Потом обернулась к двери! Со двора вместе с потоками холодного воздуха вошел Алекс.
— Вот моим сестрам не повезло. Остается только надеяться, что Коннор и Алекс не возьмут примера со своих отцов.
— О чем это вы? — подходя, поинтересовался Алекс. Потом наклонился над Йеном и ухмыльнулся. — В следующий раз, когда отправимся на войну, обязательно возьмем Нилла с собой.
— Сколько я тут лежу?
Подавив тошноту, Йен сел несмотря на протесты матери.
Алекс пожал плечами.
— Час, наверное.
— Я хочу, чтобы духу Дайны не было в этом доме.
Йен поднялся на подгибавшихся ногах.
Господи Боже, в голове гудело, но ему следовало поговорить с Шилес. Держась за стенку, стал подниматься вверх по лестнице. Доковыляв до двери спальни, тихо побарабанил пальцами.
— Шил. — Йен постучал снова. — Шилес, позволь я все объясню. Пожалуйста.
В ответ молчание.
Он попытался еще три раза.
Когда она не ответила в четвертый, предупредил:
— Тогда я войду сам.
Пришлось навалиться на дверь, но Шилес, вероятно, подперла ее чем-то изнутри. В конце концов, Йену удалось слегка приоткрыть ее. Голова разламывалась. Надеясь, что у Шилес под рукой не окажется ковшика, он осторожно просунул голову в образовавшуюся щель.
Тишина в комнате заставила его забеспокоиться. По спине побежали мурашки. Он понял, что дверь подперта сундуком. Подергав ее туда-сюда, Йен все-таки пролез в спальню.
Он стоял посреди пустой комнаты и разглядывал наваленную поперек кровати одежду и брошенное на полу желтое платье, которое сегодня было на ней. В тишине спальни оглушительно раздавался стук собственного сердца.
Йен глянул на крючок у двери, где обычно висела ее накидка. Как он и ожидал, накидан не оказалось.
Злоба ослепила его, когда он представил, куда могла деться Шилес. Конечно, отправилась к тому, кто стоял первым в очереди жаждущих забрать ее у него. Йен скатился с лестницы, перепрыгивая через три ступеньки, и никому не говоря ни слова, выскочил из дома.
Господи, сейчас он будет дюйм за дюймом выбивать жизнь из Гордона Макдональда. А потом схватит жену за волосы и потащит домой, пусть верещит всю дорогу!
Глава 21
Спотыкаясь в темноте, Шилес бежала по каменистой тропинке. Она словно пыталась убежать от того, что происходило на кухне, как будто чем дальше она будет находиться от дома, тем менее острой покажется боль в груди. Но вид Йена и Дайны неотступно преследовал ее.
Они вдвоем. Одни. И голые!
Увидев мешочек со своим камнем, висевшим между грудей Дайны, Шилес расценила это как настоящее предательство. Она отказывала Йену в постели. Временами могла простить ему, что до нее он спал с другими женщинами.
Но магический кристалл был ее свадебным подарком. Символом того, что она отдала ему свое сердце. И Йен знал это!
Кожаный кошелек, привязанный к поясу, хлопал по бедру, пока она бежала темной тропой. Оставалось надеяться, что ей хватит денег, чтобы расплатиться с рыбаком за перевоз на другую сторону залива и купить там лошадь. Слава Богу, она заранее додумалась забрать из хлева старую одежду Нилла и выстирать ее. Теперь если кто-нибудь спросит рыбака, кого он переправлял ночью, тот расскажет про какого-то парня.
А это что такое?
Шилес затаила дыхание и вслушалась. Кто-то догонял ее. Волк? Медведь? Она вспомнила, как Йен предупреждал ее не бегать от диких животных, иначе можно стать их добычей. К черту! Неужели ей никогда не избавиться от голоса Йена у себя в голове?
Отбросив мысли о нем, Шилес снова помчалась вперед.
Но звук шагов настигал. Из груди вырвался крик, когда какая-то тварь кинулась ей на спину и повалила на землю. А потом всем весом навалилась на нее, выбивая остатки воздуха из легких.
— Шилес, перестань лягаться! Я тебя сейчас отпущу.
— Нилл?
Словно гора свалилась с плеч. Шилес села и отдышалась. От пережитого ужаса во всем теле осталась слабость, ноги и руки не слушались.
— Ты напугал меня до смерти.
— Я ничего тебе не сломал?
— Нет, но зачем ты бежишь за мной? Ты ведь знаешь, что я увидела на кухне, и понимаешь, почему я туда больше не вернусь.
— Не мог же я отпустить тебя одну, без защиты, — сказал Нилл. — И поэтому я пойду с тобой, куда захочешь.
От такой готовности захотелось разреветься, но Шилес решила держать себя в руках. Если сейчас дать волю слезам, неизвестно, когда она закончит рыдать.
— Тебе нельзя идти со мной, — сказала она. — Твои будут не в восторге, узнав, что ты помог мне сбежать.
— Меня отправил за тобой отец, — объяснил Нилл. — Он услышал, как ты вылезаешь через окно, и приказал, чтобы я присмотрел за тобой. Он и денег дал.
Славный Пейтон! На этот раз Шилес смахнула слезу.
— Кстати, — добавил Нилл, и она поняла, что он улыбается. — Мне не хотелось, чтобы ты обратилась за помощью к Гордону.
— Он здесь не при чем, — сказала она и даже удивилась тому, что у нее и мысли не возникло, чтобы отправиться к Гордону.
— Вот и хорошо, что не при чем, Шил. — Нилл помог ей подняться. — Ну и куда мы теперь?
— В Стерлинг.
Нилл присвистнул.
— Далековато. А что ты там забыла?
Шилес двинулась вперед по тропе.
— Я собираюсь попросить королеву, чтобы она помогла мне получить от церкви разрешение на развод. И уж коли мне придется там быть, я еще попрошу помощи, чтобы выселить отчима из замка Нок.
Шилес не хотела жить в замке, но он принадлежал ей. И, кроме того, надо же иметь крышу над головой.
— Обратиться к королеве — поступок, конечно, решительный, — протянул Нилл. — По шотландским законам у тебя и так есть веская причина уйти от Йена. Ее будет достаточно.
— А пока суд да дело, вождь скомандует, за кого мне выйти вновь, — подхватила она. — Нет уж, я не позволю Хью решать мою судьбу. Это исключено. Единственный способ получить свободу, это вручить себя в руки кого-то могущественного. Молю Бога, чтобы таким могущественным человеком оказалась женщина.
— По-моему, ты слишком много беспокоишься о Хью, — сказал Нилл. — Скоро вождем станет Коннор.
— А ему захочется, чтобы замок Нок остался в руках кого-нибудь из близких к нему, — откликнулась она. — И тогда он решит, что у меня нет причины уйти от Йена.
— Коннор — честный человек, — заметил Нилл. — Он позволит тебе уйти от Йена, если ты найдешь себе другого мужчину из нашего клана, в особенности, если это будет кто-нибудь из его родственников.
Шилес фыркнула.
— Ты предлагаешь Алекса? Он мне, конечно, нравится, но выйти за него будет то же самое, что сунуться из огня да в полымя.
— Выходи за меня, — тихо сказал Нилл. — Я такой же кровный родственник Коннора, как Йен и Алекс.
Шилес вдруг почувствовала, как в ее груди образовалась пустота. Она остановилась, чтобы заглянуть ему в лицо, хотя темнота была такая, что не видно ни зги.
— Ах, Нилл. — Шилес погладила его по щеке. — Это же не всерьез.
— Почему? Ты считаешь, что я не дорос? — с обидой спросил он. — Или потому, что я не так хорош, как мой брат, и это после того, что он тебе устроил?
— Нет, не потому. — Хотя Нилл действительно был слишком юн. Она оперлась на его руку. — Маленькой я каждый день мечтала, чтобы у меня были братья и сестры. А когда ты стал мне братом, это явилось благословением моей жизни. Не лишай меня его.
— Ты тоже стала мне сестрой. — Шилес услышала, как он занервничал. — Но… Знаешь, ты такая красивая, что я поверил, будто смогу переступить через это.
— Я благодарна тебе за предложение. — Шилес взяла его за руку и потянула за собой. — Но мне кажется, что я теперь долго-предолго не выйду замуж снова.
— Где она? — вопил Йен, ломясь в дом Гордона.
Ни единого огня в окнах, ни полоски света под дверью. Если Гордон уже успел уложить Шилес в постель, он разотрет это сатанинское отродье в порошок.
Он колотил в дверь так, что оконные стекла задребезжали.
— Выходи и посмотри мне в глаза, как мужчина мужчине!
Дверь распахнулась, и Йен сжал кулаки, готовясь превратить в фарш очаровательное личико Гордона. Но пришлось взять себя в руки, потому что в дверях стояла мать Гордона и внимательно разглядывала Йена из-под чепца.
— Я пришел за моей женой.
— За Шилес? — Женщина стянула у горла вырез ночной рубашки. — Хочешь сказать, что она тебя бросила? Я всегда знала, что от нее прока не будет.
Похоже, Шилес с Гордоном заранее знали, что это будет первым местом, куда он бросится на ее поиски. Если их тут нет, он перероет все вокруг. Включая ад, если потребуется.
— Придется попросить вас отойти в сторону, чтобы я смог все осмотреть внутри, — сказал Йен.
Неожиданно за спиной матери возник Гордон.
— Ты что себе позволяешь? — Он отодвинул мать в сторону. — Ломишься ко мне в дом ночью и еще угрожаешь моей матери?
Кулак Йена угодил ему в лицо. Гордона швырнуло внутрь дома. Йен ввалился за ним и схватил его за грудки.
— Спрашиваю один раз. — Он в упор смотрел на соседа. — Куда ты дел мою жену?
— Шилес? Так вот о чем сыр-бор? — Гордон вытер окровавленный рот тыльной стороной ладони. — Она, в конце концов, ушла от тебя? Правильно сделала.
— Не пытайся сказать, будто ты не знал об этом.
Йен оглядывал комнату. Никакого следа присутствия Шилес. Бросив Гордона, он пересек комнату и заглянул в кухню.
— Где она?
Там было пусто.
— Здесь никого нет, кроме нас, — возник голос матери Гордона.
Йен услышал, как она ковыряется с лампой. Зажегся свет, и он увидел, с каким беспокойством смотрит на него Гордон.
"Страж моего сердца" отзывы
Отзывы читателей о книге "Страж моего сердца". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Страж моего сердца" друзьям в соцсетях.