— А теперь покажите мне ваше колено, — обратился Мартин к Деборе. — Все прекрасно, но от купания в реке еще пару дней лучше воздержаться, — посоветовал он.

Выпив с женщинами чаю, Мартин собрался уходить, сказав на прощение:

— До завтра, Дебора. Рей хочет вас видеть на своей вечеринке. Вы ей очень симпатичны.

— Наши симпатии взаимны, — тихо сказала Дебора.

Закрыв за Мартином дверь, она, не удержавшись, прильнула к окну и долго провожала взглядом удалявшуюся по тропинке высокую фигуру. Хорошо хоть, что обошлось без прощального поцелуя, грустно подумала она. Нет, надо уезжать и как можно скорее. Ради Рей. Уезжать навсегда.


В среду утром Дебора встала с постели полная решимости выполнить задуманное. Ныло ушибленное колено, но гораздо хуже было ощущение полной разбитости. Конечно, поведение Ламберта нельзя объяснить лишь тем, что его покой осмелилась нарушить какая-то бельгийка. Скорее всего, дело в том, что она заставила его вспомнить молодые годы, войну и юную деревенскую девушку, любовь которой была так же прекрасна, как и скоротечна. Наверное, он давно уже похоронил в своей памяти события тех далеких лет и вряд ли захочет восстановить их. Ради спокойствия Ламберта, а главное спокойствия его жены, ей лучше уехать.

Без четверти десять Дебора стояла на палубе «Фортуны-2». Она нарочно перешла на ту сторону судна, где ее нельзя было увидеть с причала. К счастью, Камилла ушла в магазин за овощами, из которых она собиралась сделать запеканку к званому обеду у Норманов. Перед уходом Дебора оставила на столе записку, в которой попыталась объяснить свое внезапное исчезновение. Как ни противно было лгать, но и всю правду сказать она тоже не могла. И вот теперь, стоя рядом с лежавшим на палубе рюкзаком, она нервно ожидала сигнала к отплытию.

Вода в море была гладкой, как разлитое масло. Густой туман смягчал суровые очертания скал. Вокруг царила тишина и покой, но на душе ее было тревожно. Она знала, что ей нельзя оставаться, что ее появление может нанести непоправимый вред дружной семье Норманов, так долго проживших в любви и согласии.

Только теперь, в последний момент перед отъездом, стало ясно, насколько же сильно было ее желание найти в этой далекой суровой стране новую семью, которая окружила бы ее тем теплом и любовью, которых она была лишена в семье собственной.

Еще более сильную и необъяснимую боль вызывали мысли о Мартине. Каким образом всего за несколько дней он смог занять такое место в ее жизни? Пробудить в ней такие чувства, о существовании которых она даже не подозревала?

Сможет ли теперь она забыть его?

Сзади о металлические ступеньки сходен застучали тяжелые сапоги. Дебора интуитивно сразу же догадалась, кому принадлежат эти шаги. Она обернулась, и ее глаза встретились с потемневшими от злости глазами Мартина. На нем, как и вчера, был все тот же желтый непромокаемый плащ и свитер. Его лицо пылало гневом.

— Я знал, где вас искать, — сердито буркнул он.

— Мне следовало запереться в туалете, чтобы вы не нашли меня, — тоже начиная сердиться, резко ответила Дебора.

— Напрасно надеетесь, — немного смягчаясь, парировал Мартин. — Уехать, даже не простившись! Вот уж не знал, что вы такая трусиха, — сказал он, беря ее за рукав.

— Напротив, я уезжаю именно потому, что я не трусиха, — все более раздражаясь, крикнула Дебора.

— Кто вам сказал, что вы уезжаете? — мрачно возразил Мартин.

— Знаете, я не собираюсь скандалить с вами в общественном месте. Прощайте, Мартин!

— Камилле вы оставили записку, а мне черкнуть пару слов у вас духу не хватило?

— Просто я не знала, что сказать вам на прощание, — упавшим голосом призналась Дебора.

— Почему бы вам не сказать наконец правду? Хотя бы разнообразия ради.

Мужчины, переносившие на судно грузы, замедлили темп работы. Вышедшие из салона пассажиры тоже с явным удивлением прислушивались к их перепалке. Но Дебору это не смущало. Она никогда больше не увидит этих людей, поэтому ей было совершенно безразлично, что они могут подумать.

— Хотите знать правду? А зачем? Между нами ничего не было, и вы должны чувствовать себя совершенно свободным. А всю правду я вам сказать все равно не смогу, — упавшим голосом призналась Дебора. — Поверьте, дело не в моем дурном характере и я не играю с вами ни в какие игры. Просто все это очень личное, семейное, — с грустью закончила она.

Мартин стоял так близко, что Дебора ощущала на своей щеке тепло его дыхания и отчетливо видела биение жилки на шее. Засунув сжатые в кулаки руки в карманы и тяжело вздохнув, он спросил:

— Билет до Брюсселя у вас куплен на определенный день?

— Нет, — ответила она, — мой билет с открытой датой.

— Вы говорили, что никакой мужчина вас не ждет в Европе, это так?

Дебора молча кивнула.

— Значит, вам некуда торопиться, и поэтому выслушайте меня. Вы произвели на Рей очень благоприятное впечатление, и она ждет вас сегодня. Не знаю почему, но Норманы заинтересовались вами. Вы представить себе не можете, сколько вопросов задавала мне о вас Рей. На большинство из них я не мог ей ответить, поскольку почти ничего о вас не знаю. Когда вчера Ламберт ушел спать, Рей призналась мне, что она очень жалеет о том, что не могла иметь детей. То ли она решила, что именно вы можете заполнить эту пустующую в ее жизни нишу, то ли каждый, кто попадает в ее дом, пробуждает в ней материнские инстинкты. Не знаю. Но мне точно известно, что, если вы не придете хотя бы попрощаться; вы нанесете ей глубокую травму. Не думаю, что вы хотите этого.

Дебора в замешательстве взглянула на Мартина. С капитанского мостика раздался громкий гудок, означающий сигнал к отплытию. А что если появление родной внучки принесет Норманам столько радости, что это перевесит огорчение Рей от неверности мужа?

— Мартин, вы плывете с нами? — раздался чей-то голос. — Нам пора отдавать швартовы.

Дебора взглянула вверх и увидела добродушно подмигивающего ей капитана. Собравшаяся вокруг толпа пассажиров с любопытством ждала ответа.

— Откуда я знаю, что мне делать! — в отчаянии вскричала Дебора. — Пока вы, Мартин, не появились, мне все было ясно. А теперь?..

Наклонившись, Мартин поднял ее рюкзак и забросил его за спину.

— Теперь вы сойдете на берег и проведете сегодняшний вечер у Норманов. Вот, что вам надо делать, — решительно заявил он. — Поторопитесь! Мы задерживаем людей.

Один из матросов отвязал цепь и перебросил ее на борт. Раздался скрежет металла о метал.

— Опять вы мне приказываете, — с обидой заметила Дебора.

— Да, черт побери! Приказываю!

— Да еще и ругаетесь, — не унималась Дебора. Улыбнувшись, Мартин крепко поцеловал ее в губы и направился к другому борту. Перекинув ее вещи одному из стоявших на пристани мужчин, он вернулся, поднял Дебору на руки и пошел обратно.

— Пит! Ты удержишь эту дамочку? — крикнул он своему приятелю, здоровенному детине в пестрой ковбойке с сильными руками борца.

— Спрашиваешь, — ухмыльнулся тот, поигрывая мышцами. Обреченно закрыв глаза, Дебора почувствовала, как она плывет по воздуху, передаваемая из рук в руки. Потом ее осторожно поставили на ноги, и она снова ощутила под собой твердую землю. — Спасибо, Пит, — открыв глаза, подчеркнуто вежливо поблагодарила Дебора. — Не за что, крошка, — отозвался довольный Пит и протянул огромную ручищу Мартину, чтобы помочь тому прыгнуть с судна на пристань.

Оказавшись рядом с Деборой, Мартин обнял ее за талию и с хитрой улыбкой предложил:

— А теперь, дорогая Деб, давайте как следует поблагодарим наших зрителей.

— Мартин! Я думаю достаточно, — вспыхнула та.

— Им понравилось, как мы целовались. Повторим на бис, — настаивал Мартин и, наклонившись к Деборе, к удовольствию толпы, крепко поцеловал ее. Все вокруг громко зааплодировали. Капитан снова дал сигнал, и «Фортуна-2», вспенивая носом воду, начала медленно выходить из бухты.

Кажется, я не уехала, с явным опозданием сообразила Дебора.

Толпа зрителей начала медленно расходиться.

— Увидимся у Рей. — Пит кивнул на прощание, влез в свой джип и укатил.

Дебора пребывала в полном смятении, не зная, плакать ей или смеяться. Противоречивые, взаимоисключающие чувства бушевали в ее душе: паника и радость, надежда и отчаяние.

— Помогите, пожалуйста, отнести мои вещи к Камилле, — дрогнувшим голосом попросила она Мартина.

— Деб! Да не волнуйтесь вы так. Вот увидите, все будет прекрасно.

— Идите вперед, а я пойду в трех шагах сзади, — с достоинством произнесла Дебора, как положено женщине, которая позволила мужчине уговорить себя сделать то, что она сама безумно хотела, не желая, однако, в этом признаться.

— Как насчет того, чтобы пойти рядом?

— Быстрее, Мартин! — повысила голос Дебора. — Я не хочу, чтобы Камилла нашла мою записку.

Взойдя на крыльцо, Дебора наклонилась, чтобы развязать туристские ботинки.

— Что случилось, Мартин? Неужели твоя подружка действительно уехала? — услышала она голос Камиллы.

Сбросив обувь, Дебора не вошла, а ворвалась в дом.

— Нет, нет! Я здесь, — закричала она еще с порога.

— Что, в конце концов, происходит? — удивленно спросила хозяйка гостиницы, протягивая ей лист бумаги с посланием, над которым Дебора долго и, как оказалось, напрасно трудилась.

— Я изменила свое решение, — оправдываясь, сказала Дебора.

— Это я изменил ее решение, — не удержался Мартин.

— Не будьте таким самоуверенным, — оборвала его Дебора. — И вообще, как бы тебе не пришлось пожалеть об этом!

— Ладно, хватит вам пререкаться, — примирительно сказала Камилла. — Я рада, что ты, Дебора, не уехала, и мы все вместе проведем вечер у Норманов.

— Сегодня Ламберт угостит нас потрясающим пивом. Только он умеет варить такое, — предвкушая удовольствие, заметил Мартин.