Дэвид в ужасе воззрился на Джоанну:

– Это его ребенок?

Джоанна намеренно не говорила Дэвиду, кто отец ребенка. Она хотела, чтобы он считал, будто она встретила кого-то после приезда из Майами.

Мэт самодовольно улыбался.

– Конечно, это мой ребенок. Иначе зачем мне было приходить сюда?

Джоанна сникла. А чему здесь удивляться? Он пришел только за тем, чтобы она признала его отцовство.

Наивно было бы с ее стороны предполагать, что у него остались к ней чувства.

– Как давно он здесь? – прервал ее печальные мысли Дэвид. – Он что, собирается ехать с тобой в Корнуолл?

Глава 13

Джоанна обреченно подумала, что теперь Мэт знает о ее планах. И кто только Дэвида тянул за язык?

– Конечно нет, – ответила она. – Я понятия не имела, что Мэт в Англии, пока он здесь не появился. С чего ты взял, что я попрошу его сопровождать меня?

– Ну не знаю. – Дэвид зло зыркнул на Мэта. – Может, как отец ребенка, он думает, что имеет какие-то права.

– Естественно, у меня есть права, – с презрением ответил Мэт. – Не мог бы ты оставить нас наедине?

Дэвид был настроен воинственно.

– Если бы Джоанна хотела тебя видеть, она сказала бы мне об этом.

– Неужели? – Мэт вопросительно посмотрел на Джоанну. – Она не зря держала в секрете имя отца ребенка.

– Может, ей было стыдно, что ты снова можешь появиться на горизонте? – язвительно парировал Дэвид. – Хочешь, чтобы я вышвырнул его отсюда? – обратился он к Джоанне.

– У тебя слабое воображение, если думаешь, что способен на такое, – растягивая слова, сухо обронил Мэт. – Даже и не думай, Беллами. Это тот случай, когда твои сомнительные таланты не нужны.

– Ты не смеешь разговаривать со мной в подобном тоне, – кипятился Дэвид.

– Уже посмел, – спокойно ответил Мэт.

– Ради бога, – вмешалась Джоанна. – Вы можете успокоиться?

К счастью, бывший муж не стал провоцировать Дэвида дальше и вместо этого обратился к Джоанне:

– Должен ли я понимать, что ты намерена оставаться в Пэдсуорте до конца беременности?

– Возможно, – уклончиво ответила она.

Но тут снова вмешался Дэвид:

– Тебе-то что за дело, Новак? Почему бы тебе не свалить?

К облегчению Джоанны, Мэт проигнорировал выпад Дэвида. Она знала, что ее экс-супруг может быть опасен, если его разозлить. Дэвиду следовало держать свое мнение при себе.

– Нам нужно поговорить наедине, – обратился Мэт к Джоанне.

– Хорошо, – согласилась она, избегая смотреть в сторону разъяренного Дэвида. – Я только возьму пальто.

– Тебе не обязательно с ним идти, – начал Беллами, следуя за ней в офис.

– Так будет лучше, – ответила Джоанна, надевая шерстяное пальто цвета вереска. – Я все равно собиралась пораньше уйти сегодня. Вряд ли в такую погоду к нам придут клиенты.

Дэвид надулся.

– Я хотел рассказать тебе про ланч с Тео Константиносом, – начал он, но Джоанна покачала головой.

– Завтра, все завтра, – пообещала она, застегивая пальто.


У входа в галерею был припаркован элегантный черный лимузин, хотя знак показывал, что парковка запрещена.

Джоанна не хотела садиться в машину.

– До кафе рукой подать, – сказала она, идя по тротуару. – Кстати, если это твой водитель, я бы советовала ему уехать. Полиция строго следит за нарушением правил парковки.

Мэт нахмурился. Она, может, и права, но идти пешком в такую ужасную погоду – врагу не пожелаешь. Он так привык к солнцу и теплу, что пройти даже двести метров под противно моросящим дождем показалось ему преступлением.

Тем не менее он отпустил водителя и нагнал Джоанну, удивляясь, что она до сих пор ходит на высоких каблуках в ее-то положении.

В кафе было многолюдно. Им пришлось сесть на высокие стулья у барной стойки.

– Тебе помочь? – осторожно спросил он.

– Я беременна, Мэт, а не больна. Справлюсь. Поверь, мне лучше сидеть, чем стоять.

Мэт поверил ей. Он не смог бы выстоять на таких каблуках ни минуты.

Садясь на стул, он нечаянно коснулся складок ее широкого пальто. Живот оказался тверже, чем он ожидал. Ему хотелось коснуться ее еще раз, чтобы почувствовать движение крохотного существа, растущего в ней. Боже, неужели это его ребенок? Все остальное отступило на второй план.

Мэт заказал себе кофе, а Джоанна попросила диетическую содовую.

– Хочешь маффин? – спросил он, и Джоанна непроизвольно улыбнулась.

– Разве я недостаточно толстая? – по-доброму усмехнулась она. – Содовой вполне достаточно. Но если ты голоден…

– Нет, – ответил Мэт. У него от волнения совсем пропал аппетит. – И совсем ты не толстая, просто беременная, – продолжил он.

Он до сих пор не верил своим глазам. Наверное, ему потребуется время, чтобы свыкнуться с этой мыслью.

Джоанна тем временем размышляла, так же ли он нервничает, как она. Хотя из опыта совместной жизни она знала, что Мэт всегда проявлял олимпийское спокойствие в любой ситуации. Тем не менее сейчас он выглядел бледнее обычного.

Решив взять инициативу в свои руки, Джоанна спросила:

– Что такого сказала тебе Софи, что заставило тебя приехать в Лондон?

Мэт выгнул дугой бровь, ожидая, когда отойдет официант, принесший их напитки.

– Она спросила, известно ли мне, что ты снова собираешься замуж.

– Замуж? – недоуменно переспросила Джоанна, и Мэт почувствовал неимоверное облегчение.

– Полагаю, это был единственный известный ей способ зажечь во мне интерес, – сухо заметил он. – Она не была уверена в моей реакции на новость, но решила попробовать.

– Зная, что ты любишь контролировать всех и вся, полагаю, она посчитала, что ты будешь задет тем, что я что-то делаю без твоего ведома, – заметила Джоанна, придвинув стакан с содовой.

– Не стану отвечать на твой выпад, просто скажу, что беспокоился за тебя. Меня тревожила мысль, что ты можешь выйти замуж за Беллами.

Джоанна вздохнула. Если бы он только знал. Поменяв тему, она спросила:

– Софи знала, что мы переспали?

– Сначала нет.

– Но ты ей сказал.

– Она спросила в лоб, – неохотно признался Мэт, помешивая ложечкой сахар в чашке.

– Она не сказала тебе, что я беременна?

– Нет. Я же говорю, Софи чересчур тактична и осторожна. По крайней мере, в определенных обстоятельствах.

– Твоя мать не знает, что ты в Англии?

– Разве не ясно? Она так занята отцом, что контролировать меня у нее нет времени.

– Боже, Оливер, как он? – спросила Джоанна, смущенная тем, что не задала этот вопрос раньше. – Я часто его вспоминаю. Как идет процесс выздоровления?

– Если бы он выполнял все рекомендации физиотерапевтов, реабилитация шла бы быстрее. Он смирился с мыслью, что не сможет работать, но иногда врачам с ним трудно. Левая рука осталась парализованной, но это небольшая плата за то, что он жив.

Джоанна кивнула.

– Передавай ему от меня привет, когда вы увидитесь.

– Хорошо. А как ты?

– Неплохо. Сначала меня тошнило по утрам, но это в порядке вещей в первом триместре. Сейчас я быстро устаю, но это тоже нормально. В десять вечера я уже сплю.

– Тебе не следует работать. Особенно на этого… на Беллами.

– Дэвид очень внимателен ко мне, – ответила Джоанна. Она колебалась. – В любом случае я больше не работаю на него. Я вложила в галерею деньги, вырученные от продажи акций «Нов-Ко», и теперь мы партнеры.

– Ты шутишь? – ужаснулся Мэт. – Что дальше? Вы поженитесь и все разделите пополам?

– Мэт, ты сильно ошибаешься насчет Дэвида, – начала Джоанна и продолжила против воли: – Его скорее заинтересуешь ты, чем я.

Мэт ошеломленно на нее уставился.

– Не могу в это поверить.

– Это личное дело Дэвида. У него есть партнер. Они, кажется, вместе уже пять лет.

Мэт переваривал услышанное одновременно с недоверием и облегчением. Ему следовало бы извиниться перед Дэвидом. Но он не сможет этого сделать, поскольку Джоанна доверила ему чужой секрет.

Джоанна глубоко вздохнула.

– В любом случае, как тебе известно, я беру отпуск за свой счет и уезжаю в Корнуолл.

– Ты этого действительно хочешь? – Мэт пристально смотрел на Джоанну.

– Это была мамина идея. Она не одобряла, что я одна в Лондоне. Когда я тебя увидела, первой мыслью было, что это она тебе сообщила.

– А ты что думаешь по поводу того, что до рождения ребенка будешь жить у матери?

– Ну, я не могу уже работать в галерее. А мама и Лайонел очень добры ко мне, – сказала Джоанна, помешивая соломинкой содовую.

Мэт понял, что она сочла подобный выход хорошим решением. Но это было до того, как он узнал о ее интересном положении. Это его ребенок. И он вправе решать, где ей провести последние месяцы беременности.

– Из письма твоего адвоката я поняла, что ты теперь живешь на Багамах, – сказала Джоанна в попытке перевести разговор на другую тему, невольно подавая ему идею.

– Я говорил тебе, что купил пару франшиз в Кейбл-Кей. – Можно сказать, вношу лепту в развитие туризма в регионе. И немного пишу. Пока только статьи для местных газет.

Джоанна была впечатлена.

– И этих занятий для тебя довольно?

– Еще я хожу на яхте, – продолжил Мэт, подбираясь к главному вопросу. – Когда родится ребенок?

– В середине марта.

– А точнее?

– Какое это имеет значение, Мэт? Тебя здесь не будет, когда он родится.

– Он? – переспросил Мэт. – У нас будет сын? И ты собиралась лишить меня возможности увидеть собственного сына?

Щеки Джоанны запылали. В запальчивости Мэт говорил так громко, что ей показалось, что все окружающие услышали его обвинения.

Головы многих посетителей повернулись в их направлении. На лицах читалось сочувствие Мэту.

– Я хочу уйти, – сказала она, слезая со стула. – Спасибо за напиток.

– Подожди!

Но Джоанна, казалось, не слышала его. Опустив голову, она быстро направилась к выходу. Пусть Мэт сам разбирается. Он все начал. Ей хотелось поскорее добраться до дома, закрыться в спальне и наплакаться вволю.