Понятно, что пиво мгновенно не срабатывает, но Лейси убедила себя в том, что не так уж и смущается. Она подошла к парням, чтобы вступить в разговор. Момент был отличный, так как Уэс и Джеймс обсуждали планы на вечер.
— Тут по соседству есть бильярд, — говорил Джеймс. — Я должен тебе отомстить за ту бойню на прошлой неделе.
Уэс ухмыльнулся и спросил:
— То есть ты хочешь, чтобы тебе опять надрали задницу? Что ж, я не против.
— Я с вами, — сказал парень‑гитарист. Черт, как же его зовут? Парень встал и, потянувшись, добавил: — Приму душ и появлюсь. Встретимся на месте через двадцать минут, идет?
Уэс с Джеймсом молча кивнули и вышли. Но Джакс остался; он что‑то читал в телефоне.
— А ты как? Пойдешь играть в бильярд? — спросила Лейси.
— Что?.. — Джакс поднял голову. Видимо, он только сейчас понял, что группа разошлась. — О, нет‑нет, я… — Телефон затрещал, прерывая его на полуслове. Что это было за сообщение, Лейси не знала, но оно заставило Джакса улыбнуться. Интересно, он так же улыбался, когда получал сообщения от нее? Ей очень хотелось верить, что так и было.
От такой мысли Лейси почувствовала прилив храбрости и проговорила:
— Знаешь, если ты сейчас не занят, может, возьмем с тобой по пиву и поболтаем?
Джакс набрал ответ, потом встал и сунул телефон в карман.
— На самом деле я… У меня есть одно дело. Встреча кое с кем.
— То есть свидание? — Лейси не сомневалась, что он говорил о ЛюбвиБезПесен. Может, он даже признается в этом?
— Да, что‑то вроде того. — Он одарил ее чарующей улыбкой. — Давай в следующий раз, хорошо?
Лейси утвердительно кивнула, и Джакс, попрощавшись, ушел. После его ухода ей вдруг стало ужасно одиноко. Она попыталась утешиться тем, что Джакс пообещал‑таки с ней встретиться, но это не помогло. И, как ни странно, ей вдруг почему‑то захотелось, чтобы рядом сейчас оказался Элай. Хотя что тут странного? Она отлично помнила, как он умел утешать…
Ну да ладно. Сейчас она пойдет к себе в номер. Одна. Но одиночество ее скоро закончится. Ведь позже на форуме появится Фолкс — то есть Джакс, — и она забудет об Элае. Во всяком случае, Лейси очень на это надеялась.
Когда же она вошла в лобби отеля, ей открылась неожиданная картина. У стойки регистрации находился Элай. А рядом с ним — ее сестра.
— Энди?.. — в растерянности пробормотала Лейси.
— Ох, слава богу, ты нашлась! — воскликнула Энди. — Видишь ли, я пыталась объяснить администратору, что ты — моя сестра, а он не желал говорить, как тебя найти. Даже не сообщил номер комнаты. Должно быть, это закон о защите персональных данных… или что‑то вроде того.
— На отели он не распространяется. Лучше скажи, что ты тут делаешь? Я глазам своим не верю! — Лейси говорила с сестрой, но смотрела на Элая. Тот старательно отводил глаза, и это ее мучило.
— Значит, это какой‑то другой закон, — проворчала Энди. — Я их вечно путаю. Хотела сделать тебе сюрприз, а он все испортил. — Она выразительно взглянула на незадачливого администратора. — Ну, что ж, дорогая, обними меня. — Энди прижала сестру к себе, и Лейси почувствовала себя дома.
Элай откашлялся и сказал:
— Ну вот… Вы ее нашли, так что я пойду. Рад знакомству, Энди.
Сестра отстранилась от Лейси и с улыбкой ответила:
— И я тоже, Элай. Спасибо за помощь. Надеюсь, еще увидимся. — Энди опять обняла Лейси и сказала: — Боже, какой классный парень!.. Ну‑ка, порадуй меня и скажи, что уже закрутила с ним. Потому что я, понятное дело, в такие игры больше не играю.
К счастью, Элай был уже далеко и не слышал Энди.
— Почему ты с ним заговорила? — спросила Лейси. И тут же задала еще один вопрос: — И почему ты приехала?
— Элай услышал, как я спрашивала о тебе, и остановился, чтобы помочь. Я ведь даже не знала, в тот ли отель попала. И Элай успокоил меня. Очень милый парень. — Энди мечтательно вздохнула, видимо, вспоминая нового знакомого.
Лейси это не понравилось, но почему — совершенно не понятно. Действительно, с какой ей стати ревновать Элая? Ведь она должна думать о Джаксе…
— А приехала я, потому что соскучилась, — продолжала сестра. — Блейк понял, как мне плохо без тебя. Хотя я это не очень‑то и скрывала… В общем, он все понял и посоветовал сделать тебе такой сюрприз.
Лейси с улыбкой кивнула. Она была не особо сентиментальной девушкой, а то пустила бы сейчас слезу. Неожиданное появление сестры — очень подходящий для этого момент.
— Знаешь что, Энди? Твой Блейк начинает мне нравиться.
— Я знала, что это когда‑нибудь случится. — Энди одной рукой обняла сестру, а другой взялась за ручку чемодана на колесиках. — Пойдем к тебе в номер. У меня с собой вино.
Полчаса спустя уже пили по второму бокалу.
— Я хочу кое в чем тебе признаться, — сказала Энди.
Лейси подняла глаза от телефона. Фолкс мог написать ей в любую минуту, и она не хотела пропустить его сообщение. Но голос сестры звучал слишком уж серьезно, и Лейси спросила:
— Что у тебя такое?
— Я приехала не только потому, что соскучилась. Мне надо еще раз встретиться с организатором свадьбы и… В общем, я поняла, что без тебя не справлюсь.
— И потому прилетела в Балтимор? Ты что, прихватила Тима с собой? Может, он прячется в чемодане?
Энди хмыкнула и пробормотала:
— Ха‑ха, ужасно смешно. — Опустив голову, она водила пальцем по краю бокала. — Видишь ли, я собираюсь говорить с ним по скайпу. И мне было бы очень приятно, если бы ты находилась рядом со мной.
— Ясно, — кивнула Лейси. Так вот зачем Энди к ней прилетела. Что ж, это даже хорошо, что сестра сейчас рядом и отвлекает ее от проблем неожиданной попойкой и чудаком Тимом. Хотя… Может, это только предлог, а на самом деле Энди решила проверить, все ли с ней в порядке? У Лейси потеплело на сердце, и она спросила: — А когда будет звонок? Завтра я свободна до шести. Если не считать погрузки в два. Но это займет всего полчаса.
Энди допила вино, налила себе еще и только потом ответила:
— На самом деле встреча будет сейчас. Через три минуты. Мы договорились на полночь.
— На полночь? Да кто же говорит о ваших делах в двенадцать ночи?
— Видишь ли, Тим — сова. Он сказал, что его вдохновляет полная луна… или что‑то в этом роде. Хотя в нашу прошлую с ним встречу он и при солнечном свете блистал идеями. О боже!.. — Энди сделала еще глоток вина.
Лейси тут же забрала у нее бокал. А когда сестра попыталась отпить прямо из бутылки, забрала и ее тоже.
— Энди, какого черта ты пьянствуешь? Ты ведь должна говорить с ним трезвая.
— Ты же знаешь, как я его боюсь, — пробормотала сестра. — Вот я и подумала, что вино меня успокоит.
— Черт возьми, ты что, не понимаешь? Тим — твой наемный работник. И боишься ты не его, а шикарной свадьбы.
Тут у Лейси запищал телефон — наверное, пришло сообщение. Она взглянула на экран, и ее догадка подтвердилась. Это был Фолкс. Черт побери!
Что ж, ему придется подождать. Лейси быстро набрала ответное послание: «И тебе привет. Мне очень жаль, но у меня семейные проблемы. Никак не могу писать. Давай спишемся завтра, хорошо?» Вот уже второй вечер подряд у них не получалось поговорить так, как раньше. Но ничего не поделаешь, надо было выручать Энди.
Его ответ пришел сразу же. Прочитав его, Лейси улыбнулась. «Буду ждать тебя, Любовь». Так, а теперь — сестра.
— Энди, уже полночь. Нам надо войти в скайп… или что?
— Я уже вошла на моем планшете. — Словно услышав эти слова, айпад в сумке сестры зазвонил. — Это он. Дорогая, ответь же ему!
Лейси справедливо полагала, что в основном говорить должна Энди. Но сестра вдруг кинула планшет в ее сторону, и ей ничего не оставалось, как его поймать.
— Привет, Тим, — сказала Лейси, стараясь говорить как можно спокойнее.
— О боже! Вы тоже там? — Хмурое лицо Тима заполнило экран. — Я надеялся, что буду спорить только с одной упрямой клиенткой.
— Да, Тимми, вам не повезло. Вместе с Энди вы заполучили и меня. — Ему явно не понравилось, как она его назвала — у него от злости чуть ли не пар из ушей пошел.
«Оказывается, Тима дразнить совсем не страшно, когда он далеко», — с улыбкой подумала Лейси.
— Здравствуйте, Тим! — крикнула Энди, став у нее за плечом.
Глаза Тима забегали, и он проговорил:
— Так‑так… Значит, слушайте… Поставьте меня на стол и налейте себе чего‑нибудь выпить. — Он явно пытался взять ситуацию под свой контроль.
— О, сегодня мы не пьем. — Лейси толкнула сестру в бок, чтобы та убрала бутылку с вином, а сама поставила айпад на стол.
Тим громко фыркнул от возмущения, и Лейси, старавшаяся сохранять невозмутимость, чуть не рассмеялась.
— Что значит, вы не пьете? — пробурчал он. — Налейте себе по бокалу. Из вежливости…
— Нет, нам и так хорошо. Вы хотели обсудить меню на свадьбе, так? — Энди улыбнулась.
— Да, меню. У меня есть несколько идей, и я хотел их обсудить за бокалом…
— Извините, но пить мы не будем. А ваши идеи с радостью выслушаем, — проговорила Лейси.
Тут сестры сели и молча переглянулись. А Тим, поправив галстук, снова заговорил:
— Итак, французская кухня. Еда подается на небольших тарелочках. К каждой перемене — свое вино. Вы уверены, что пить не будете?
— Абсолютно уверены. Расскажите подробнее о блюдах. Понимаете, у меня есть сомнения… — Лейси наклонилась, чтобы Тим не заметил ее улыбку. Она прекрасно знала, что Энди обожала французскую кухню, — возможно, любила ее больше, чем сами французы. Удивительно, но дразнить Тима оказалось очень легко. Бедняга ужасно нервничал. Похоже, даже потел.
"Струны любви" отзывы
Отзывы читателей о книге "Струны любви". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Струны любви" друзьям в соцсетях.