Глава 18

Джоанна увидела на причале Мэта, появившегося из-за пальм.

Конечно, он видит ее, подумалось ей. Первоначальное облегчение сменилось огорчением. Теперь он будет считать ее полной кретинкой. Она должна была предупредить слуг, куда идет, и плавать на мелководье. Это было бы разумно.

С берега донесся голос Мэта:

– Помощь нужна?

Джоанна вздохнула. Ей хотелось ответить, что она справится, но это было бы не совсем верно. Тем не менее она отрицательно помотала головой и поплыла к берегу. Она пыталась убедить себя, что расстояние небольшое, но дыхание у нее сбилось. Она увидела, как Мэт стянул майку, и нырнул в воду.

Он быстрым кролем подплыл к ней и обхватил за талию.

– Спасибо, – пробормотала она сквозь навернувшиеся на глаза слезы. – Я знаю, что вела себя глупо, – всхлипнула она. Но тут же добавила: – Хотя я и сама бы доплыла.

Мэт промолчал. Но Джоанна чувствовала, что он недоволен.

Жаль, что она все испортила своим необдуманным поступком. Последнее время они так хорошо ладили, наслаждаясь обществом друг друга во время бесед за кофе на веранде, когда Мэт приходил ее проведать.

Интересно, добралась бы она до берега сама, не приди он ей на помощь? Ей не хотелось думать об этом сейчас. Она теперь его должница, и Мэт вряд ли об этом забудет.

Скоро Джоанна почувствовала под ногами дно. Но Мэт подхватил ее на руки и вынес на берег. Джоанна задыхалась, но не от усталости. Она почувствовала его сильные руки на своих бедрах, его твердую грудь, касавшуюся ее грудей. Джоанна ощутила полную беззащитность перед его агрессивной мужественностью.

Она запоздало увидела, что топ от купальника задрался, обнажив часть живота. Не очень приятное зрелище, но поправить ничего нельзя.

Она ощущала на себе суровый взгляд Мэта. Его веки припухли, что наводило на мысль о том, что его только что вытащили из кровати.

– Почему ты решилась заплыть так далеко одна? – требовательно спросил он. – Ты сама говорила, что неважная пловчиха.

– Так и есть, – с несчастным видом подтвердила она. – Ты был в городе? Генри позвонил тебе?

– Какой в этом смысл, если бы я был в городе? – резонно спросил Мэт. – Это Генри уехал за покупками. Мне сообщила Тереза, а ей Келли, которая примчалась из коттеджа с новостью о твоем исчезновении.

Джоанне стало ужасно стыдно.

– Прости, – дрожащим голосом сказала она. – Ты можешь опустить меня на землю.

Его близость одновременно манила и отталкивала. Джоанна не могла отрицать, что ее по-прежнему тянет к Мэту. Наверняка это гормоны беременности играют с ней злую шутку. Неужели она хочет начать сначала, несмотря на прошлые ошибки? Пока Мэт опускал ее на песок, она животом коснулась его плоти, и ее охватило желание. Не раздумывая, Джоанна обвила его шею руками и прижалась губами к его рту.

Мэт инстинктивно напрягся. Хотя он всегда подозревал, что Джоанна к нему неравнодушна, несмотря на ее уверения в обратном. Однако он считал, что она по-прежнему намерена вернуться в Англию после рождения ребенка.

До сегодняшнего дня он полагал, что почти смирился с этим. Но стоило Терезе постучать в дверь и сообщить, что Джоанна пропала, как он сломя голову бросился ее искать.

Чего же она на самом деле от него хочет? Временного утешения? Почему он должен идти ей навстречу? Это ведь она подала на развод. Изменилось ли бы что-то, если бы она ему дозвонилась тогда в Нью-Йорк? Если бы Лора Рейхарт не сняла трубку?

Но он уже все это пережил, напомнил себе Мэт. Или считает, что это так. У него здесь вполне сносная жизнь, и ему следует об этом помнить.

Джоанна уставилась на него своими глазищами, запустив руки в его мокрую шевелюру. Но Мэт отстранился от нее, не отвечая на поцелуй, и схватил ее за плечи.

– Что, черт побери, ты задумала? – с вызовом спросил он. – Если ты таким образом благодаришь меня за спасение, мне это не нужно.

Его слова прозвучали грубо, и Джоанна в негодовании отпрянула.

– Я не имела в виду благодарить тебя, – с трепетом сказала она. – За кого ты меня принимаешь?

– Не знаю. – Мэт был намеренно груб. Он не хотел поддаваться, как в прошлый раз.

Но теперь все изменилось. Он скоро станет отцом. Мэт сказал Джоанне, что хочет принимать участие в воспитании сына. Тем не менее привозить ее в Кейбл-Кей, зная, что по-прежнему к ней неравнодушен, было с его стороны верхом легкомыслия.

«Не теряй головы», – мысленно приказал себе он. Джоанне здесь одиноко, и ей захотелось немного ласки и внимания. Он по себе это знал.

Он также знал, что безрассудный секс не заполнит образовавшуюся внутри пустоту.

Тем не менее было что-то очень эротичное в женщине, носившей его ребенка. Он был ответственен за зародившуюся в ней жизнь. Это его семя изменило ее жизнь.

– Хорошо, если это не благодарность, тогда что? – резко спросил он.

Глаза Джоанны снова наполнились слезами. И несмотря на жару, она почувствовала ледяной холод внутри. Сняв руки с его плеч, Джоанна отступила назад.

– Прости. Я снова совершила ошибку.

Джоанна обхватила себя руками, пытаясь растопить внутренний холод. Ей не стоило начинать в надежде, что она ему небезразлична.

Она хотела было пройти мимо, чтобы взять лежащее недалеко полотенце и шаль, чтобы согреться и прикрыть не только живот, но и спрятать свое унижение.

Мэт поймал ее за руку и развернул к себе.

– Так чего же ты все-таки от меня хочешь? – решительно спросил он.

– Я хочу тебя, Мэт, – хрипло ответила она, не в силах больше бороться с собой.

Мэт чертыхнулся, и его сопротивление рухнуло.

Со стоном побежденного он схватил ее в объятия и приник к ее губам. Боже, как же он хотел это сделать с того момента, как он прикоснулся к ней в воде. Он обманывал себя, что может контролировать свои чувства к Джоанне.

Джоанна едва удержалась на ногах, схватившись за пояс его шорт, таким яростным и жадным был его поцелуй. Она беспомощно прижалась к нему в отчаянной попытке искупить свою вину.

Он продолжал неистово целовать ее, и внизу живота у нее запорхали бабочки. Сердце так громко стучало в груди, что ей казалось, Мэт тоже слышит. А ее кожа, холодная и влажная еще мгновение назад, теперь горела огнем.

Мэт поднял голову, и их взгляды встретились. В его глазах читалось голодное желание. Затем он склонился к ее груди и, обхватив губами бутон соска, медленно обвел его языком. Сосок мгновенно затвердел. Тонкая ткань топа купальника служила слабой преградой.

Издав хриплый стон, Джоанна спустила бретельки, и упругие груди с напрягшимися сосками предстали перед взором Мэта. Она смотрела, как Мэт зачарованно поглаживает чувствительные бутончики кончиками пальцев.

– Какие красивые, – прошептал он.

Джоанна судорожно сглотнула, прежде чем спросить:

– Ты уверен, что хочешь этого?

– Я думал, что это ты меня хочешь, – небрежно ответил он.

Джоанна резко втянула воздух.

– Так оно и есть, – подтвердила она.

Мэт поднял ее на руки и понес в тень деревьев. Полотенце послужило им подстилкой.

– Господи, что я только делаю? – пробурчал Мэт себе под нос. – Я ничего не знаю про секс с беременной. Я тебе не наврежу?

– Не беспокойся, – ответила Джоанна, с вожделением глядя на него. – Я не хрустальная.

Не говоря больше ни слова, Мэт скинул шорты и стянул с Джоанны низ купальника. Затем он устроился у нее между ног. Джоанна притянула к себе его лицо и обвела его губы кончиком языка. Время остановилось. Она не задумывалась, где она. Джоанна знала одно: именно здесь и сейчас она жаждет любви бывшего мужа.

Он нежно прижался губами к ее чувственному рту. Подбодренный ее приглушенными вздохами, он еще теснее прижал ее к себе, гладя и лаская. Наконец, он оторвался от ее рта, проложив дорожку из поцелуев по ее шее. Джоанна вся дрожала. В ее фиалковых глазах светилось вожделение. Она хочет его. Первобытный инстинкт обладания разгорелся в нем с новой силой.

Она опустила руку и, обхватив его возбужденный член, медленно его массировала, а пальцами другой руки нежно теребила кудрявую поросль в паху. Лаская его, Джоанна прошептала:

– Тебе раньше нравилось, когда я так делала.

Ответом ей стал приглушенный стон Мэта, уткнувшегося губами в ее шею.

Затем он убрал ее руки и раздвинул ей бедра нетвердой рукой.

– Боже, Джо, ты сводишь меня с ума. Это умопомрачение, но я не хочу, чтобы оно заканчивалось.

Джоанна задохнулась от возбуждения, когда Мэт опустился ниже и спрятал лицо во влажных завитках ее лона. Стоило ему коснуться языком бугорка Венеры, как Джоанна испытала сильнейший оргазм.

Она вцепилась в его шевелюру и прохрипела:

– Я не могу больше терпеть, Мэт. Я хочу почувствовать тебя внутри. Возьми меня.

– Я тоже тебя хочу с того самого момента, как ты здесь появилась, – признался он, чувствуя на языке ее мускусный вкус.

Он навис над ней, и Джоанна выгнула спину. Через мгновение Мэт был в ней: нащупав нежный, чувствительный вход, он вошел в нее. Джоанна ахнула, принимая его, и уже не сдерживала криков наслаждения, сопровождавших сильные, глубокие толчки. Ритм становился все стремительнее, закручивая пружину возбуждения, пока они оба не содрогнулись в бурном оргазме. Его последней мыслью было откатиться в сторону, чтобы не раздавить ее и ребенка. А затем он непроизвольно смежил веки и провалился в сон.

Глава 19

Оказалось, что Мэт на несколько минут заснул. Когда он открыл глаза, Джоанна уже была в купальнике и тормошила его за плечи.

– Оденься, тебя кто-то зовет, – тихонько сказала она.

Мэт хотел было ответить, что ему плевать, но Джоанна почувствовала бы себя неловко, если бы кто-то из прислуги увидел Мэта голым.

– Кто это? – спросил он, садясь и натягивая шорты. – Генри?

– Нет, Тереза, – вполголоса ответила Джоанна. – Она, вероятно, удивляется, куда ты запропастился.