— Что ты думаешь?
Дерьмо.
— О чем? — Потому что думал я только о том, как касаюсь ладонью твоего подбородка и целую. Держу пари, твой вкус столь же приятен, как и аромат…
— Об Эли, разумеется.
— О, да, точно. Разумеется, — сказал я, вытряхивая из головы дурацкие мысли. — Нам стоит пойти. Ты и я, «Подвал», вечером.
— Ой.
— Если мы хотим, чтоб Эли увидел тебя на свидании с другим парнем, то нам как минимум надо куда — то выбраться.
— На свидании?
— Мы знаем, что оно не настоящее, но он — то нет.
Казалось, он задумался, стоит ли вообще что — то предпринимать.
— Окей.
— Уверен, что хочешь?
Он посмотрел на меня своими серо — голубыми глазами.
— Ну, да.
Говорил он не очень убедительно, что по непонятной причине меня порадовало. Перед первым появлением на публике у нас в запасе было несколько часов и, тем не менее, нам было, над чем поработать. У меня не было уверенности, кто из нас будет больше сопротивляться. Обычно мне не составляло особого труда приблизиться к клиенту и при этом не задумываться. Эндрю был другим. Я посмотрел на часы.
— Что ж, у нас есть немного времени. Может, нам стоит немного попрактиковаться?
— Попрактиковаться?
— Да, — я с трудом сглотнул. — Ну, знаешь… нашу историю для публики о знакомстве, держаться за руки, типа того.
Он побелел.
— Ой.
— Не такой уж я и мерзкий, — пошутил я лишь наполовину.
Эндрю покраснел.
— А, нет. Определенно нет. — Он поднялся из — за стола и вошел в маленькую кухню. Прислонился к стойке, скрестил руки, потом выпрямил, словно пытался перебороть привычку, а затем засунул их в карманы. Прочистил горло и заговорил: — И что же мы расскажем людям о знакомстве?
— В прошлые выходные твоя сестра и моя лучшая подруга встретились на свадьбе, — сказал я.
— Ну, фактически так и было, — растеряно произнес он.
— В точку. Лучше всего придерживаться правды, — объяснил я. — Таким образом, если Эли наткнется на Сару на улице или в магазине и застанет врасплох вопросами, никому не придется врать.
— Не думаю, что он поведется, — тихо проговорил он, — на происходящее между тобой и мной.
— Почему же?
Он уставился на меня так, словно я упускал очевидное.
— Не начинай сначала свой идиотизм про «посмотри на меня», — с ухмылкой сказал я. — Разве что тебя смущают татуировки, а Эли в курсе. Ты об этом? — Я показал ему, каким образом можно скрыть чернила. У меня не было татуировок на кистях, шее, груди, да и на спине, если уж на то пошло. Исключительно «рукава». — Я могу надеть рубашку с длинными рукавами, и он даже не заметит.
Эндрю покачал головой.
— Нет, ничего не меняй, — тихо изрек он. Потом дернул плечом. — Все дело в «ты стильный, а я нет».
— Ну, да, точно, — сказал я, поднимаясь. — Я просто какой — то парниша с четвертой страницы «Геи — модники», а ты модель с обложки «Кул».
Он расхохотался и покачал головой.
— Ты меня понял.
— Нет, не понял. Но знаешь что? Все не важно. Если он склонится к выводу, что наше пребывание вместе выбивается из всех правил, то мы, по меньшей мере, привлечем его внимание.
Он задумался.
— Правда.
— Когда мы на людях вместе, и я беру тебя за руку, ты отпихнешь ее?
Он покачал головой и прошептал:
— Нет.
Я чувствовал жар его тела, чувствовал его нервозность. Или, может, это был я? В любом случае, воздух между нами наэлектризовался. Безусловно, я находился рядом с другими клиентами — держал за руку, танцевал, даже целовал — но по большому счету это была игра. Я исполнял роль, ни больше, ни меньше.
Так почему же я нервничал? Может, образно выражаясь, слишком много времени прошло между двумя рюмками? Может, мне стоило куда — нибудь сходить и оторваться? И, может, по завершении дела именно этим мне и стоит заняться?
Я не знал, почему Эндрю был иным. Он был интересным, разумеется, умным и мог меня рассмешить. Сначала я решил, что он просто скромничал по поводу своей работы и музыкальных талантов, но чем ближе я его узнавал, тем больше убеждался: он вообще не скромничал. Он не обращал внимания.
Мне пришлось задуматься: что за херня у Эли в голове, если он ушел от него?
Именно тогда я осознал, что он держал меня за руку столь же крепко, как и я. Его рука не просто мягко покоилась в моей руке. Большой палец бегал по моей ладони, а остальные стискивали мои пальцы. Было уютно и тепло, но главным образом — очень приятно.
Я проглотил неожиданно выросший в горле ком.
— А если нам придется танцевать?
Ответ занял у него минуту. Меня интересовало: он замечал статические разряды между нами, или их было видно только мне?
— О, я не танцую.
— Ладно, справедливо, — сказал я. Меня устроило. Некоторые не любили танцевать, что было вполне нормально. — А если будет громко играть музыка, и мне придется придвинуться ближе? — спросил я. Голос был сиплым от шепота и попытки вдохнуть воздуха.
Он быстро моргнул и облизнул нижнюю губу. Наши ладони все еще были переплетены. Я поймал вторую его руку и развел их в стороны. Медленно наклонился, даже без прикосновений ощущая его тепло, и, проигнорировав великолепный запах, приблизил губы к его уху.
— Так нормально?
Он кивнул, и, почти не сомневаюсь, не дышал.
Я отступил назад, чтобы увидеть его лицо, но руки так и не отпустил.
— Если он посмотрит на нас, я могу наклониться и что — нибудь проговорить тебе на ухо. Но только для привлечения внимания.
Он прокашлялся.
— И это срабатывало с другими парнями?
— Клиентами? — уточнил я. У меня было четкое разделение между парнями, которые мне нравились, и парнями, с которыми я работал. — Обычно срабатывает, да.
Он протяжно выдохнул.
— О, ладно.
— А поцелую я тебя, только если потребуется «скрепить сделку», — пояснил я. — Типа пан или пропал. Ему либо будет плевать, либо он намекнет, что не оценил мои прикосновения к тебе. Но если я все — таки тебя поцелую, ты должен верить: все происходит только потому, что Эли смотрит и воюет сам с собой, подходить или нет. Просто подыграй.
Он вытаращил глаза.
— Ой.
Я почти расхохотался.
— Нам не нужно практиковать поцелуи, — добавил я. — Если только тебе не хотелось бы.
Он фыркнул, румянец растекся по щекам.
— А, думаю, я знаком с алгоритмом действий.
— Хотя мне только однажды пришлось целовать клиента. В большинстве случаев положенная в правильное место рука и шепоток на ухо делают свое дело. Вот так, — сказал я, выпуская его руку, чтоб положить ладонь на его талию. На его каменную четко очерченную талию. — Господи, что у тебя под рубашкой?
Он побелел.
— Что?
Я ущипнул его за бок.
— Ты вроде качаешься!
Он подпрыгнул и со смешком схватил меня за руку.
— Эй!
— Ты боишься щекотки? — спросил я, хохоча вместе с ним. — Приятно знать.
Щеки его зарделись, но он все еще улыбался, и опасный настрой между нами исчез. Я понятия не имел, благодарить или огорчаться, встряхнулся и глубоко вдохнул.
— Окей, вернемся к серьезности.
Он странно посмотрел на меня.
— Каково было целовать того парня?
— Клиента?
Он кивнул.
— Честно говоря, неловко, — признался я. — Мне он не нравится, поэтому прошло не очень естественно, если ты об этом.
— Он тебе не нравился?
— В смысле, не мой типаж.
Он кивнул.
— Получилось? — спросил он. — Привлекли внимание бывшего?
— Разумеется. Как уже говорилось ранее, я хорош в своем деле.
Он закусил нижнюю губу и отвел взгляд. И, в конце концов, кивнул, словно мысленно придя к какому — то выводу.
— Если хочешь определить границы, пожалуйста, скажи, — обратился я к нему. — Если мои поцелуи причинят дискомфорт, ты должен сообщить мне. По большому счету все зависит от тебя. Ты здесь начальник.
Для ответа ему понадобилось время, и на секунду я забеспокоился, что он откажется от возможного поцелуя или прикосновения. Я не понимал, почему меня это парило. Вероятно, из — за того, что был он очень симпатичным и благоухал просто невероятно, а его губы так и манили впиться в них…
— Все в порядке, — ответил он. Покачал головой и нервно хмыкнул. — Боже, как все странно.
Я с облегчением вздохнул, не переставая улыбаться.
— Только если мы позволяем странности выйти наружу.
Он снова спрятал руки в карманы.
— Ну, чем будем заниматься следующие несколько часов?
Ему было не за чем находиться здесь. Будь на его месте кто — то другой, я бы распрощался и сказал, что позвоню часов в семь. Я не знал, почему с ним было иначе. Просто так было. Поэтому вместо того, чтоб сказать ему уйти, я произнес:
— Как насчет того, чтоб послушать еще одну пластинку?
Он выбрал концертную запись Джеффа Бакли, и до меня сразу же дошло: я встрял по полной.
Глава 5
Он растянулся в кресле из ротанга, как кот на солнышке, и слушал виниловую запись моего любимого альбома. Я же расположился с ноутбуком на диване, пытаясь выяснить все возможное об Эли Мастерсоне, но, честно говоря, просто — напросто подсматривал за Эндрю.
— Эли работает с восьми до четырех понедельник — пятница? — спросил я, стараясь вернуть мозг к работе.
— Ш — ш–ш.
Я моргнул. Он, блин, шикнул на меня.
— Реально?
Он ухмыльнулся.
— Тебе нельзя разговаривать, пока играет запись. — Потом слегка склонил голову и прислушался к пению Джеффа Бакли. — Прояви немного уважения к мужчине.
"Спэнсер Коэн. Книга 1" отзывы
Отзывы читателей о книге "Спэнсер Коэн. Книга 1". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Спэнсер Коэн. Книга 1" друзьям в соцсетях.