– Мы в разводе, Софи. Почему спрашиваешь?

Софи вздохнула:

– Как думаешь, она позвонила бы тебе, если бы снова собралась замуж?

Мэт словно получил удар в солнечное сплетение. Он молча уставился на сестру, хватая ртом воздух, а затем плюхнулся в бамбуковое кресло.

– Кто тебе сказал, что она выходит замуж? – переведя дух, спросил он.

– Никто, – неловко ответила Софи. – Я подумала, что такое ведь может случиться.

– Что навело тебя на подобную мысль? Ты говорила с Джоанной?

Софи помедлила с ответом.

– Я видела ее, но мы не говорили.

– Значит, это только предположение? – продолжал допытываться Мэт.

– Своего рода да.

– Что значит «своего рода»?

Софи окончательно растерялась и расстроилась.

– Не наказывай гонца за плохую весть. Я ехала сюда с хорошими намерениями.

Мэт покачал головой:

– Меня не интересует личная жизнь Джоанны. Мы в разводе. И все же откуда новость? Из лондонского офиса?

– Я сама была в Лондоне, – неохотно призналась Софи. – Я хотела повидаться с Джоанной и пришла в галерею.

– Почему же ты с ней не поговорила? – нахмурился Мэт.

– Я хотела. Я подъехала на такси и собиралась выйти, когда увидела ее с мужчиной. Он поцеловал ее. Им было явно хорошо вместе. И тогда я попросила водителя отвезти меня на Оксфорд-стрит.

Мэт выругался. Беллами, мрачно подумал он. Дождался их развода и вперед. Мэт не понимал, почему это его так задело. Принес же черт сестру!

– И ты считаешь, что я должен с ней встретиться? Зачем?

– Я просто подумала, что, возможно, она хочет с тобой повидаться.

Мэт сжал губы.

– Это не имеет смысла.

– Возможно, – согласилась Софи, устав от разговора.

– Софи, я не видел Джоанну пять месяцев.

– Тем не менее ты поехал к ней в Лондон после второго инсульта отца. Я подумала, что, возможно, вы сумели преодолеть разногласия.

– Нет, – жестко бросил Мэт.

– Но ты же отвез ее в отель, когда она была в Майами. – Софи колебалась, а потом решилась. – Ты с ней переспал?

Мэт залпом выпил кофе.

– Тебе-то что за дело? – рявкнул он.

Софи изумленно уставилась на брата.

– Ты был с ней, когда я позвонила тебе в отель и сообщила об инсульте у отца? Поэтому не отвечал на мобильный? Боже мой, Мэт, а я-то всегда считала, что у тебя гораздо больше здравого смысла.

Хотя теперь это не имело значения, но Мэт разделял мнение сестры.

Глава 12

Джоанна приготовила себе чай и принесла в офис. Она перестала пить кофе, и, по правде сказать, не жалела об этом.

Она уже чувствовала усталость, хотя часы показывали только четыре часа. Ежедневный подъем в половине восьмого, чтобы приехать в галерею к девяти, начал сказываться.

Джоанна утешалась тем, что через два дня будет в Корнуолле и останется там до рождения ребенка. Она наконец поддалась уговорам матери и согласилась пожить у нее оставшиеся два месяца.

Джоанна старалась не думать о том, как все будет, когда родится малыш. Она уже очень сильно привязалась к ребенку. Он стал частью ее.

Сев на диван, она положила руку на живот. Джоанна почувствовала толчок под рукой и улыбнулась. Ее сын был неутомим. Он брыкался полночи, не давая ей спать.

Но Джоанна до сих пор так и не поставила в известность Мэта. Она успокаивала себя тем, что обязательно с ним свяжется, как только их сын появится на свет. Мэт может быть безразличен к ней, но он наверняка проявит заботу о сыне.

Отбросив мысли о Мэте, Джоанна сосредоточилась на работе. На следующей неделе в галерее открывается выставка молодого художника, к которому она особенно благоволила, считая его настоящим талантом. Она продумала все до мелочей и надеялась, что выставку ждет успех. К сожалению или к счастью, сама она будет уже в Корнуолле. Хотя Дэвид был против ее отъезда, считая, что в Лондоне ей будет лучше. Она сможет обновлять сайт галереи из дома, да и он будет рядом в случае чего. Но Джоанна решила по-своему.

Она попивала чай, когда услышала, как открылась дверь и кто-то вошел. Джоанна решила, что ее деловой партнер вернулся с ланча. Дэвид обедал с состоятельным и известным коллекционером, которого хотел уговорить поприсутствовать на открытии выставки. Но Дэвид все не появлялся. Тогда Джоанна решила выйти в зал, посчитав, что не следует оставлять потенциального покупателя в одиночестве.

Поставив чашку на стол, она поднялась с дивана и, мельком взглянув на себя в зеркало, вышла из офиса. Вряд ли тушь и помада скроют следы усталости в конце рабочего дня. Встретит клиента такой, какая есть. Все равно с ее округлившимся животом она вряд ли похожа на гламурную галеристку.

Выйдя в основной зал, она огляделась, но никого не увидела.

– Хэллоу, я могу вам помочь? – громко спросила она.

– Надеюсь, – ответил глубокий баритон.

Сердце Джоанны дрогнуло при звуке этого голоса. Мэт появился из-за вывески с именем художника, чьи картины сейчас выставлялись в галерее. В узких джинсах и кожаной куртке до талии, с поднятым воротником, он выглядел так притягательно, что Джоанна не могла оторвать от него глаз.

Облизнув пересохшие губы, она только и смогла произнести:

– Мэт? Что ты здесь делаешь?

– И ты еще спрашиваешь?

После визита Софи у Мэта зародились сомнения, что сестра была с ним не совсем откровенна. Он прилетел в Лондон накануне вечером, заселился в отель и попросил водителя отвезти его в галерею.

Стоял январь, и было уже темно, когда он подъехал. Джоанна как раз закрывала галерею. Она была одна. Широкое длинное пальто скрывало фигуру, но Мэт моментально догадался, на что так упорно намекала Софи.

Джоанна беременна. И срок уже большой, если он не ошибается. Но какой точно и кто отец ребенка? У него было право сомневаться. Джоанна ничего не сказала ему. А ведь они столько тщетных попыток предприняли в прошлом, чтобы зачать.

Он не стал с ней говорить вчера. Водитель привез его в отель, и он напился до чертиков, пытаясь выбросить из головы образ бывшей жены в постели с другим мужчиной.

Ни свет ни заря он позвонил Софи, хотя в Нью-Йорке была глубокая ночь.

– Почему, черт возьми, ты мне ничего не сказала? – заорал он на сестру. – Я хотя бы знал, чего ожидать.

Чуть позже он раскаялся и перезвонил, чтобы извиниться.

Господи, за что ему все это? И почему Джоанна не сказала ему? Эти мысли не давали ему покоя всю ночь. А почему она, собственно, должна была ему сообщить о беременности? Что, если это не его ребенок и он напрасно себя корит?

Мэт отбросил терзавшие его сомнения и холодно уставился на Джоанну.

– Мне кажется, тебе есть что сказать.

– Что заставляет тебя так думать? Я не предъявляла тебе претензий.

Мэт насторожился. Он вдруг осознал, что Джоанна носит его ребенка. Она никогда не умела лгать. Он заметил в ее взгляде опасение.

– И когда же ты собиралась мне сказать? – требовательно спросил он, стараясь не обращать внимания на охватившее его волнение. – Не хотелось бы тебе напоминать, но у меня есть права на этого ребенка.

Джоанне снова пришлось защищаться. Это было нелегко.

– Хочу напомнить тебе, если ты забыл, что по законам Великобритании мать имеет преимущественное родительское право по сравнению с отцом, – натянуто сказала она, признав тем самым, что ребенок от него.

– О'кей, – сердито выдохнул он. – Я дождусь рождения ребенка и потребую через суд провести генетическую экспертизу для установления отцовства.

Джоанна вскинула руки вверх.

– Хорошо, хорошо. Я не отрицаю, это твой ребенок.

– Тогда почему ты мне не сказала?

– Я… – Джоанна заколебалась. – Я пыталась. Я звонила тебе в Нью-Йорк, как только беременность подтвердилась, но ответила какая-то женщина.

– Какая женщина? – нахмурился Мэт. – Имя знаешь?

– Нет, я не спросила. – Джоанна ахнула. – Неужели у тебя в квартире перебывало столько женщин, что ты не знаешь, кто это был?

– Нет, конечно, – устало вздохнул он. – Наверное, это была жена Энди Рейхарта или его дочь. Он живет там сейчас вместе с семьей.

Джоанна почувствовала что краснеет.

– Я не могла об этом знать, правда? Она сказала, что тебя нет, и просила позвонить позже.

– Ты представилась?

– Нет, – вздохнула Джоанна.

– Ты перезвонила позже?

Джоанна прикусила нижнюю губу.

– Нет. Я была расстроена. Я подумала…

– Догадываюсь, о чем ты подумала, – едва сдерживаясь, процедил Мэт. – Как ты думаешь, что я почувствовал, когда родная сестра намекнула мне о происходящем?

– Софи? – нахмурилась Джоанна. – Откуда она узнала?

– Она видела тебя. Она приехала в Лондон по делам и хотела зайти к тебе в галерею.

– Но она не приходила.

– Тем не менее она видела тебя. Из деликатности она не подошла. Что она могла тебе сказать?

Мэт весь кипел внутри от ярости. Они так хотели ребенка! И когда это случилось, она скрыла от него, подумав, что у него интрижка.

Если она и не убила в нем все чувства раньше, то весьма преуспела в этом сейчас. Хотя он не мог отрицать, что беременность ей к лицу. Она еще больше похорошела, отрастила косу и вся будто светилась изнутри.

– И что теперь? – резко спросил Мэт, ненавидя себя за то, что любуется Джоанной.

– Я сохраню ребенка, если ты об этом, – ответила она.

– Это само собой разумеется. Ты же не собираешься работать до самого рождения малыша. Черт возьми, Джоанна, воспользуйся моими деньгами и дай себе передышку.

– Ну я… – начала она, но в это время в галерею вошел Дэвид.

Он был явно в приподнятом настроении. Наверняка получил поддержку богатого коллекционера, да к тому же выпил джина с тоником. Улыбка немедленно сползла с лица Дэвида, стоило ему увидеть Мэта.

– Джоанна, я не знал, что ты ждешь посетителя.

– Я решил сделать сюрприз, – сказал Мэт, не дав Джоанне вымолвить и слова. – Я в Англии по делам службы, вот и решил навестить ее. Не каждый день бывшая жена обнаруживает после развода, что беременна.