Прошло еще десять минут, и теперь я была уверена, что он не вернется. Начала придумывать оправдания для друзей, которые произнесу, когда зайду внутрь. Брэдли заболел. Ему пришлось готовиться к итоговым университетским экзаменам в понедельник… потому что он учился в университете.

Я вздохнула. Как убого. Правда. Мне нужно рассказать правду. Он порвал со мной на парковке. От этой мысли глаза запекло от слез. Брэдли порвал со мной на парковке. Я облажалась и потеряла его, а сейчас могу потерять еще больше. Окажется ли это решающим фактором того, что мои друзья поверят заявлениям Джулс? Я знала, какой у нее будет взгляд, когда расскажу правду. Это будет взгляд «да конечно его не существует». Взгляд, которым она одаривала меня каждый раз, когда я упоминала о Брэдли. Взгляд, из-за которого мне приходилось рассказывать о нем все больше. Очень плохо, что я рассказала так много, что даже мои друзья начали сомневаться в его существовании.

Мы познакомились в кафе в Калифорнийском университете, когда я приехала на фестиваль кино, которым увлекался мой старший брат. В кафе Брэдли подумал, что я студентка, и я его не поправила, потому что собиралась поступать туда в следующем году, а поскольку именно в те выходные меня приняли, я ощущала свою принадлежность к университету. Мы обменялись номерами телефонов и какое-то время переписывались. И простая симпатия переросла в нечто большее. Он рассказывал глупые шутки и, благодаря путешествиям, так много знал о разных местах. Он был интересным. Пару недель спустя я созналась, сколько мне лет на самом деле. К тому времени мы нравились друг другу. Главная проблема заключалась в том, что я жила в трех часах езды от университета. Поэтому Брэдли приезжал всего пару раз в течение двух месяцев и не познакомился с моими друзьями. А теперь все кончено.

Я расправила плечи и повернулась лицом к дверям в зал. Мне не нужен кавалер, настоящий или какой-либо другой. Я нравилась своим друзьям независимо от того, с кем встречалась или не встречалась. Несмотря на то что я так думала, мне хотелось, чтобы это было правдой. Я не могла за один вечер потерять и парня, и друзей. Друзья мне нужны. Когда я направилась ко входу, свет фар из-за спины бросил вперед на асфальт мою тень. Я обернулась, когда двигатель машины затих, а фары погасли.

Из машины вышел парень:

– Ты собиралась пойти туда без меня после таких долгих уговоров?

Глава вторая

Я улыбнулась. Не смогла сдержать улыбку. Он и правда переоделся в костюм – черный, со светло-серым галстуком. Очки исчезли, и да, он таки был высоким.

Все именно так, как я хотела. Нас увидят, а в конце вечера он со мной расстанется. Никаких надменных взглядов от Джулс, никаких жалостливых вздохов от Лэйни и никаких просто-расскажи-правду наклонов головы от Клэр. И это реально могло бы произойти. Но мой временный парень ради меня немного реорганизовал порядок сегодняшних событий. И в этом нет ничего плохого. Особенно если это удержит на расстоянии на четверть злую Джулс.

– Привет, – сказала я, приближаясь к его машине с открытой дверцей, у которой он стоял, будто еще не окончательно решился на эту затею. – Ты выглядишь великолепно.

Мой взгляд метнулся к его волосам, которые сейчас, когда мы оказались так близко, я могла рассмотреть получше. Вот беспорядок. Беспорядок, который он, кажется, пытался обуздать.

– Присядь на секунду. – Я указала на сиденье машины. Он выгнул бровь, но подчинился. Я достала из своего клатча небольшую расческу и попыталась уложить его волосы. Когда они были подняты со лба и хорошо уложены, я удовлетворенно кивнула: – Ты отлично привел себя в порядок.

– Давай разделаемся с этим. – Он покачал головой и вздохнул, а затем встал и предложил мне свой локоть. Вместо этого я схватила его за руку и повела к залу.

– Хэй. Подожди-ка, – сказал он, и я резко остановилась, что не так уж весело делать на каблуках. – Мне понадобится небольшая предыстория. Ты же пытаешься убедить своих друзей, что мы действительно знаем друг друга, да?

– Ох, точно. Дай подумать.

– Имя будет хорошим началом.

Я рассмеялась, ведь еще даже ему не назвалась.

– Меня зовут Джиа Монтгомери. Мне семнадцать. Учусь здесь, во Фримонтской старшей школе, в выпускном классе. Состою в ученическом совете и обычно не умоляю о свидании. В смысле раньше я никогда этого не делала.

– Принято к сведению.

– И в следующие два часа ты будешь студентом предпоследнего курса Калифорнийского университета Брэдли Харрисом, отношения с которым, кстати, не одобряют мои родители. Они думают, что ты для меня слишком взрослый.

– Так и есть, – заметил он.

Я не поняла, говорил он о Брэдли или о себе. По-моему, ранее он намекнул, что тоже учится в старшей школе.

– Сколько тебе лет?

– Если я на предпоследнем курсе, то мне сколько? Двадцать один?

Он говорил о Брэдли. Я закатила глаза:

– Да. Всего на четыре года старше меня.

– Что не было бы концом света, не будь ты еще ученицей старшей школы. И не будь ты несовершеннолетней.

– Мне осталось учиться всего пять недель, и сейчас ты говоришь, как мои родители.

Он пожал плечами:

– Они говорят как хорошие родители.

– Ну, больше это не имеет значения. В конце вечера ты со мной порвешь. Предпочтительно на глазах у моих друзей. Попытайся не переиграть. Быстро и тихо. Затем, как и настоящий Брэдли, можешь уйти навсегда, и все закончится. – В горле образовался ком, когда я это произнесла и представила, как Брэдли уходит от меня так, будто это самая легкая вещь на свете. Я прогнала возникшую в воображении картинку и улыбнулась ему.

– С этим я справлюсь.

– Хорошо. Что насчет твоей сестры? Она доставит нам неприятности? Побежит через зал, выкрикивая твое имя?

– Нет. Сестра не ожидает меня там увидеть, тем более в такой одежде. И она слишком увлечена своим кавалером. Но если я увижу, что она идет, то отведу ее в сторону и все расскажу. Она клевая. И подыграет нам.

– Почему бы не написать ей сообщение? Просто на всякий случай.

– Я бы написал, но из-за того, что быстро переодевался, забыл свой смартфон. – Он похлопал по карманам, давая понять, что говорит правду.

– С ней не будет проблем?

– С ней не будет проблем.

– Хорошо, тогда, думаю, мы все уладили.

Он ухмыльнулся мне так, будто я упускала что-то очевидное.

– Что?

– Ничего. Пойдем. – Он медленно и уверенно повел меня в зал. Даже был не против держать меня за руку.

Войдя, я протянула учителю за столом билеты, которые приобрела для себя и Брэдли, и мы продолжили наш путь в главный зал. Музыка была громкой – группа играла вживую – и не очень хорошей. Эта группа победила в ходе прослушивания, которое мы устроили для этого праздника, потому что оказалась лучшей из худших. В прошлом году мы нанимали популярную местную группу, но из-за «более демократичных» цен на билеты мистер Лунд объявил, что в этом году на выступление у нас нет бюджета.

В другом конце зала я увидела своих подруг и их кавалеров, они стояли вокруг высокого стола. Я на мгновение закрыла глаза и направила в нужное русло каждую унцию актерских способностей, которые имелись в моем теле, их было не особо много, но и этого достаточно. Что до моего временного парня, по сравнению со мной он не выглядел нервным. Конечно, он не нервничал – ему нечего было терять.

– Моя сестра танцует, так что, думаю, пока все нормально, – сказал он.

Проследив за его взглядом, я увидела девушку в синем платье с пышной нижней частью. Девушка выглядела привлекательно: длинные каштановые волосы, дружелюбное лицо. До этого я ее никогда не видела, значит, она, должно быть, младше меня. Хотя он сказал, что они совсем недавно сюда переехали. Ее спутника я тоже не узнала, поэтому вернулась к предыдущей теории.

– Ладно. Итак, может, попробуешь посмотреть на меня безумно влюбленными глазами?

– Вы с Капитаном Америкой были безумно влюблены?

Первым моим побуждением было ответить «конечно», но, уже разомкнув губы, я остановила себя, потому что это была неправда. Мы с Брэдли были… Ну, мы были счастливы. По крайней мере, мне так казалось до сегодняшнего вечера. Я изобразила на лице свою самую лучшую дразнящую улыбку, радуясь, что вернула под контроль чувства, пытавшиеся одержать верх надо мной на парковке.

– Разве у тебя нет ориентира для этой эмоции? – Он на минуту сосредоточился, а затем бросил на меня сексуальный взгляд. Ух ты. Он классный. – Немного чересчур.

Он смягчил интенсивность взгляда, и впервые я заметила, что у него голубые глаза. Это не хорошо. У Брэдли глаза карие.

– Так плохо, да?

– Нет. У тебя потрясающий взгляд. – В смысле, что он точно знал, как выглядеть влюбленным. Это у меня не было такого ориентира. – И глаза у тебя невероятного цвета.

– Мне никогда такого раньше не говорили. Спасибо.

– Извини. Уверена, девушки говорят тебе, что они сказочные и так далее – ведь так и есть, – просто…

– У Брэдли изумрудные глаза? Нет, шоколадно-карие?

Я рассмеялась, потому что он это произнес нарочито драматичным тоном, прижав руку к груди.

– Да. Шоколадно-карие.

Он заглянул мне в глаза:

– Как твои.

– Ну, у него шоколадные, мои же светло-карие, но… – Я покачала головой, пытаясь вернуться к теме. – Просто старайся не встречаться взглядом с другими.

– В этом нет ничего страшного. Думаешь, твои друзья помнят про цвет глаз парня, которого никогда не встречали? Ты на самом деле так много говорила о его глазах?

– Нет. Но, эм, они видели несколько фотографий.

– Они видели фотографии? – Его глаза расширились. – И ты думаешь, что наша затея удастся?

– Ну, все снимки делались издалека. А на одном лишь половина его лица. – К моему большому разочарованию, Брэдли не нравилось фотографироваться. – И с тех пор как они их видели, прошло много времени. Думаю, ты достаточно похож, чтобы все сработало. И все же постарайся не встречаться с ними взглядом.