–Да прям! Ходи, где хочешь. – Он пошел.
–А как тебе наш музей? Понравился? – прокричала она ему вслед, хотя он был в нескольких шагах от нее. Он рассмеялся и взялся за ручки дверей.
-Ром, отпусти. – Он все пытался обнять ее.
–Варь, давай попробуем сначала. Я скучал по тебе…
–Ром, навалилось всего, жуть…– Она отклонялась корпусом, отталкивалась от него руками.
–Вы кто? – произнес у нее над ухом Ромка. Она обернулась. В дверях стоял Дюпре. Сверкал очками.
–Это Вы…кто? – Бруно прошел в комнату, незримо заполнил все пространство.
–Следователь прокуратуры Роман Романович Кусков.
–Удостоверение? – Ромка почему-то показал.
–Пойду переоденусь, – сказала Варя, почувствовав шкуркой воздушную тревогу и нарастающее напряжение в комнате.
–Я уже ухожу, Варвара…Михайловна. В общем, если что-то вспомните – звони.
–Угу. До встречи, Роман Романович.
–Всего хорошего. – Ромка покинул комнату.
–Как вам музей, месье?
–Информативно. – Дюпре сверлил ее взглядом.
–Пойду все-таки переоденусь.
–Сделайте одолжение. – Он окинул ее с головы до ног и даже повел рукой в направлении двери.
–Послушайте, месье Дюпре… А Вам не пора покинуть дом? Не загостились? – Варвара не любила чувствовать себя виноватой и сейчас решила не церемониться.
–У меня остались нерешенные вопросы. – Он стоял перед ней высокий, невозмутимый, взгляд пронизывающий.
–Я Вам повторяю еще раз! Папа исчез несколько лет назад. Никто не знает, что с ним случилось. Возможно, его нет в живых! Возможно, происки конкурентов и прочих недоброжелателей. У нас, знаете, такая семейная забава – наживать врагов всех мастей.
–У ваших основных врагов одна масть – государственная правоохранительная, – жестко произнес Бруно. – И, кстати, еще месяц назад Ваш папА, Барабара, был живой и теплый! И на здоровье не жаловался. Я бы даже сказал, бурлил энергией. В вашей семье здоровая генетика, должен заметить. – В мыслях Вари тут же возник светлый образ столетней Вацлавны. Она сверкала бриллиантовым блеском и махала сухонькой лапкой.
–Ммм…генетика – да, – согласилась Варя. – Да вот здоровье ее вызывает сомнения, – пробормотала она менее уверенно, прогоняя «образ». – А папа что, показывал Вам фокусы? Вы говорите, бурлил энергией. Это не совсем по-русски. Наверно, Вы имели в виду, излучал …
–Я сказал именно то, что имел в виду. И да – папенька Ваш являл миру чудеса. Фокус заключался в исчезновении очень дорогих предметов из моей коллекции и коллекций весьма уважаемых людей, доверившихся мне. И исчезновение это оказалось необратимым. Впрочем, факир тоже не долго нас развлекал. Вы, русские, кажется, называете это «уйти по-английски»…
–Нда…Михаил Вячеславович настоящий джентльмен. – Это Катька прибежала на крики выручать подружку. – И перестаньте называть папу папОм, папОй…тьфу… А то, что Вы нам тут рассказываете, Пуаро, полная чушь! В общем, наговариваете на семью, а это, как известно, грех! – Катька вошла в образ целиком. – Еще не известно, что там за коллекции. Со своими мошенниками для начала разберитесь.
–Послушайте! – Бруно немного повысил голос, выражение лица его изменилось, даже Катерина подумала, что с ним, пожалуй, не стоит переигрывать. – Я не вижу смысла тратить время на пререкания с вами. Если вам охота продолжать разыгрывать спектакли – воля ваша. – Тон его был жестким и непререкаемым. Он посмотрел на Варвару пронизывающим взглядом. – Но советую подыскать другую, более благодарную публику. Я достаточно потратил времени и сил на вашу семейку.
–Вы на что намекаете?
–Я вам не верю! – Холодно, четко по слогам произнес он. – Вы все здесь врете! Вы врете как дышите, дамы! – Бруно чеканил слова, но не переходил на крик. Он был раздражен – это было так же очевидно, как то, что собирается гроза, но умело держал себя в руках. Ну и выдержка у мужика, подумала Катерина. – Полагаю, вы все здесь водите меня за нос. И Вам хорошо известно, где на самом деле Ваш отец, Барбара! Скажите мне, и мы расстанемся ко всеобщему удовольствию. Ваши тайны останутся при вас. Мне всего лишь нужно вернуть похищенное, пока вся эта история не стала предметом гласности. Если к делу подключится полиция, интерпол, даже я не смогу помочь Вашему отцу.
Тут произошло вот что: на улице поднялся ветер, с очередным его порывом легчайшая кружевная тюль французской выделки – предмет бабкиной гордости – взлетела кверху, затрепетала, в безумном вихре ее вынесло наружу, оконные створки захлопнулись от сквозняка, стало пугающе тихо…а дверь в гостиную с деликатным скрипом приоткрылась. За дверью стояла бабка. Во всю щеку ее пылал румянец, на лице блуждала шальная улыбка, а в руках дрожал и трясся слуховой аппарат – граненый стакан. Все разом обернулись. Подслушивала, старая вешалка, поняла Варя. А вслух сказала:
– Вот! Наша единственная драгоценность! Самый крупный бриллиант в фамильной короне. – Бабка сделала книксен и улыбнулась улыбкой Наташи Ростовой на первом балу. Бруно закатил глаза.
– При случае купите бриллианту слуховой аппарат посовременнее, – буркнул он и направился к двери. На пороге он склонился к бабкиной лапке. -Надеюсь, Вам хорошо было слышно, мадам? Не нужно повторять? – Проводил Луизу до кресла. Та уселась как ни в чем не бывало. Вовремя, подумала Катерина.
–Ну? Что это за вечер шарад вы тут устроили, молодой человек? Говорите намеками, сыплете обвинениями. Напужали барышень до икоты.
Бруно расхохотался. Но смех его был не весел.
–Барышень не пугают ни анонимные угрозы, ни международная полиция, ни призраки, ни трупы....продолжать? Или вы мне всё расскажете сами? – Он даже уселся в кресло, закинув ногу на ногу, приготовился слушать.
Катерина изумленно вскинула брови, бабка вскинула лорнет к очам, а Бруно вскинул руку:
–Не стоит, мадмуазель! – Он внезапно оказался прямо перед Варварой – та как раз собралась возмутиться. Он внимательно разглядывал ее лицо. Как ему удается так передвигаться? Наверное, он прекрасно танцует, подумала Катерина. Будет ей отличным любовником, довольно подумала Луиза и даже передвинулась в кресле поближе к действу.
-Там на веранде…На Вас было вот это. – Бруно извлек из кармана прелестную серебряную вещицу и поднес ее к Варвариному лицу. Теперь рот открылся у Катерины, а Луиза прилипла к лорнету. -Что это? Не подскажете?
–Заколка.
–Верно. Она мешала мне…Я ее стащил с Вас и сунул в карман.
-Что Вы там шепчете, молодой человек! Прибавьте звуку!
–Иии… Вы никогда не видели заколки?
–Такой никогда. Потому что это не просто заколка. Это гребень. И ему лет пятьсот. Откуда он у Вас? – Варвара молчала. – Или вы дружно ходите походом по Галицко-Волынской Руси? Вскрываете древние пласты и породы…
–У нас музей, если Вы обратили внимание…Мы сотрудничаем с археологами в том числе.
–Я был в музее. Ничего подобного нет в экспозиции. Я специально туда поехал. Никаких артефактов времен Речи Посполитой. И подобного рода находки сразу становятся известны в узких кругах ценителей старины. А никакого такого следа за вещицей я не обнаружил. Эта вещь, мадмуазель, уникальна. И, готов поклясться, это одна из немногих настоящих ценностей на территории всего поместья! Включая ваш музей. Полагаю, во времена царствования Вашего многоуважаемого папеньки настоящие раритеты действительно появлялись в музее. Ваши сотрудники с упоением вспоминают былое процветание! Активность была поистине впечатляющая для российской глубинки! – «Уволю всех к чертовой матери!», подумала Варавара. – Теперь дело обстоит иначе, не так ли? Обороты упали, масштабы не те! Все, что я увидел заслуживающего внимания, это пара тройка достойных работ местных художников. А ваши русские экспрессионисты, мадмуазель, чистой воды подделки! И вам об этом прекрасно известно! Поэтому музей охраняется кое-как и теперь представляет ценность лишь с точки зрения…как это…краеведения? Что же произошло, м? Не сложно догадаться! Факты мошенничества Вашего отца всплыли наружу, процветанию пришел конец. Как Вам удалось замять скандал, Барбара? Воспользовались Вашими связями в полиции? Кто этот человек? Который…лапал Вас сегодня. Он Ваш любовник?
–Да это банальная сцена ревности! – Катька как-то нервно рассмеялась.
–Вы находите меня забавным, Катрин?
–Я нахожу Вас магом и волшебником. Даете экспертные заключения без всяких необходимых на то инструментов. Что у Вас? Магический кристалл? – Катька в спешном порядке спасала положение.
–Это не обязательно, достаточно того, что я немного разбираюсь в живописи и старинных вещах. – Теперь он надвигался на нее, и Катерина как-то обреченно и разом поняла, что настал ее черед. Она храбрилась. Он шел и пристально на нее смотрел. – «Чертов гипнотизер. Права Варвара, с глазами что-то не так». Она наигранно вздернула нос.
-Что? Будете искать на мне отголоски Княжества Литовского? – и хмыкнула неуверенно.
– Перестаньте! – Он был ошеломляюще уверен в себе, этот треклятый Пуаро. – Вы не так глупы, как пытаетесь казаться. И не та, за кого себя выдаете.
–Что? – Катя натурально вышла из себя. Его самоуверенность и некоторая заносчивость сделали свое дело. – Куда Вы там уставились, месье? Вам везде мерещатся Ваши похищенные сокровища? Это простое распятие! Из серебра, прошу заметить! – Она достала его вместе с цепочкой и потрясла перед его носом. Варя прикрыла глаза. Бабка сложила губы бантом.
–Вы католичка, Катрин? Где вы родились? Вы блестяще освоили русский язык – Преклоняюсь перед вашим профессионализмом, мадам, – он по-клоунски склонил голову перед старушкой. – Иезуит – проскрипела та. – Вы носите распятие, а когда увидели Семеныча сегодня утром, поминали деву Марию и святую Агнешку. На моих глазах Вы за пятнадцать минут сотворили подробнейший план местности, целое художественное произведение! И, кстати, я ничего не говорил о Княжестве Литовском. Немногие помощники по хозяйству отличат чеканку Княжества от Речи. Сколько у Вас высших образований, Катрин? Два? Не меньше, готов поклясться.
"Старушка на курьих ножках" отзывы
Отзывы читателей о книге "Старушка на курьих ножках". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Старушка на курьих ножках" друзьям в соцсетях.