в стиле Вудворда и Бернштейна5. Лара окончательно выходила из этого дела.

Он уже собирался прервать встречу, когда увидел ее.

Лара стояла чуть выше и разговаривала с мужчиной, одетым, как придурошный профессор колледжа, который пересмотрел «Безумцев».

В чем проблема? Это не Глубокая Глотка, по крайней мере, не тот парень, с которым Эверли встречалась в Нью-Йорке несколько недель назад.

Этот человек на четыре дюйма ниже и коренастее, чем информатор Эверли. И моложе на десять лет.

Кто он, черт возьми?

Лара повернулась, и Коннор понял, что парочка растворилась в тени где-то на краю мемориала. Он отошел, чтобы перехватить ее внизу. Черт, он должен был взять Дэкса с собой. Кон достал телефон и не стал тратить время на смс. Ему нужен Гейб.

Гейб ответил и не терял времени:

- Я почти на месте. У меня есть жучок на телефоне Эверли.

Ему не нужно беспокоиться о Эверли. Вероятно, на радаре Павла была не она. Он сомневался, что она знала, кто эти русские.

- Роман с тобой?

- Я здесь.

Кон поспешил вниз по ступенькам.

- Вызови сюда полицию и побыстрее. Я собираюсь забрать Лару и сматываться, у нас тут, по меньшей мере, двое русских и где-то еще двое...

- То есть, вероятно, четверо. Дерьмо. Я уже почти на месте.

- Дэкс, я забираю свою женщину из города. - Он не мог рисковать, приводя ее обратно домой, пока не будет уверен, что это безопасно. - Не мог бы ты там покрутиться и посмотреть, будут ли у нас гости?

- Конечно. Это чертовски восхитительная ночь. Я уже упоминал, что он присоединил к компьютеру электрошокер? Я не чувствую левую руку. – На линии раздался долгий вздох. - Будь осторожен, брат.

Он убрал телефон и достал из кобуры ЗИГ. Кон остановился внизу и стал ждать. Он слышал, как она бежит, шарил взглядом вокруг, отслеживая любые признаки движения. Эверли вышла из тени, и он поднял голову, убедившись, что она его видит.

Дерьмо, она поморщилась и направилась к нему.

Он слегка покачал головой и поднял два пальца. Она кивнула, сигнализируя, что знает, что они не одиноки.

Лара ступила на нижнюю ступеньку, и он повернулся. Она взглянула на него, и воздух прорезал крик.

Впрочем, как и пуля. Коннор схватил Лару, чувствуя, как руку разрывает боль.


Глава 11


Лара тяжело ударилась о землю, но это не помешало ей атаковать навалившегося сверху. Его большое тело накрыло ее, а затем они покатились вправо.

- Отстань от меня. Ты знаешь, что с тобой сделает мой парень?

Вдали послышались сирены. Кон остановился и откинул капюшон.

- А ты знаешь, что твой парень сделает с тобой?

На нее с разъяренным выражением лица уставился Коннор.

Лара не могла дышать. Сердце почти остановилось.

- Я могу объяснить.

Раздался свист, и Коннор выругался, когда на них что-то посыпалось.

- Отойди от стены, черт возьми. Они стреляют.

Лара вскочила на колени, и он толкнул ее в кусты, которые окружали мемориал. Листья царапали кожу, но ее ладони уже были влажными. В тусклом свете было несложно увидеть, что это кровь. Кровь Коннора.

- В тебя попали.

Он присел на корточки напротив нее, в руке у него было оружие.

- Ерунда. И это определенно ничто по сравнению с тем, что я собираюсь сделать с тобой. Ты солгала мне.

- Не совсем. Ты никогда не спрашивал, собираюсь ли я на встречу. - И какое это имело значение теперь, когда его подстрелили? - Тебе нужно в больницу. Кто в тебя стрелял?

- Не в меня. А в тебя, принцесса. Как и все, что происходит в моей жизни в последнее время, это не имеет никакого отношения ко мне и касается только тебя. Русская мафия устроила вечеринку. Вероятно, один или двое из их людей дежурили у твоего дома, ожидая, когда ты совершишь какую-нибудь глупость. А ты не любишь разочаровывать людей, верно?

Она проигнорировала его резкие слова. Он имел полное право сердиться. И ей было ненавистно видеть, что Коннора снова чуть не убили. Лара задохнулась, вспомнив о своей сообщнице.

- Там Эверли. Боже, Коннор. Я втянула в это Эверли.

- Да, уверен, что мы поговорим об этом позже, но Эверли может справиться сама. На самом деле, похоже, она справилась как минимум с одним из них. - Кон встал. – Но где второй?

- Он смылся. - Услышала Лара голос Эверли.

- Скажи мне, что она жива. - Коннор кивнул кому-то, кого не видела Лара.

- С удовольствием бы, но этим вечером с враньем покончено. Это была чистая самооборона, так что не волнуйся обо мне. Ты должен увести ее отсюда.

Лара выглянула над кустами, увидела тело женщины у ног Эверли, ахнула и бросилась к подруге.

Коннор схватил ее за талию.

- Не в этой жизни.

- Отпусти меня. - Несмотря на то, что его подстрелили, он с легкостью ее нес. - Мы должны остаться и поговорить с полицией. Ты не знаешь, что они сделают с Эверли. Они могут подумать, что она убийца.

- Все будет хорошо. Она всегда выживает, принцесса. Тебе лучше надеяться, что и ты тоже. Надень это. - Он остановился, опустил Лару и вручил шлем.

Она посмотрела на него. Он забирался на «Харлей». Неужели он ехал за ней? Преследовал все это время?

- Я не понимаю, что происходит.

Кон повернулся к ней, заводя байк.

- Прямо сейчас тебе не нужно понимать, лишь повиноваться. Лара, я не шучу. Если ты не сядешь на этот мотоцикл, я потеряю терпение. А ты не захочешь, чтобы это произошло.

«Люди умирают вокруг Коннора Спаркса». Она смотрела на него в недоумении.

- Лара, если полиция доберется до того, как мы уедем, они заберут все документы, которые тебе дал тот человек, и ты никогда их не увидишь.

Ей стало смешно. Коннор не навредит. О, он прочтет ей лекцию, и ей придется много объясняться, но она не могла поверить, что он действительно причинит вред. И в его словах был смысл. Поскольку ей даже еще не удалось взглянуть на список, лучше его нигде не потерять. С другой стороны, она подвергла Эверли опасности. Лара оглянулась на подругу.

- Гейб уже в пути. Она в порядке. Теперь садись на байк, или мне придется тебя заставить.

Девушка поверила ему, натянув слишком большой шлем и усаживаясь позади. Как только ее руки обняли его талию, он сорвался с места. Вероятно, поздно беспокоиться о том, что шлем был только на ней, или напоминать, что это опасно. В него уже стреляли, поэтому он, вероятно, не думал о сотрясении.

Она цеплялась за его крепкую фигуру, пока Кон с ревом летел в ночи. Лара не сомневалась, что, когда они вернутся к ней, он задаст ей кучу вопросов. Но ей тоже было что спросить.

Ее информатор говорил так, словно очень хорошо знал Коннора. И назвал его Спарксом. Неужели Коннор действительно был в здании «Кроуфорд», когда разверзся тот ад? Не по его словам. Предположительно, он несколько месяцев обитал на Западном побережье.