–У тебя красивый брат, Пуаро, – голос был мелодичный, насмешливо тягучий. Он обернулся. Катерина загадочно улыбалась, глядя на пару. Она изменилась. Новая стрижка – короткие белые волосы на затылке, длинная рваная челка впереди – делала ее еще более безбашенной. Девушка повернулась к нему – насмешливые серые глаза, нахальная улыбка. Бруно глубоко вздохнул и ступил в павильон.
–Интересуетесь предметами искусства? – Варвара обернулась на его голос. Глаза полыхнули лукавой зеленью из-под широких полей шляпы.
–Весьма, – идеально очерченные красной помадой губы растянулись в соблазнительную улыбку. Бруно смотрел на губы, глаза, скулы, шею, грудь…
–Барбара, позвольте представить. Мой брат Бруно Дюпре. Владелец ювелирного дома Лурье… Бруно, ты смущаешь гостью. – Жюльен засмеялся. – Прошу прощения, Барбара! Бруно, очевидно, потрясен Вашей красотой. Вообще-то он вполне цивилизован и неплохо воспитан, – продолжал веселиться Жюльен, видя замешательство брата.
–А Ваш брат говорит, Жюльен? Или только смотрит и потрясается? – к веселью присоединилась подошедшая Катерина.
–Катрин! Мы Вас потеряли! Знакомьтесь – Бруно. – Катерина взяла Жюльена под руку, кивнула Бруно, восхитительно улыбнулась. Бруно заглянул ей в глаза, там чертята отбивали джигу.
–Жюльен, Вы не могли бы показать нам экспонаты? – Варвара тоже взяла молодого человека под руку, смотрела на него, призывно улыбаясь. Бруно проследил за ее рукой. Маленькая сучка. Она что, заигрывает с его братом? У него на глазах?! Он нахмурился.
–Бруно сделает это в разы лучше меня, леди. Он лично утверждал эскизы изделий. – Жюльен сиял медным тазом, вбрасывал в пространство гигабайты самодовольства – теперь он был окружен самыми шикарными девушками показа с обеих сторон – Брэн, все в порядке? Мы отвлекаем тебя?
–Да, мне пора бежать. Назначена встреча, – он посмотрел на часы. Он все никак не мог собраться. Ему и самому казалось, что он ведет себя, как идиот.
–Что ж, леди, не будем задерживать брата, он очень занятой человек. А мы еще немного осмотримся и отправимся на прогулку. Брэн, я обещал девушкам Париж! – Он улыбнулся. – А тебе советую незамедлительно бежать. Сюда направляется мать с твоей потенциальной невестой, – хохотнул Жюльен, чуть понизив голос. Все обернулись. К ним направлялись Маргарита Дюпре с высокой блондинкой, сотканной из безупречных форм и материалов. Блондинка была облачена в туго обтягивающее силуэт платье haute couture чуть выше колен. Откровенное декольте притягивало взор. Блондинка соблазнительно несла роскошное тело, поправляла длинные блестящие волосы плавными движениями рук.
–Добрый день, мои дорогие! – Мать тепло расцеловалась с сыновьями. Жюльен представил женщинам своих спутниц. Блондинка кивнула девушкам, взяла Бруно под руку, поцеловала в щеку.
–Бруно, хочу тебя поздравить. Твоя коллекция бесподобна, – проворковала она. К ее восхищению присоединилась мать. Она вообще никогда не упускала возможности подчеркнуть успехи своих сыновей. Сыновей она обожала! Это читалось во взгляде и в голосе женщины, когда она обращалась к отпрыскам. Старший был успешен и богат, но, пожалуй, слишком много времени уделял работе. А какой матери не хочется видеть ребенка счастливым мужем, нянчить внуков? Младший был красив и, в отличие от брата, любвеобилен, с каждым очередным выбором все больше пугал мать. В профессии он пошел по стопам отца и уже стремительно взбирался по дипломатической лестнице.
–Бруно, мальчик мой, у тебя все в порядке? Ты бледен. Впрочем, столько работать…не мудрено!
–Мам, со мной все в полном порядке, – отозвался сорокалетний ребенок.
–Да? Ну хорошо. Не забудь, мы завтра приглашены к Филиппу. У него гости. И, Вики, ты представляешь, они тоже из России! Такая чудесная история! Я расскажу тебе. Наш старинный друг, которого мы все привыкли считать совершенно одиноким, обрел настоящую семью! Нашлись его сестра и внучки…
–Тебе нет нужды ехать к Филиппу, чтобы познакомиться с внучками, мама. Прошу любить и жаловать, – Бруно широким жестом указал на девушек, прильнувших к младшему сыну. Те изобразили наисладчайшие улыбки.
–Так вы знакомы? – удивился Жюльен, по очереди обращаясь к своим спутницам.
–Достаточно близко, – отозвался Бруно и потер лоб рукой.
–Боже мой! – воскликнула Марго. – Какая прелесть! Невероятно! Такие красавицы! Филипп, должно быть, счастлив! Я несказанно рада за старика!
–Вы очень добры, мадам, – произнесла Варвара на чистейшем французском языке. Бруно украдкой смотрел на нее. Мать выражала бурную радость, щебетала райской птицей, девицы светились, расточали счастливые улыбки – чертовки наслаждались всеобщим вниманием. В обществе их непременно ждал успех! Уже здесь они неизменно притягивали взгляды посетителей, заинтересованные – мужчин, оценивающие – женщин. На Бруно Варвара не обращала никакого внимания.
–Прошу прощения, должен вас покинуть, – он посмотрел на часы. – Уже опоздал на встречу, не могу больше задерживаться. – Бруно чмокнул мать, аккуратно снял руку вцепившейся в него мертвой хваткой блондинки и собрался уже покинуть компанию.
–Оу! Поль, мой дорогой! – Марго расцеловалась с подошедшим к ним молодым человеком. Это был высокий симпатичный мужчина атлетического телосложения. В отличие от братьев Дюпре, он был одет достаточно демократично. В ухе он носил серьгу. Из-под воротника по шее вилась затейливая татуировка. – Знакомься с Катрин и Барбарой. Ты представляешь, это обретенные внучки Филиппа! С Вики ты знаком. – Поль пожал руку Бруно, кивнул Вики, обернулся к внучкам. Улыбка сползла с его лица.
–Поль Бертон, – произнес он спустя минуту замешательства. Уловивший смену настроения друга Бруно посмотрел на девушек. Варвара продолжала нести миру лучистый свет, добро и красоту. Катрин слегка побледнела, черти в глазах замерли, недоуменно озирались по сторонам.
–Вам нехорошо, Катрин? – поинтересовалась Марго.
–Нет-нет, все хорошо. Не беспокойтесь. Просто немного душно.
–Совершенно согласен! – оживился Жюльен. – Предлагаю выйти на воздух. Здесь в самом деле становится людно. Боюсь, мы мешаем посетителям восхищаться и терять целые состояния. – Жюльен направил Катерину к выходу. – Катрин, Вы привлекаете внимание не меньше, чем ювелирные шедевры, – шепнул он ей на ушко и хохотнул. Тут его отвлек Бруно – пришлось вернуться к брату. Как только Катерина осталась одна, рядом возник Поль.
–Постарайся убедить меня, что ты совершенно случайно оказалась на выставке антиквариата.
–Тебе не о чем беспокоиться, Бертон. – Она прильнула к его уху. Его обволокло и затопило ее тонким ароматом. По затылку побежали мурашки. – Я стала послушной девочкой, – прошептала она и отстранилась, широко улыбнулась и нахально подмигнула ему.
–Катрин, ты идешь? – подоспевшая Варвара подхватила подругу за руку, потащила к выходу. Обернулась на ходу. Поль смотрел вслед Катерине, скрестив руки на груди. Взгляд отражал лихорадочную работу мысли. Подруги поспешили к выходу. Жюльен их догонял.
Оставшись в павильоне со старшим сыном и его лучшим другом, Маргарита решила брать быка за рога.
–Какие красавицы! Вы видели? Похвально видеть в молодых мадмуазель столько шарма, элегантности…Сразу видно воспитание! И такие порядочные! – мужчины переглянулись.
–Как ты оцениваешь порядочность, мама? По длине юбки?
–Она бросается в глаза, мои дорогие. Хотя, кому я рассказываю! Вам двоим другое бросается в глаза. Вели себя словно дикие мужланы! – Марго заговорила с некоторым возмущением. – Бруно, сын мой, ты прямо смутил бедную девочку! Не сводил глаз с ее …декольте. И это на глазах у Вики, – шепотом добавила мать.
–Не помню, чтобы я давал обед воздержания и клялся Вики в верности, мам, – он поднял руки, стараясь прекратить поток ее упреков. – Мне правда очень-очень нужно бежать, мама. Я опоздал на важную встречу! К тому же меня ждет Буже.
–Тебе всегда очень нужно бежать, Бруно! – Она подставила щеку для сыновьего поцелуя. – Скажи только…как думаешь, кто-то из девочек понравился Жюльену? – она загадочно улыбнулась.
–По-моему, обе. Он их только что не облизывал, – разговор начинал раздражать Бруно.
–Катрин мне показалась более…
–Катрин не подходит, Марго. Не-а, – перебил ее Поль. Она слишком непредсказуемая, своенравная…Такая не станет хорошей женой дипломату. – Поль был убедителен, говорил очень уверенно, качая головой и скрестив руки на груди.
–Да? Тогда брюнетка…
–Брюнетка первоклассная манипуляторша. По ней же видно, мама! Такие вьют из мужа веревки и питаются его кровью.
–В самом деле? – Марго растерянно смотрела на мужчин.
–В самом! Я ушел! Мам, найди Вики. Твоя протеже может потеряться, пока ты тут занимаешься повальным сводничеством.
–Я тебя провожу, Брэн. Марго, до встречи! – Поль тоже чмокнул женщину в щеку. Мужчины спешно покинули павильон.
–С чего они всё это взяли? Прочитали в декольте? – пробормотала Марго, пожимая плечами, и отправилась на поиски Вики.
Мужчины с трудом пробирались по галереям выставки, лавируя между группами шумных посетителей, наполнявших салон мерным гулом голосов, восклицаний и восхищений.
–Что тут у вас происходит, Брэн? – на ходу спросил Поль друга.
–Сам пока не понимаю. Но, немного зная обеих, могу поспорить, что-то действительно происходит.
–Думаю, нам нужно поговорить в более подходящем месте, – Поль остановился, пропуская монументальную мадам, бороздящую пространство с достоинством трансатлантического лайнера. Сзади на него тут же наткнулась молоденькая профурсетка с жарким взором. Бруно ждал друга. – Я знал Катрин. Не могу сказать, что удивлен ее визитом сюда…
–Да ты дар речи потерял, дружище, – хохотнул Бруно.
–Это…другое, – Поль смутился.
–Ты уезжаешь?
–Нет, пока здесь. Дела…
–Так ты по работе? – удивился Бруно.
–Куда ж без этого?
–Есть повод для беспокойства? Или страшное уже случилось?
"Старушка на курьих ножках" отзывы
Отзывы читателей о книге "Старушка на курьих ножках". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Старушка на курьих ножках" друзьям в соцсетях.