– Спасибо, – улыбнулась Джоанна. – Передайте, пожалуйста, Мэту, что мне все очень понравилось. И спасибо, что встретили меня, Генри.
– Рад услужить, миссис Новак, – широко улыбнулся Генри.
Надо будет сказать ему завтра, что ее больше не называют миссис Новак, подумалось Джоанне.
Мэт сидел на веранде, потягивая виски со льдом, когда Генри подъехал к вилле. Припарковав машину за домом, слуга поднялся на веранду с докладом.
– Все в полном порядке, – довольным голосом сказал он. – Вам что-нибудь еще нужно, сэр?
– Нет, Генри, спасибо.
Слуга повернулся, чтобы уйти.
– Как она выглядит? Как прошел перелет?
– Миссис Новак выглядит хорошо. Правда, немного бледная и усталая, но это немудрено после такого длительного путешествия.
– Наверное, – задумчиво обронил Мэт. – Ей понравился коттедж?
– Да, сэр, очень, – ухмыльнулся Генри. – Она просила вам это передать. Я не помог ей распаковать вещи, – с сомнением произнес Генри. – Но мне кажется, что она хотела заняться этим сама. Всего-то два чемодана и лэптоп.
– Лэптоп? – встрепенулся Мэт.
– Да, – подтвердил Генри. – Она сказала, что это компьютер отца и собирается на нем работать.
– Работать? – удивленно переспросил Мэт.
– Да, сэр, у нее веб-сайт галереи, который нужно обновлять. Это все, мистер Мэт? – Генри не терпелось поужинать.
– Да, спасибо, Генри.
Мэту не очень пришлась по душе идея, что Джоанна собирается здесь работать. Но, по крайней мере, она будет у него на глазах.
Некоторое время Мэт любовался закатом. Тереза приготовила ему стейк, но он едва к нему притронулся. Напряжение спало только сейчас, когда Генри сказал, что разместил Джоанну в коттедже.
Его так и подмывало навестить ее, но он сдержался.
Возвратившись на Багамы, Мэт серьезно задумался о будущем. Одно он знал наверняка: он будет играть активную роль в жизни сына. Что бы ни говорила Джоанна, он не пойдет на компромисс. Ангус лишил его жены, но он не позволит лишить себя сына.
Мэт, к своему негодованию, не мог забыть их ночь любви на Майами. Джоанна отдалась ему с такой страстью! Он подумал, что, если бы не второй инсульт отца, он полетел бы к Джоанне в Лондон на другой день. Он становится сентиментальным. Вот что делает с ним будущее отцовство.
После их разговора в Лондоне Мэт ушел с твердым намерением никогда больше не видеться с Джоанной.
Несмотря на довольно уединенную жизнь на острове, он был доволен.
По утрам он писал или совершал прогулки на яхте, днем ездил в город проверять, как работает его бизнес. Он иногда даже подумывал о женитьбе в будущем, хотя это не было приоритетом. Но его родители ждали внуков. Мэт пока единственный наследник, и у него в этом отношении есть ответственность перед семьей.
Беременность Джоанны нарушила все его планы. Он надеялся уговорить ее остаться с ним навсегда.
Но, узнав от Генри, что она собирается работать, он понял, что у нее совсем другие планы.
Вглядываясь в темноту, он размышлял, не забыла ли она запереть дверь. Вообще-то в Кейбл-Кей некого опасаться. Местные жители не запирают двери. Вряд ли кто-то может побеспокоить Джоанну. Тем не менее дурное предчувствие не покидало Мэта.
Неожиданно со стороны коттеджа раздался истошный крик, от которого у Мэта кровь застыла в жилах.
Не колеблясь ни секунды, он перемахнул через перила и помчался к коттеджу. В воображении мелькали ужасные картины. Если кто-то залез в коттедж, он убьет его. А если Джоанне причинили вред…
Мэт отказывался додумать мысль до конца.
Глава 16
Вероятно, Мэт установил мировой рекорд, преодолев полкилометра в считаные минуты. Он услышал за собой чьи-то шаги. Скорее всего, Генри тоже услышал крик.
– Это ведь миссис Новак кричала, да? – пропыхтел Генри, поравнявшись с Мэтом. – Вы думаете, это какой-то незваный гость? – продолжил допрос Генри.
Мэт был рад, что слуга в темноте не видит его лица.
– Надеюсь, что нет, – процедил он.
Они взбежали на крыльцо коттеджа. Дверь оказалась незапертой. Мэт от души надеялся, что это Джоанна забыла повернуть ключ.
– Джоанна! – громко позвал он из прихожей.
Ему послышался ответный вскрик из спальни. Нервы Мэта были натянуты, словно гитарные струны. Что происходит?
В два прыжка Мэт оказался у двери спальни и рванул ее на себя.
Джоанна, к счастью, целая и невредимая, но страшно напуганная, стояла на кровати. Она обхватила живот руками, в ее глазах плескался ужас.
На Джоанне была футболка, едва доходившая до бедер и почти прозрачная. Округлившийся живот четко обрисовывался под тонкой тканью. Такие знакомые стройные ноги…
Мэт усилием воли отвлекся от крамольных мыслей.
При виде Мэта Джоанна испытала явное облегчение.
– Слава богу, ты здесь! – воскликнула она.
Увидев за спиной Мэта Генри, Джоанна смутилась и отвернулась.
– Там крыса под кроватью, – всхлипнула она. – Огромная такая. Можно ее прогнать? Пожалуйста.
– Крыса? – переспросил Мэт, войдя в спальню. Будоражащая мужская энергия заполнила все пространство, и Джоанна глубоко вздохнула, чтобы успокоиться. – Ты уверена?
– Да, – пробормотала Джоанна, едва сдерживая слезы. – Она была здесь, когда я вышла из ванной. Она уставилась на меня маленькими злыми глазками.
Мэт отнес «маленькие злые глазки» игре воображения Джоанны. Но что-то ее действительно сильно напугало.
– И где она сейчас? – поинтересовался Генри, войдя в комнату следом за Мэтом. Старик, казалось, не замечал, что Джоанна едва одета.
– Джоанна говорит, под кроватью, – ответил Мэт, встав на колено и заглядывая под кровать.
– Ну что? Что там? – нетерпеливо спрашивала Джоанна, переминаясь с ноги на ногу.
Мэт хитро ухмыльнулся, увидев, кто прячется под кроватью.
– И что смешного? – негодующе спросила Джоанна, увидев выражение его лица, когда он поднялся с колена.
Мэт тряхнул головой и, приняв серьезный вид, взглянул на Генри.
– Это хутия. Думаю, что бедная зверушка напугана не меньше Джоанны.
– Хутия? – повторила Джоанна, никогда раньше не слышавшая этого слова. – Это… это крыса?
– Она и правда относится к отряду грызунов, но абсолютно безобидная. Никакая это не крыса. Некоторые держат их в качестве домашних питомцев. Непонятно, как она сюда попала. Кто был последним в коттедже?
– Думаю, я, – несчастным голосом откликнулся Генри. – Я заходил проверить, все ли в порядке, перед самым отъездом в аэропорт и оставил двери открытыми на некоторое время, чтобы проветрить помещение. Было очень жарко. Вот она и пробралась сюда.
Джоанна пыталась унять бешено колотящееся сердце. Хорошенькое начало пребывания на чудо-острове. Она в жизни так не орала. Но и подобного страха никогда не испытывала. Мэт, вероятно, подумал, что она полная идиотка.
– Можно как-то от нее избавиться? – спросила Джоанна уже более спокойно.
Присутствие слуги ее явно смущало.
– Конечно, – ответил Мэт. – Но коттедж следует продезинфицировать. – Он снова повернулся к Генри: – Подгони джип, и мы отвезем миссис Новак на виллу.
У Джоанна отвисла челюсть.
– На твою виллу?
– Ты не можешь здесь сегодня оставаться, – негодовал Мэт. Он уже был на взводе. Он полвечера пытался утопить в виски желание обладать Джоанной. Когда же он перестанет о ней думать? Он не хотел этого знать.
Джоанна тем временем, услышав осуждение в его голосе, поняла, что его отношение к ней не изменилось. Он заставил ее приехать сюда, чтобы доказать свое превосходство. Но как только в коттедже снова можно будет жить, она постарается больше не обращаться к нему за помощью.
Джоанна решилась сесть в кровати.
– Эта хутия постарается сбежать?
Мэт критически на нее посмотрел, но потом сдался.
– Она напугана больше тебя. Она не прыгнет на тебя, если тебя это беспокоит.
Джоанна кивнула и осторожно спустила ноги с кровати. Хлопковые брюки висели на стуле рядом, и там же стояли ее тапочки. Раз эта хутия не набросилась на Мэта, может, и ее не тронет?
Мэт молча наблюдал за ней. Он стоял, сложив руки на груди, расставив мускулистые ноги, обтянутые короткими черными шортами. Ну почему он выглядит так сексуально? Ей становилось все труднее видеть в нем того, кто отравил последние месяцы жизни ее отца.
Джоанна спустила ноги на пол и поднялась. В этот момент что-то задело ее за щиколотку. Джоанна, подавив крик, метнулась в сторону Мэта и обхватила его за талию.
– Что? Что это было? – пробормотала она в грудь Мэта, задыхаясь от страха. – Я почувствовала, как что-то дотронулось до моей лодыжки. Это была хутия?
– Возможно, – натянуто ответил Мэт, понимая, что только живот Джоанны не позволяет ей почувствовать его возбуждение. Черт, ему следует держаться от нее подальше. Иначе он за себя не ручается. – Она убежала. Можешь меня отпустить.
Но Джоанне вовсе не хотелось разжимать руки. Его запах дразнил. У Джоанны пересохло во рту, внутри все дрожало.
– Куда она убежала? – допытывалась Джоанна.
– Понятия не имею, – вздохнул Мэт, взяв ее за дрожащие плечи. – Думаю, она выскочила на улицу. Генри оставил дверь открытой. – Мэт отстранился от Джоанны. Вдруг вспомнив о ее положении, он обеспокоенно спросил: – Ты в порядке? Ты не ударилась? А как ребенок?
Джоанна провела ладонью по животу и почувствовала, как малыш брыкнулся. Она улыбнулась.
– Все хорошо. Хочешь послушать его?
У Мэта сильно забилось сердце.
– Я… конечно.
Она взяла его руку и положила себе на живот. Почти мгновенно Мэт ощутил довольно сильный толчок в ладонь.
– Сильный, да? – снова улыбнулась Джоанна. – Он особенно активен под утро, я часто просыпаюсь.
– Не могу себе представить. – Хотя в душе легко представил, как держит Джоанну в объятиях, оберегая ее сон, успокаивая ее и малыша, когда тот становился чересчур активным.
"Страстное приключение на Багамах" отзывы
Отзывы читателей о книге "Страстное приключение на Багамах". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Страстное приключение на Багамах" друзьям в соцсетях.