Я послал Льюису е — мэйл с номером рейса, а после спустился вниз поговорить с Эмилио. Он был в шоке. Это было очевидно. Не отрывая от меня глаз, он положил бумаги, которые держал в руках.
— Ты же вернешься?
— Разумеется!
Он громко выдохнул.
— Тогда ладно. Хорошо. — Успокоившись, он улыбнулся. — Лоле уже рассказал?
Я вытащил телефон.
— Нет. Пожелай мне удачи. — Эмилио хмыкнул и вернулся к бумагам, а я ждал ответа Лолы.
— Привет, Спэнс, — тепло отозвалась она. — Как этим утром у тебя дела?
— На удивление отлично. Чем занята сегодня вечером около восьми?
— Э — э, ничем. А что?
— Надеялся, ты добросишь нас до аэропорта.
— Зачем? С чего бы… Куда ты собрался? В Австралию? Спэнсер, пожалуйста, скажи, что вернешься.
— Да. Конечно. Эмилио спрашивал о том же.
— Ну, а как иначе? А Эндрю нет? — поинтересовалась она. — О, пожалуйста, скажи, что ты рассказал ему о своей поездке. И из любви к Джеффу Бакли, пожалуйста, скажи, что он в курсе, что ты вернешься домой? Спэнсер?
— Я вернусь! И, разумеется, я рассказал Эндрю. Он едет со мной.
— Ой. — Она с облегчением вздохнула.
— Я рассчитывал, что ты нас довезешь.
— Конечно. Он готов к встрече с «Синди Кроуфорд»?
— Ну, я решил, что если он сможет вынести поездку в «Синди Кроуфорд», тогда мы точно переживем совместное путешествие.
Повисло молчание.
— Спэнсер Коэн, даже на секунду не думай, что со мной прокатит австралийский акцент.
Улыбаясь, я ответил:
— О другой лучшей подруге я и просить бы не стал.
— Приеду на ужин. Если до тебя вдруг не дошло, его покупаешь ты. — Она фыркнула. — И я тоже тебя люблю. — И в трубке стало тихо.
Я убрал телефон в карман и каким — то образом потерял счет времени. Я помогал Эмилио, потом Даниэле. Выполнял поручения, звонил, потом заказал пиццу и принял вызов от Хелен Лэндон. Для начала она хотела, чтоб я знал, насколько ей было жаль услышать новости о моем брате. И поинтересовалась, могла ли она что — нибудь сделать.
Пришлось ее убеждать, что я был в полном порядке. Она прочла мне лекцию — ласково, но все — таки лекцию — о том, что раз уж я забирал ее сына за границу, то должен был как следует о нем позаботиться. И что я был обязан беречь себя. Потому что в последнюю нашу встречу я лежал в больнице. В заключение она спросила, был ли я по — прежнему заинтересован помочь фонду «Акация» с поиском относившихся к группе риска людей из ЛГБТКИ — сообщества.
Она упомянула конкретную девочку, и я предположил, что каждое дело требовало безотлагательного вмешательства.
— Меня не будет почти неделю, — пояснил я. — Обратно мы вернемся лишь через пять дней. Сомневаюсь, что сейчас могу быть полезен. В противном случае с удовольствием помог бы. Для меня это очень много значит.
— До твоего возвращения предложение в силе. Тогда и обсудим детали.
Даниэла распахнула входную дверь, когда в нее постучали, и вошел Эндрю.
— Он говорит с твоей мамой, — сказала Даниэла.
Эндрю вытаращился, а потом потянулся к моему мобильнику. Я поморщился.
— Эндрю здесь. Хочет с вами поговорить.
Он взял телефон и приложил к уху.
— Мам. Я сказал не звонить ему! — Он выслушал и забормотал что — то в ответ, а мы с Эмилио и Даниэлой старались не улыбаться. Закончив разговор, он вернул мне мобильный. — Извини.
Я чмокнул его в щеку.
— Это был милый сюрприз.
Он вздохнул.
— Готов? Я был на работе. Взял отпуск на восемь дней. Подумал, что после возвращения пару дней отдохнуть не помешает. Я не очень хорошо переношу смену часовых поясов. Договорился с Сарой о присмотре за квартирой. Она зайдет сюда забрать ключи. Я сказал, что оставлю их здесь. Ничего? — Он перевел взгляд на Эмилио, который кивнул, и Эндрю продолжил: — Я уже собрался и готов к отъезду, взял паспорт, погуглил погоду в Сиднее… Почему ты так на меня смотришь?
Я глянул на часы.
— Ой. Я потерял счет времени.
Он посмотрел на меня в упор.
— Я договорился с Лолой. Она довезет нас до аэропорта. Это же считается?
Он глядел на меня, будто я говорил на иностранном языке.
— Я так понимаю, нет.
— Я изо всех сил стараюсь не ляпнуть что — нибудь неловкое или оскорбительное. Ты же знаешь, я учусь не нести ерунду. — Он обратил взгляд на Эмилио и Даниэлу. — Есть у меня склонность все портить неверными словами, и я над этим работаю. Например, сейчас. — Он вернулся взором ко мне, провел рукой по волосам и протяжно выдохнул. — Через час мы уезжаем, Спэнсер, и полетим через полмира. Знаю, обстоятельства не самые приятные, и я пытаюсь понять. Но я психую, потому что никогда раньше для выезда из страны не собирался за полдня.
Чтоб заткнуть, я приложил пальцы к его губам.
— Я заказал пиццу. Должны привезти через десять минут.
— Спэнсер.
Я послал ему лучшую улыбку.
— Без паники. Она будет здесь.
Он прищурился.
— Твой австралийский акцент со мной не прокатит.
Я хмыкнул.
— Лола сказала то же самое.
— Она будет здесь? — повторил он. — Кто она?
— Никто. Австралийское выражение. Типа все будет в порядке.
Он что — то пробормотал, кажется, о необходимости лоботомии, и испустил протяжный страдальческий вздох.
— Какую пиццу ты заказал?
С ним было так легко. Привезли пиццу, следом прибыла Лола, и около часа мы болтали о нашей поездке. Эндрю поднялся, терпение его истощилось, и собрал пустые коробки.
— Я вынесу, — проговорил он и исчез.
— Он нервничает, — разъяснил я остальным. — Не ожидал, что он соберется ехать со мной, но очень этому рад.
— Отведи его наверх, — сказала Лола. — Заканчивай сборы, а я заберу вас через десять минут.
Я улыбнулся.
— Спасибо. Я… э — э… еще не паковался. Так что если услышите, как он орет…
— О, Спэнсер, — произнесла Лола.
— Что «о, Спэнсер»? — вернувшись, спросил Эндрю.
— Ничего, — ответил я, быстро поднялся и подошел к нему. — Идем. Пора собираться.
Его поведение от нетерпения перешло к взволнованности. Он перескакивал через ступеньку и уже ждал меня на самом верху, а я поднимался медленнее, наслаждался видом на его прекрасную задницу.
— Разве я не дал тебе ключ? — задал я вопрос.
— Дал. — Он посмотрел на дверь, а потом вернулся взглядом ко мне. — Не могу я пользоваться ключом, когда ты со мной. Это странно.
Я добрался до верхней ступеньки.
— Хочу, чтоб ты воспользовался своим ключом.
— Тогда ты соберешься скорее?
— Да.
Он вынул из кармана ключи, отыскал тот, что дал я, и отпер дверь.
— Теперь счастлив?
Улыбнувшись, я вздохнул.
— Еще одно «впервые» в списке «благодаря Эндрю».
Эндрю отпрянул, взглянул на дверь, потом на меня, затем на ключ в руке, и лицо у него вытянулось.
— Прости. Я должен был понять. Не хотел вести себя столь бесчувственно.
Проходя мимо, я чмокнул его в губы.
— Ты всецело и полностью прощен. Ради меня ты многое бросаешь.
Эндрю закрыл за нами дверь.
— Ничего я не бросаю. Я хочу с тобой поехать.
Я выложил содержимое карманов на кухонную стойку.
— Начальник не возражал?
Эндрю покачал головой.
— Не. Удивился, но когда я рассказал, для чего мы едем, он ответил, что все в норме.
У меня скопилась целая тонна дней отпуска. Правда, Шель вышла из себя из — за того, что я бросаю ее на неделю. Во время перерывов на обед ей придется страдать с Антонио из отдела производства. Я пообещал купить ей игрушечного кенгуру, чтоб таким образом загладить свою вину.
Я прошел в комнату, вытащил чемодан из шкафа и швырнул на кровать.
— И тебя совершенно устраивает, что ты отправляешься за границу с парнем, с которым встречаешься всего пару месяцев?
Эндрю улыбнулся, но его терпение явно сходило на нет.
— Да. Не хочу, чтоб ты был один.
— Знаешь, я бы вернулся, — выдал я. Лола и Эмилио изначально решили, что я останусь там, и мне стало любопытно, пришел ли Эндрю к такому же выводу.
Он стрельнул в меня глазами.
— Что?
— Я бы вернулся. Если б поехал в Сидней один, я вернулся бы в ЛА. Теперь мой дом здесь. Если ты именно из — за этого переживал.
Эндрю вздохнул, но сумел улыбнуться.
— Знаю. Я еду с тобой, потому что ни один человек не должен в одиночку прощаться с братом. Ты не обязан быть один, Спэнсер. Ты не одинок. — Он тяжело сглотнул. — И учитывая, что существует мизерный шанс встречи с отцом, мне хотелось бы врезать ему по морде, если это нормально.
Кажется, я захохотал впервые за несколько дней.
— Прекращай спрашивать, хочется мне лететь на другой край света или нет. Где ж еще мне быть, если не с тобой? Заканчивай паковаться… Или начинай. — Он изумленно глянул на мой по — прежнему пустой чемодан. — Господи, Спэнсер, ты хоть что — нибудь упаковал? Нам скоро нужно выезжать!
Я буквально похватал три пары штанов, пять кофт, нижнее белье и носки, все сложил — типа — и запихнул в чемодан.
— Туалетные принадлежности, и я закончил.
— Так просто?
— Да, а что? — Я дотянулся до верхней полки в шкафу и вытащил металлическую коробку. Повернул ключ и вынул паспорт и черный кожаный браслет, остальные документы трогать не стал, закрыл крышку, повернул ключ и убрал обратно.
— Э — э, Спэнсер? — неуверенно позвал Эндрю. — Не думаю, что оставлять ключ в коробке — хорошая мысль. Ты ведь знаешь, для чего нужен замок? Чтоб его запереть и вынуть ключ.
Я фыркнул.
— Если кому придет охота, можно и всю коробку утащить. Там всякая ерунда. Я подумал, что если ключ вставлен, и если кто — нибудь вломится в квартиру, то сможет сразу же убедиться, что ничего ценного там нет, и воровать фиговину не будет. В наше время существуют специальные учреждения для подобных вещей, называются «банки». Ты наверняка слышал. — Я расхохотался над его выражением лица. — Здесь я держу только документы и информацию, вот и все. Коробка огнестойкая.
"Спэнсер Коэн. Книга 3" отзывы
Отзывы читателей о книге "Спэнсер Коэн. Книга 3". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Спэнсер Коэн. Книга 3" друзьям в соцсетях.