Лейси кинула стопку футболок в сумку и прошла мимо Энди к ящику с джинсами.

— Я тебе не верю, — заявила сестра. — Если бы ты действительно была готова к таким отношениям…

Лейси весело рассмеялась и проговорила:

— Не тебе меня поучать, мисс я‑переспала‑с‑боссом. — Не далее как в начале лета у них состоялся разговор о мужчинах и сумасшедшем сексе — только в тот раз она поучала сестру, а не наоборот. Конечно, Энди ее тогда не послушалась. Так с чего же Лейси должна слушаться ее сейчас?

Лейси выбрала три пары джинсов своего любимого фасона — все они были узкие и рваные, — добавила несколько юбок и, повернувшись к сестре, добавила:

— Я ведь не говорю об отношениях. Я имею в виду только секс, разрядку…

— Но для этого не надо ехать черт знает куда. Давай я найду тебе кого‑нибудь для… В общем, понимаешь. — На своей предыдущей работе Энди была кем‑то вроде свахи и явно считала, что может и дальше сводить пары. — Как насчет нашего соседа, который пишет эротические романы? Ной вроде симпатичный парень…

— У Ноя есть подруга, и ее зовут Джейлин. Ты вообще обращаешь внимание на то, что происходит вокруг? — Из‑за грядущей свадьбы Энди действительно стала рассеянной, но не настолько же?! Джейлин жила вместе с Ноем и иногда заходила к ним в гости на коктейли. Тогда‑то она и рассказала все подробности их с Ноем романа.

Энди поморщилась и пробормотала:

— Обращаю, конечно… И про Джейлин я знаю. Просто на меня нашло… какое‑то затмение. А может, я поищу тебе парня в компании Блейка?

В этот момент пришло сообщение от Фолкса:

«Ужасно за тебя рад. Да и кто бы не радовался такой новости? Может, после этого к тебе вернется вдохновение».

— Энди, пожалуйста, не надо об этом, — проворчала Лейси.

Фолкс за нее рад? Да, конечно. Да и кто бы не радовался такой новости? Ее родная сестра, вот кто! Энди злилась, потому что боялась остаться одна вместе с Тимом и предсвадебными хлопотами. Но это было нечестно по отношению к ней, Лейси. Она не хотела рассказывать Фолксу о ссоре с сестрой и потому написала: «Ты читаешь мои мысли».

— Ладно, речь сейчас не об этом, — продолжала Энди. — Давай вернемся к туру. Прекрасно, что твой талант наконец‑то оценили и предложили эту поездку. Конечно же, тебе это льстит, и потому ты сейчас мыслишь не очень разумно. Но поверь мне, тебе этот тур совершенно не нужен. Будет лучше, если ты останешься здесь и продолжишь писать песни для нового диска.

Направившись к ящику с нижним бельем, Лейси ответила:

— Но я ведь могу работать над альбомом и в дороге — так делают все музыканты. Просто тебе кажется, что без моей помощи тебе сейчас не обойтись. Но это не так. Ты прекрасно справишься с подготовкой к свадьбе и без меня.

— Да, ты мне нужна. — В голосе сестры прорезались ноты отчаяния. — Но я возражаю вовсе не поэтому. Просто все это… так неожиданно… Поэтому я боюсь за тебя. Мы ведь ничего не знаем о парнях из «Блу Хиллз».

— О черт, Энди, может, хватит уже меня опекать?

— Нет, не хватит. Ты моя младшая сестра, и я вижу, что тебе плохо, хоть ты и стараешься это скрывать. Конечно, в будущем с тобой все будет нормально, но пока ты слишком уязвима, и тебе не справиться с теми трудностями, которые обязательно возникнут в дороге.

— Ничего я не уязвима. Ты ошибаешься. Откуда у тебя такие мысли? Да, год назад мой жених покончил с собой в нашей с ним квартире, и мне пришлось самой вызывать полицию, сидеть рядом с его телом, а потом разбирать вещи Ланса и мучиться от чувства вины. Мне тогда было очень плохо, но сейчас я уже более или менее в порядке. Но меня ужасно раздражают люди, которые обращаются со мной как с хрустальной вазой. Мне надо жить дальше, понимаешь? А этот тур — прекрасная возможность снова стать самой собой. Почему ты не хочешь, чтобы я окончательно оправилась?.. — Лейси вздохнула, тотчас же сообразив, что последние слова можно было бы и не говорить.

Энди молчала, внимательно глядя на нее. А потом вдруг расплакалась, упав на кровать.

— Лейси, прости меня, — всхлипывая, пробормотала она. — Я просто… Извини, но мне очень страшно.

Лейси с тоской взглянула на ноутбук, потом закрыла его и подошла к кровати. Сев рядом с Энди, она стала поглаживать ее по спине. Их споры часто заканчивались именно так — Лейси приходилось успокаивать сестру.

— Эй, я же помню про твою свадьбу и все прекрасно понимаю, — проговорила она. — Подготовка к ней — ужасное дело. Такое же ужасное, как этот твой Тим.

Энди едва заметно улыбнулась и сказала:

— Но я боюсь совсем не этого. И даже не безумного Тима. Я боюсь потерять тебя. Ты будешь далеко от меня с незнакомыми людьми, причем — с молодыми парнями. Как я узнаю, если с тобой что‑нибудь случится? Ты и так замкнулась, не говоришь со мной по душам. Бог знает, что у тебя на сердце. — Энди хлюпнула носом.

— Я не говорю с тобой, потому что меня ничего не тревожит. Но если случится что‑то важное, то ты первая об этом узнаешь. И ты меня не потеряешь, поверь. Я буду звонить тебе каждый день и узнавать последние новости насчет свадьбы. Тур пойдет мне на пользу. Да и тебе — тоже.

— Это каким же образом? — удивилась Энди. — Знаешь, у меня осталось три месяца свободной жизни, и я хотела провести их вместе с тобой.

Едва сестра это сказала, как Лейси поняла, что Энди наконец‑то сказала правду, назвала настоящую причину, по которой не хотела с ней расставаться. Наверное, она и к Тиму таскала ее по этой же причине, а вовсе не потому, что сама не могла бы с ним справиться.

Сердце Лейси сжалось, и она ощутила щемящую близость к сестре. Это было прекрасное чувство — и настолько неожиданное, что она не сразу нашлась с ответом.

— Я даже не догадывалась об этом… — пробормотала она наконец.

— Ну а теперь вот знаешь, — ответила Энди.

Тут сестра потянулась за упаковкой платков, лежавшей на тумбочке, но не смогла дотянуться. Она проползла чуть вперед и снова потянулась. Лейси хотела ей помочь, но потом раздумала — решила, что смотреть будет веселее. С четвертой попытки Энди удалось вытащить один платок, но коробка при этом упала на пол. Лейси улыбнулась и, взъерошив волосы сестры, сказала:

— Я рада, что ты хочешь провести время со мной. Ведь я тебя очень люблю. — Она подмигнула ей. — Но поверь, после твоей свадьбы мы по‑прежнему будем часто встречаться. Блейк ведь не намерен посадить тебя на цепь, верно? Хотя, с другой стороны… Знаешь, он порой ведет себя как настоящий дикарь…

— Никакой Блейк не дикарь, — нахмурившись, возразила Энди. — В основном он ведет себя очень даже прилично.

— Ну… если все‑таки дикарь, то совсем чуть‑чуть. — Лейси улыбнулась. — И тебе он идеально подходит. Но это не значит, что Блейк может забрать тебя. Ведь сначала ты была моей, и я…

— На самом деле это ты была моей, — перебила Энди.

Обычно Лейси не нравилось, когда Энди напоминала о том, что именно она — старшая сестра, но на этот раз ей не хотелось спорить. Пожав плечами, она проговорила:

— Я знаю, что назвать меня здоровой на сто процентов никак нельзя. И мне ужасно повезло, что ты была рядом и помогала мне весь этот год. Но сейчас я чувствую себя гораздо лучше и обещаю тебе, что со мной все будет в порядке. Этот тур очень мне нужен. Ты согласна?

— Да. — Энди кивнула. Потом громко высморкалась и встала с постели. — Но я все равно буду по тебе скучать. Поклянись, что будешь звонить мне каждый день. И иногда отправлять сообщения. — Она вскинула руку и протянула сестре мизинец.

Лейси снова улыбнулась.

— Давай я лучше буду каждый день писать и иногда звонить.

— Идет, — согласилась Энди.

Тут Лейси взялась мизинцем за мизинец сестры, и они одновременно поцеловали свои большие пальцы.

— Все, я поклялась, — сказала она. — А теперь собери мои платки и не смей оставлять использованные на полу. Я не настолько тебя моложе, чтобы не дать тебе по заднице за дело.

— Значит, ты и впрямь это сделаешь? Уедешь… и бросишь меня тут в одиночестве?

Лейси не выдержала и рассмеялась.

— Глупая, у тебя же есть Блейк! Помнишь, кто это такой? Это твой будущий муж…

— Да‑да, Блейк. Конечно… Я очень люблю его, но он не заменит мне сестру. — Энди чуть снова не расплакалась. — Но ведь Блейк не поможет мне с Тимом… Знаешь, когда он приехал со мной на первую встречу, то через пять минут сбежал. Я нашла его в туалете. Блейк стоял там и смеялся. Выяснилось, что Тим ему понравился, чему я очень удивилась, но только он не мог рядом с ним оставаться серьезным. В общем… я буду по тебе скучать. Не меняй у себя постельное белье. Когда я почувствую себя совсем одинокой, то приду сюда и завернусь в твое одеяло. Буду лежать в твоей постели и плакать. А когда вспомнишь обо мне, то представь меня здесь, в этой спальне. И представь кучу грязных платков на полу.

— Фу, меня сейчас стошнит! — Лейси улыбнулась. Но слова сестры о том, что она будет лежать в ее постели напомнили ей о Лансе. Она подошла к кровати, взяла его подушку и аккуратно уложила в сумку. Лейси спала вместе с ней с того самого дня, как любимый решил уйти из жизни, и по ночам она чувствовала Ланса рядом с собой, когда прижималась щекой к подушке. Завтра она впервые после его смерти будет спать вне дома, и подушку следовало обязательно взять с собой. — Знаешь, — Лейси снова повернулась к сестре, — есть одна девушка, которая будет прыгать до потолка от радости, если ты попросишь ее помочь с подготовкой к свадьбе. Это Кэт. Я могу дать тебе ее номер.

Энди с удивлением взглянула на сестру:

— Говоришь, Кэт? Но ведь вокруг нее вечно крутятся какие‑то сумасшедшие, и если с ней долго общаться, то можно и самой рехнуться. К тому же Кэт может решить после этого, что мы с ней стали лучшими подругами.