Потому что ей хватило одного раза, когда ее сердце оказалось разбито на мелкие кусочки.

— Я не интересуюсь богатыми мужчинами, — бросила Кьяра. — Они приходят сюда в своих красивых костюмах, упиваясь своей властью и думая, что с помощью денег можно получить все на свете. Для них отношения с женщинами — большая, но всего лишь игра.

— Тебе не кажется, что ты сильно преувеличиваешь? — весело блеснула глазами Кэт.

— Бонни, Сиви и Тара поехали потусить в баре Стефана Бьянко в Челси. — Сложив руки на груди, начала свой рассказ Кьяра. — С ними там познакомились какие-то банкиры. Бонни пришла в дикий восторг, когда один из них, Фил, пригласил ее на ужин в «Лидо». Она ушла домой пораньше, потому что утром заступала на смену после нас. Сиви и Тара остались. И что делает этот Фил? Он приглашает Сиви на ланч.

— Свинья, — поморщилась Кэт. — Но ты ведь не можешь стричь всех мужчин под одну гребенку.

— Не всех. Только этих, — презрительно бросила Кьяра. — Костюм можно сменить, но вот человека внутри этого костюма не изменишь.

— Боюсь, мне придется не согласиться, — послышался звучный голос с едва заметным акцентом, от которого ее бросило в дрожь. — Обидно, что из-за какого-то Фила нас всех считают мерзавцами.

Кьяра медленно развернулась и увидела высокого, темноволосого мужчину, лениво прислонившегося к стойке рядом с кнопкой вызова официанта, которую он почему-то не нажал. Одетый в шикарный костюм от Тома Форда, который идеально оттенял его смуглую кожу, Лаззеро Ди Фи-оре источал такой животный магнетизм, что у нее голова пошла кругом.

Судя по каменному выражению его лица, он слышал каждое слово ее опрометчивого высказывания.

— Я… — Кьяра запнулась, не зная, что сказать. — Следовало нажать кнопку звонка.

— И пропустить очаровательно искреннюю оценку представителей высшего света? — Лаззеро криво усмехнулся. — Ни за что. Хотя мне действительно интересно, могу ли я получить эспрессо, чтобы подзарядить свое непомерное самолюбие? Ровно через пятьдесят минут у меня очень важная встреча.

Кэт кашлянула, а Кьяра густо покраснела.

— Конечно, — пробормотала она. — За счет заведения.

«За счет заведения». О господи! Кьяра оцепенело смотрела, как Лаззеро направился к одному из столиков у окна. Болтать с ним, когда он забегал по утрам за своей чашкой кофе, было в порядке вещей. А вот хамить постоянным клиентам и терять работу — нет.


Резкая критика обычно такой невозмутимой баристы не оскорбила, а скорее развеселила Лаз-зеро. Его радовало, что не все женщины на Манхэттене охотились за его кошельком.

Было интересно заглянуть, что творится внутри у этой сверх меры сдержанной Кьяры. За последний год, что Лаззеро приходил сюда, он видел, как огромное количество мужчин открыто проявляли к ней свой интерес, и мог бы соорудить кладбище с их жалких попыток добиться ее внимания. Но теперь он узнал причину. Она обожглась, и обожглась сильно, на богатом и влиятельном человеке и теперь обходила таких мужчин десятой стороной.

Только вряд ли эти сведения помогут ему добиться встречи с Джанни Казале. Вчера вечером Лаззеро пролистывал список контактов знакомых женщин в надежде найти подходящую для поездки в Милан. Но все его подружки неправильно истолкуют его предложение. Если приглашать кого-то незнакомого, получится то же самое. Так что ситуация пока оставалась безвыходной.

Кьяра прервала ход его мыслей, нарисовавшись рядом с его столиком с подносом в руках. Она прикусила губу и нахмурилась, словно пыталась придумать, что сказать. Но потом, видимо, передумала и потянулась за одной из чашек, стоявших у нее на подносе. Она неловко схватила ее и чуть не пролила ее содержимое на Лаззеро, но он вовремя потянулся к ней, чтобы забрать свой кофе и предотвратить катастрофу.

При этом он слегка коснулся ее пальцев, и его словно током ударило. Их взгляды встретились, и Лаззеро мог видеть, как потемнели зеленые глаза Кьяры.

В этом не было ничего нового. Их не первую неделю, и даже не первый месяц, влекло друг к другу, но они предпочитали делать вид, что ничего не происходит. Он был человеком привычки и не собирался искать по дороге на работу другую кофейню, а она, судя по всему, не видела в нем мужчину, с которым хотела бы встречаться.

Кьяра еще сильнее прикусила свою пухлую и такую соблазнительную губу и опустила глаза, чтобы он не смог прочитать их выражение.

— Надеюсь, кофе понравится, — пробормотала она и отошла к другому столику.

Лаззеро откинулся на спинку кресла, пытаясь унять ураган эмоций, охвативших его, и смотрел, как она поставила чашку с кофе на столик пожилого итальянца, Клаудио. Тот пустился отчаянно флиртовать с Кьярой, а она что-то отвечала ему с улыбкой, буквально осветившей ее лицо, с которого исчезла привычная невозмутимость и отстраненность. Она оказалась очень даже хорошенькой и принадлежала к тому типу женщин, которые не нуждались в макияже благодаря безупречной коже и восхитительным зеленым глазам. Не говоря о ее очень итальянских изгибах тела, которые сводили с ума беднягу Клаудио. Если надеть на нее подходящую одежду и сгладить острые углы, она может превратиться в сногсшибательную женщину.

К тому же Кьяра говорила на итальянском.

Лаззеро вдруг осенило, что она идеально подходит ему. Умная, шикарная и явно не питающая интереса ни к нему, ни к его деньгам. Хотя деньги ей очень даже нужны, чтобы помочь своему отцу. А Лаззеро нужна красивая женщина, которая съездит с ним в Италию, а потом без претензий исчезнет из его жизни.

Потратившись на пару дорогих побрякушек, которые, несомненно, пришлось бы купить той, что должна была полететь с ним в Милан, он мог решить и свою проблему, и Кьяры.

Лаззеро поднес чашку к губам, сделал глоток и чуть не выплюнул кофе обратно. Кьяра, болтавшая с Клаудио, глянула в его сторону, недоуменно приподняв бровь.

— Что-то не так?

— Сахар, — поморщился Лаззеро и отодвинул чашку в сторону. — С каких это пор я начал заказывать кофе с сахаром?

— О господи! — Кьяра испуганно зажала рот рукой. — Это Клаудио пьет кофе с сахаром. — Она бросилась к его столику и забрала его чашку. — Прошу прощения, — пролепетала она. — Сейчас все исправлю.

* * *

Когда она вернулась, Лаззеро жестом указал ей на кресло напротив него.

— Присядь.

Кьяра настороженно посмотрела на него. Пару минут назад она принялась извиняться перед ним, а потом замолчала, потому что высказала то, что думала. К тому же он являлся худшим из всех мужчин, которые приводили ее в такое негодование, потому что буквально завалил Манхэттен разбитыми сердцами. И Кьяра как могла противилась влечению к этому красавцу.

— Меня ждет работа, — возразила она, крепко вцепившись в поднос.

— Всего пять минут. Мне нужно обсудить с тобой одно дело.

Она глянула на Кэт и увидела, что та пока справляется без нее, и неохотно присела за стол напротив Лаззеро.

Серебристо-серый костюм и белоснежная сшитая на заказ рубашка идеально оттеняли его оливковую кожу. Он выглядел настолько шикарно, что на него пялились все женщины, сидевшие в кофейне.

— У твоего отца проблемы с пекарней? — сделав глоток кофе, спросил Лаззеро.

— Дошли слухи? — нахмурилась Кьяра.

— Ага. Ты однажды говорила, что он делает самые лучшие канноли в Бронксе. Откуда тогда такие проблемы с бизнесом?

— Арендная плата. Жилой район разрастается, и у арендодателя разыгрался аппетит. А еще возникли неожиданные расходы.

— А как насчет небольшого займа, который выдается правительством?

— Они не хотят давать деньги человеку такого возраста. Слишком большой риск.

— В таком случае, у меня к тебе деловое предложение. На следующей неделе я еду в Милан на благотворительный футбольный матч. Там будет Джанни Казале, исполнительный директор «Фиамматы», компании по производству спортивной одежды, с которой я хочу сотрудничать. Он будет там с женой Каролиной, с которой у меня когда-то были отношения. Джанни — собственник в том, что касается его жены. И мне очень сложно убедить его заключить сделку, потому что он смешивает личную жизнь с деловой.

— У тебя отношения с его женой? — не сдержалась Кьяра.

— Нет, — мрачно глянул на нее Лаззеро. — Я не Фил. Когда я расстался с Каролиной, я порвал с ней окончательно. Однако Джанни будет спокойнее, если я приеду в Италию с подругой.

— Хочешь, чтобы я поехала с тобой и сыграла роль твоей подружки? — через силу выдавила Кьяра.

— Да. Само собой, я отблагодарю за эту услугу.

— Каким образом?

— Ты получишь деньги, чтобы помочь своему отцу.

— Но почему ты обратился ко мне? — изумилась она. — У такого мужчины, как ты, наверняка, имеется с десяток женщин, которых ты можешь взять с собой в Италию.

— Я не хочу ехать с ними, потому что они превратно воспримут мое приглашение. Мне нужна благоразумная спутница, которая сумеет очаровать моих деловых партнеров и не станет забывать, что у нас чисто деловое соглашение. Думаю, мое предложение взаимовыгодно.

Ее рот наполнился горечью. Ее бывший парень, Антонио, тоже предлагал ей взаимовыгодную сделку. Только в случае с ним Кьяра оказалась достаточно хорошей, чтобы делить с ним постель, но недостаточно высокородной, чтобы появляться с ним на публике.

Нет, она больше не хотела подвергаться унижению и слышать, что ей не место среди элиты.

— Я не подойду тебе, — покачала головой Кьяра. — Я ведь говорила, меня не интересуют подобные вещи.

— Что и делает тебя идеальной кандидатурой, — возразил Лаззеро. — Писанина Самары Джонс превратила мою жизнь в настоящий кошмар. Мне нужен человек без корыстных мотивов. Та, с которой мне не придется нянчиться, пока я буду вести переговоры по поводу многомиллионной сделки. Мне просто нужно знать, что она выполнит условия нашего соглашения.

— Нет. Это просто нелепо. Мы не знаем друг друга.

— Ты знаешь меня около года. Мы болтаем каждый день.