— Я люблю тебя.
Он перестал бубнить и вытаращился.
— Чего?
Я по — прежнему лениво полулежал в кресле и улыбался.
— Я сказал, что люблю тебя.
Он охнул и закрыл рот рукой. Стюардесса издала звук наподобие «а — а — а — ах», а сидевшая рядом с Эндрю женщина уставилась на него и ждала его ответа.
— Спэнсер…
— Несколько недель я пытался произнести эти слова. Ты же знаешь, они тяжело мне даются, но ты офигеть какой невероятный.
Сдерживая слезы, Эндрю заморгал и одними губами, будто у него пропал голос, проговорил: «Я тоже тебя люблю».
Я сонно улыбнулся.
— Просто решил, что ты должен знать.
Эндрю отмахнулся от стюардессы, а она улыбнулась его взволнованности. Он сделал глубокий вдох и обвил меня рукой.
— Если б существовал журнал «Самые неловко — романтические признания в любви», не сомневаюсь, вот это было бы на обложке.
Я хмыкнул.
— Извини. Говорил же: у меня глупое сердце, а мозг еще глупее. Они все решают самостоятельно.
Он засмеялся, и в его глазах поблескивали слезы счастья.
— Я тоже тебя люблю, — прошептал он, в этот раз сказав слова по — настоящему, подался вперед и по — быстрому меня поцеловал.
Я вздохнул, словно его слова были теплым одеялом.
— Теперь можно поспать.
— Поспать? Как я смогу уснуть? Мое сердцебиение разогналось до сумасшедшего ритма, такое чувство, будто мне вкололи кофеина. Ты не имеешь права признаваться мне в любви и ждать, что я буду спать.
Все еще располагаясь к нему лицом и держа его за руку, я закрыл глаза. Вряд ли в ближайшее время с моих губ сойдет улыбка.
— Ш — ш — ш — ш — ш.
Я чувствовал, как он глазел на меня.
— Тьфу. Ненавижу тебя.
Почти погрузившись в сон, я расхохотался.
— Не правда.
Он приподнял наши соединенные руки, и я ощутил, как его губы прижались к тыльной стороне моей ладони.
— Да, не правда.
Глава 13
Следует кое — что поведать о приезде домой. Приземление в ЛА было облегчением, которое я чувствовал всем своим естеством. Мы умудрились несколько часов поспать, но часовые пояса взрывали мой и без того усталый мозг.
— Какой сегодня день?
Эндрю недоуменно моргнул.
— Понятия не имею.
Будто зомби, мы прошли таможню и обнаружили, что нас уже ждали Лола и Сара.
Я был рад видеть Лолу и быстро схватил ее в медвежьи объятия.
Эндрю тоже обнял сестру.
— Я тебя не ждал.
— Ну, мы, — Сара многозначительно глянула на Лолу, — решили, что с нашей стороны будет осмотрительно приехать вместе. У вас была первая совместная поездка, да и обстоятельства не самые радостные. — Она нахмурилась. — Мы не были уверены, что вас не затошнит друг от друга. И решили приехать… ну, знаете… поддержать.
Лола поморщилась.
— По телефону звучало лучше.
Сара хохотнула.
— Да уж.
— Затошнит друг от друга? — полюбопытствовал я, посмотрел на Эндрю и пожал плечами.
— Даже в голову не приходило, — откликнулся Эндрю и взглянул на сестру. — Какой сегодня день? — Она зашлась в хохоте и взяла его чемодан. Он не пошевелился. — Нет, серьезно.
— Воскресенье.
— Слава богу, — буркнул Эндрю и покрутил шеей. — До среды мне на работу не нужно. — Потом он прищурился. — Воскресенье? Правда?
Он не шутил, говоря, что не ладил со сменой часовых поясов. Сара сказала:
— Я подумала, что отвезу тебя домой и, пока ты будешь умирать от джетлага, займусь стиркой.
Эндрю бросил на меня взгляд и охнул.
Лола обхватила руками его плечи и всмотрелась ему в глаза.
— Хочешь еще побыть со Спэнсером?
— Ну, я просто… Да. — Похоже, он немного потерялся. — Воскресенье? Реально? В воскресенье мы уехали из Австралии[20].
Я обнял его за плечи и, стараясь не расхохотаться, притянул к себе. И посмотрел на Лолу и Сару.
— Мы поедем к нему. Постираем и поспим. — Я взглянул на Лолу. — А потом поужинаем в тату — салоне и расскажем вам о поездке. Сойдет?
Лола подпрыгнула и хлопнула в ладоши.
— Идеально! — Она подхватила мой чемодан, и они Сарой зашагали вперед, я же шел следом и тащил Эндрю за руку. Я чувствовал себя совершенно другим человеком по сравнению с тем, каким отсюда уезжал всего несколько дней назад. Наверно, во многих смыслах. Я чмокнул Эндрю в висок, и меня окутало тепло лос — анджелесского солнца.
На счастье, они приехали на машине Эндрю, а не на «Синди Кроуфорд». Я не совсем был готов к смеси джеталага и сильного сердцебиения. Мы подбросили Лолу, пообещали увидеться позже, и Сара повезла нас к Эндрю. Когда мы вошли, Эндрю оставил свой чемодан в коридоре, что вел в прачечную. Он вытянул руки и откинул голову назад.
— Уф. Дом.
— Я купила вам поесть, — произнесла Сара и взглянула на меня. — Эндрю всегда плохо справлялся со сменой часовых поясов, и я знала, что ему не хватит терпения, чтоб хоть что — то заказать. Это всего лишь паста. Решила, что углеводы помогут вам уснуть.
Нужно только разогреть.
— Ты ангел, — проговорил я. — Оставь стирку. Серьезно. Мы сами займемся. Хочешь перекусить?
Сара глянула на часы. Наверно, была середина утра. А по ощущениям — обеденное время. Она пожала плечами.
— Конечно, почему бы и нет?
Я направил Эндрю в кухню и прислонил задницей к стойке, а потом мы с Сарой накрыли на стол. Мы ели пасту и болтали о нашем путешествии. Точнее я болтал, Эндрю лишь изредка косился, его голова явно была в другом месте. Я кратко пересказал Саре, что случилось с Льюисом. Как я попрощался с одним из братьев и посредством трагической потери вновь обрел другого брата. Рассказал, что возил Эндрю на осмотр достопримечательностей и показал фото в телефоне, где он держал коалу.
— А — ах, никого милее в жизни не видела, — пролепетала она.
Эндрю пристально на нее посмотрел.
— Как сегодня может быть воскресенье? Как физически возможно приехать раньше времени отправления?
Сара захохотала, похлопала его по руке и перевела взор на меня.
— Отведи его в постель. Отдохнув, его мозг восстановится после всей этой фигни с часовыми поясами. — Она сложила грязную посуду в раковину и чмокнула Эндрю в щеку.
— Я рада, что ты снова дома. — Она посмотрела на меня. — Вы оба.
Я взял Эндрю за руку и, попрощавшись с Сарой, повел его наверх. Уложил в постель, снял с него ботинки, потом подумал и стащил с него джинсы. Сам тоже разделся и, утопая в райски мягкой кровати, улегся с ним рядом. Сара была права. Благодаря пасте меня поклонило в сон. Я закрыл глаза и дрейфовал на грани сна, как вдруг Эндрю заговорил.
— Ты признался мне в любви.
Я распахнул глаза и обнаружил, что он меня разглядывал.
— Признался.
Он вздохнул и улыбнулся.
— Скажи еще раз.
Я перекатился на него, коленями раздвинул его ноги и расположился между бедер.
Обнял его лицо ладонями, убрал со лба его волосы и наблюдал, как его глаза застилали слезы. Я нежно его поцеловал и одновременно ерзал по нему своей эрекцией.
— Я люблю тебя. Эндрю Лэндон, я влюблен в тебя. Люблю с того самого дня, когда, находясь у меня дома, я попросил тебя выбрать альбом, а ты из всей моей коллекции винила выбрал «Аллилуйю» Джеффа Бакли. Я просто был не в состоянии сказать. До настоящего момента. Ты что — то во мне исцелил.
Из уголка его глаза выкатилась слезинка и сбежала до виска.
Я вновь его поцеловал, и в этот раз он приоткрыл рот. Он склонил голову и углубил поцелуй, пальцами вцеплялся в мою спину и елозил по мне бедрами. Он прервал поцелуй, чтоб отдышаться, и прикусил губу.
— Я где — то читал, что секс помогает избавиться от джетлага.
— Да неужели?
— Ага. Единственный способ — втрахать тебя в матрас.
Я засмеялся, но был счастлив подчиниться.
Избавив Эндрю от джетлага, несколько часов мы поспали, затем постирали, чистые вещи отвезли ко мне домой, а потом спустились в салон к Эмилио. Как только мы вошли в дверь, Эмилио прекратил дезинфекцию рабочего места и обнял меня.
— А вот и они!
— Дружище, рад тебя видеть, — сказал я. — Как дела?
Эмилио и Даниэла заперли салон, и он выдал мне всю информацию о происходившем в салоне. Мы заказали ужин, и Лола и Габ приехали одновременно с доставщиком китайской еды. Будто по сигналу.
Все было идеально.
Меня окружали самые важные в моей жизни люди, кроме Льюиса и Либби, и внимательно слушали мой рассказ о случившемся в Сиднее. Мы поужинали, разместившись в комнате ожидания у Эмилио, как всегда и делали. Только теперь рядом со мной сидел Эндрю, и наша маленькая компания идеально разбилась на пары.
— О, — взглянув на Эмилио, воскликнул я. — У Эндрю появилась идея насчет татуировки феникса — Арчи. Он считает, что вот эту нужно оставить, — я кивнул на дрозда на руке, — такой, какая она есть. Он сказал, она рассказывает свою собственную историю.
Мне нравится.
— Замечательно. — Эмилио улыбнулся Эндрю. — Классная мысль.
— Я подумываю набить феникса на спине. Но мы можем разработать безупречный эскиз, никакой спешки.
Эмилио кивнул.
— Почту за честь его для тебя нарисовать.
— О, Эндрю, разве ты не должен был сделать эскиз для Спэнсера? — поинтересовалась Даниэла.
— Да! — выкрикнул я. — Он считает, что практически закончил, или ему пришла в голову какая — то суровая идея, или что — то наподобие.
Эндрю откашлялся.
— Вообще — то, я закончил.
«Он что?».
— Закончил? Когда?
Эндрю слегка разрумянился и смущенно на меня посмотрел.
"Спэнсер Коэн. Книга 3" отзывы
Отзывы читателей о книге "Спэнсер Коэн. Книга 3". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Спэнсер Коэн. Книга 3" друзьям в соцсетях.