А любовь? Что насчет любви?
Горло Лизетт сжало, и она попыталась отогнать от себя эту мысль. Просить у него любви было бы слишком многим. Если она будет жаждать ее, если позволит себе влюбиться в него, велика была вероятность того, что он разобьет ей сердце.
К сожалению, сердце девушки, похоже, не желало внимать предостережениям разума. Она уже в него почти что влюбилась.
Потому Лизетт протянула к нему руку.
– Я устала от разговоров, – прошептала она, желая хотя бы на время забыть обо всех тех трудностях, что на них свалились. – Возвращайся в постель. Видок не вернется до вечера, потому у нас есть еще несколько часов друг на друга. И нам не следует тратить их впустую.
Ей хотелось вновь потерять голову в его объятиях.
Лицо Макса вспыхнуло, а его жаркий взгляд заскользил по ее телу. Однако затем он расправил плечи и посмотрел ей в глаза.
– Пока ты не согласишься выйти за меня, мы больше этого не сделаем.
Девушка ощутила шок, который, впрочем, быстро сменился возмущением.
– Вы пытаетесь угрозами заставить меня поступить так, как вам того хочется, ваша милость? – спросила она напряженно. – Потому что, уверяю, пусть мне и понравилось быть с вами, я не нуждаюсь в мужском внимании настолько отчаянно, чтобы согласиться на любое ваше требование в стремлении получить его.
– Это не угроза. – Он скрестил руки на груди. На своей все так же обнаженной, бугрившейся идеальными мышцами груди. – Однако каждый раз, занимаясь любовью, мы рискуем зачать ребенка, а я не позволю тебе привести в этот мир ублюдка, над которым будут смеяться и издеваться.
Сердце Лизетт упало. Она открыла рот.
– Из всех оскорбительных… – Вне себя от гнева, она соскочила с постели, потащив покрывало за собой. – Как ты мог подумать, что я бы позволила своему ребенку страдать в положении ублюдка?
Взгляд Макса оставался твердым.
– Ты отказываешься выйти за меня. Что еще я должен думать?
Подойдя к нему, девушка ткнула пальцем ему в грудь:
– Если у меня и правда будет ребенок, уверяю, что я выйду за тебя. Я не такая глупая!
Внезапно его глаза удовлетворенно блеснули, и до Лизетт дошло. Черт бы побрал ее вспыльчивость! Она только что сказала ему в точности то, что он хотел знать, – что у него был способ заставить ее выйти за себя.
– Раз так, – протянул он, беря ее за руку и стараясь притянуть к себе, – то давай вернемся в постель.
Лизетт выдернула руку.
– О, даже не надейся. Тебе не удастся обрюхатить меня, чтобы заставить выйти за себя замуж. – Развернувшись на пятках, она зашагала к шкафу и достала оттуда пеньюар, который оставляла там на случай своих визитов. – Полагаю, ты прав, Макс. Мы не должны больше этого делать.
Во всяком случае, до тех пор, пока он не поймет, что единственный брак, в который она вступит, будет настоящий.
Сбросив покрывало и надев пеньюар, она кинула на Макса беспечный взгляд:
– Теперь, думаю, мне нужно сходить в ванную. Следует использовать время, оставшееся до приезда Видока, с умом.
Лизетт двинулась было к двери, однако затем остановилась, вспомнив об одной вещи. Вернувшись к кровати, она сдернула с нее окровавленную простыню и швырнула ее в камин. Макс молча смотрел на то, как девушка разводит огонь.
Когда она стала раздувать пламя, он спросил:
– Избавляешься от улик, да?
Сдержавшись, чтобы не сверкнуть на него глазами, она стала собирать свою одежду.
– Слуги считают, что мы женаты, помнишь?
Макс с уже ставшим для нее привычным, однако от того не менее возмутительным ехидством поднял бровь:
– Тебя тревожит не это. Тебя тревожит, что они могут сказать о произошедшем Видоку, а он – твоим братьям. После чего они отправились бы прямо ко мне. – Его голос стал дерзким. – И ты, черт возьми, прекрасно знаешь, что если они появятся у меня на пороге, я не стану уклоняться от брака.
О, как же он был самоуверен! И как возмутительно прав.
Отказываясь удостоить его слова даже гневной отповедью, она поспешила к двери. Ей нужно было убраться подальше от него, пока она не наделала глупостей… Например, не столкнула этого наглого, невыносимого осла с балкона!
Или не приняла его предложение вместе со всеми немыслимым условиями, которые он поставил.
Глаза девушки защипало от слез. Будь он проклят! Макс был единственным человеком из всех, кого она знала, способным превратить самое романтичное мгновение на свете в просчитанное деловое предложение.
Но, когда она уже выходила из комнаты, он добавил тихо:
– Предупреждаю, дорогая. Я тоже не играю честно, когда хочу что-то получить.
По телу Лизетт прокатилась волна возбуждения. Возможно, его предложение не было совсем уж холодным расчетом. Но от этого оно не становилось ни лучше, ни более приемлемым.
Из последних сил стараясь сохранить спокойствие, она развернулась к нему. Несмотря на свои растрепанные волосы, небритый подбородок и отсутствие приличествовавшей его статусу одежды, он выглядел герцогом до мозга костей. На его лице по-прежнему было выражение величавой уверенности в себе, которое одновременно манило девушку и приводило ее в бешенство.
А его глаза пылали решимостью.
– Я так легко не сдамся, Лизетт.
Она встретилась с ним взглядом.
– Как и я.
С этими словами девушка метнулась прочь из комнаты.
16
Максимилиан смотрел вслед Лизетт. Его горло сжало. Господи боже, как же глупо он поступил! Да что, черт возьми, вообще с ним не так? Даже герцог не может приказать женщине выйти за себя. Женщины не любят, когда кто-то вот так вот не считается с их чувствами.
Он провел рукой себе по лицу. Увы, но что-то в темноволосой, знойной Лизетт каждый раз заставляло его терять контроль над собой и вести себя как последний дурак.
Она, вероятно, ждала нежных слов и обещания любви и долгой, счастливой семейной жизни, а уже никак не полных логики и здравого смысла заявлений вроде «Ты знаешь, что мы должны пожениться».
Но, черт возьми, логика и здравый смысл были единственным, что он мог ей предложить. Долгая, счастливая семейная жизнь была крайне маловероятна. Возможно, любовь…
Скрипнув зубами, он начал одеваться. Он не был влюблен в Лизетт, черт возьми! Он не мог быть настолько глуп. Любовь заставляла мужчин совершать странные вещи, полностью оказываясь во власти женщин, которых они любили. А такого Максимилиан не допустит, как бы ему ни нравилось быть с Лизетт в одной постели.
Он замер, держа рубашку в руке. Ему и правда понравилось. Не только заниматься с ней любовью, но и то, как она соблазняла и провоцировала его, пытаясь затащить в постель, после чего отдалась ему со столь невыносимой нежностью.
Такое сложно забыть. Но забыть то, что произошло после этого, было просто невозможно. То, как они просто лежали, ощущая тепло друг друга, как она смотрела на него с выражением такой нежности на лице, что это растопило его сердце… Даже то, как она отвергла его предложение.
Несмотря на все ее слова о том, что она считает брак тюрьмой для женщин, он почти ждал, что она сыграет на его понятиях о чести, потребовав жениться на себе. Любая другая девственница поступила бы именно так, особенно если бы ее лишил невинности столь завидный жених, как он.
Но не Лизетт. О нет.
Ты прекрасно знаешь, что меня не волнует, герцог ли ты.
И она рассмеялась! Ей нужен был он сам, а не его титул или богатства. Нужен был, даже несмотря на то, что он сказал ей правду о своем семейном проклятии.
В горле Максимилиана встал ком. Лишь Лизетт видела того человека, которым он был, невзирая на все окружавшие его слухи. Видела не герцога Лайонса, а Максимилиана Кейла. Или Макса, как она его шутливо называла.
Это для него тоже было непривычно. Она не стеснялась его поддразнивать. Этого никогда не делала ни одна женщина, включая сестер и жен его друзей. Они все слишком боялись холодного и замкнутого герцога.
Но Лизетт относилась к нему как к равному. И это чертовски опьяняло. Ему хотелось, чтобы она стала его герцогиней, так сильно, что он готов был ради нее убивать драконов.
Максимилиан застонал. Одно это указывало на то, что ему следовало действовать осторожно. Разумеется, он в любом случае был обязан на ней жениться – Максимилиан не позволил бы ей страдать от последствий того, что она лишилась девственности вне брака, – однако следовало убедиться, что она сделает это на его условиях. Лизетт должна была понять, сколь особенной была его ситуация.
Проблема заключалась в том, что она чувствовала слишком глубоко и желала слишком страстно. Ей нужно было научиться не делать этого, чтобы их брак был приемлемым.
И все же.
Mon cœur. Она назвала его «сердце мое».
Его сердце забилось чаще. Одно лишь воспоминание об этих словах, произнесенных с такой нежностью, пробудило в нем чувства, которые он столько лет старался запереть в темнице своего сердца. Подобно дикой розе, которой Лизетт и являлась, она прорастала сквозь стены, проникая в любую трещину и кроша камень…
Нет, черт возьми! Он не позволит ей разрушить его стены. Это приведет лишь к боли и страданиям. Разве ему было мало тех, которые он уже пережил?
Он сделает ее своей женой. Исполнит в ее отношении свой долг, причем исполнит его с удовольствием. Однако это – единственное, что Максимилиан себе позволит. Любовь… Нет, любовь не была частью этого. Не могла ею быть, если он хотел защитить Лизетт.
Окинув взглядом комнату, столь очевидно принадлежавшую Лизетт, он выругался и направился к двери. Ему нужно будет не пускать очаровательную девушку в свои мысли достаточное время для того, чтобы залатать свою броню. Возможно, осмотр кабинета Бонно поможет ему в этом.
К сожалению, через час он понял, что все, находившееся в кабинете, совершенно для него бесполезно. Ящики письменного стола были полны бумаг, однако ни одна из них не имела отношения к его семье.
"Страсть герцога" отзывы
Отзывы читателей о книге "Страсть герцога". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Страсть герцога" друзьям в соцсетях.