– Да, я тоже задаю себе этот вопрос. Но его жена без сомнений опознала его одежду. Естественно, ей придется еще идентифицировать его самого. Зашейте там, пожалуйста, как-нибудь поаккуратнее, чтобы у нас не было лишних неприятностей.

– Но, господин инспектор, какого же вы о нас мнения? Естественно, мы так и сделали. – Михаэль Штурм еще в полной задумчивости добавил: – Тем не менее, для бедной женщины будет большим ударом увидеть его в таком виде.

Через три дня пришел результат химического анализа.

Михаэль Штурм прочитал его в рабочем кабинете, который делил с коллегой Кулике, – просторное помещение с простыми рабочими столами, стоявшими друг против друга, вращающимися креслами и шкафами с папками. Единственное украшение – ярко иллюстрированный настенный календарь городской сберкассы.

– Так я и думал, – сказал он, – вне сомнения, самоубийство.

Джо Кулике поднял голову.

– Речь идет о трупе в городском лесу?

– Именно.

– Когда мы производили вскрытие, ты не проронил ни слова, что подозреваешь самоубийство.

– Я хотел быть уверен в своем предположении.

– Задним числом так каждый может сказать. Михаэль Штурм не делал трагедии из мелких стычек с коллегой.

– Хочешь опять меня завести, – сказал он спокойно, – пора бы тебе постепенно уже усвоить, что твои наскоки разбиваются о меня как о гранитную стену.

Он провел рукой по бородке, обдумывая, стоит ли звонить инспектору Крамеру, но потом все же решил, что спешки нет, пододвинул к себе пишущую машинку, вставил формуляр с обязательными пятью копиями и приступил к составлению заключения – ему приходилось печатать самому, потому что секретарша полностью находилась в распоряжении профессора Фабера.

Когда постучали в дверь, он не прореагировал. Обычное «Войдите!» крикнул Джо Кулике.

– Я сюда попала? – спросил хриплый женский голос. – Я ищу господина Штурма.

Только теперь молодой врач поднял голову.

– Что вам угодно? – спросил он.

Женщина была молодая, наверняка не старше двадцати четырех, и в своем черном элегантном костюме выглядела очень изящно. Ее узкое лицо казалось особенно белокожим под копной рыжеватых волос. На тонких губах – помада пастельных тонов.

– Вы доктор Штурм? – спросила она.

– Да.

– Боже мой, как я рада. – Ее бледные щеки окрасились легким румянцем. – Ужасно трудно найти вас.

– Это место не для посещения публики, – сказал Михаэль Штурм.

Джо Кулике встал и подвинул посетительнице стул.

– Присаживайтесь и поведайте, что у вас на сердце!

– Спасибо, – выдохнула едва слышно молодая женщина и одарила Джо Кулике благодарным взглядом своих подернутых печалью карих глаз, – не сердитесь на меня, но… к сожалению, мне надо поговорить с господином Штурмом наедине.

– Ну, пожалуйста, тогда я удаляюсь, – Джо Кулике был уже у двери.

– Погоди! – крикнул Штурм. – Оставайся здесь! Ты не можешь так просто уйти. Сначала давай выясним, кто вообще эта дама?

Молодая женщина, колеблясь, переводила взгляд с одного на другого.

– Я – вдова Оскара Миттерера, – сказала она, наконец, нервно поигрывая замком маленькой черной сумочки.

Мужчины выжидательно молчали.

После небольшой паузы она неуверенно продолжила, спотыкаясь на отдельных словах:

– Инспектор полиции Крамер считал, что вы… и поэтому я здесь, чтобы… пожалуйста, скажите мне, от чего умер мой муж? – Но и после того, как она уже задала свой вопрос, напряжение явно не отпускало ее.

– Ну, тут я, пожалуй, лишний, – сказал Джо Кулике, – расскажи ей, Михаэль… ну, пока!

– Пожалуйста, останься!

– Не может быть и речи. Мне все равно надо в лабораторию. – С этими словами Джо Кулике удалился.

Михаэль Штурм и фрау Миттерер остались одни.

– Вы действительно не предполагаете от чего? – спросил врач и испытующе посмотрел на нее.

– Не знаю, мой муж был… иногда чрезмерно легкомыслен, брал с собой чересчур много денег, и поэтому я, как только он исчез, сразу подумала о преступлении.

– Нет. Он не был убит.

– Но тогда я могу себе представить, что произошло, – сказала она торопливо, – он постоянно принимал страшно много таблеток, самых разных, какие только есть… Для уменьшения аппетита, для поднятия сил, снотворное. Я всегда боялась, что он когда-нибудь перепутает дозировку и… – Ее голос сник.

Михаэль Штурм с ее первых фраз заметил, что она неискренна, но еще не понимал, чего же она хотела.

– Это произошло не по оплошности, – заявил он сухо.

– Вы хотите сказать, что он убил себя сам? – Она почти выкрикнула эти слова, хотя, по всему, это не было для нее такой неожиданностью, как она пыталась изобразить. – Нет, не может быть!

Он только взглянул на молодую вдову, и это заставило ее взять себя в руки.

Она прижала черный платочек к уголкам глаз и сказала задыхающимся голосом:

– Мой муж был верующий католик. Он не мог покончить с собой. – И добавила энергично: – Ваш диагноз ошибочный!

– Ваш супруг проглотил, по меньшей мере, тридцать таблеток снотворного, – сообщил ей Штурм, – вы должны признать, что такое не может произойти по ошибке. И преступление в подобном случае также исключается. Никто не может заставить другого человека принять против воли тридцать таблеток.

Фрау Миттерер теребила кончики своих черных перчаток.

– Но как вы можете знать, что их действительно было так много? Ведь задним числом это вообще невозможно установить.

– Еще как можно, – сказал он терпеливо, – такие таблетки не растворяются в желудке полностью. По остаткам наш химик вычислил, что их было не меньше тридцати. Он провел точный анализ. Ошибка полностью исключается, милостивая госпожа. Вам придется смириться с фактами.

– Но… это же ужасно! – не удержалась фрау Миттерер. – Значит, моему мужу будет отказано в церковном погребении. Его родные придут в ужас. Это просто немыслимо.

Михаэль Штурм отодвинул свое кресло и встал.

– Об этом вам следует поговорить со священником. Мне кажется, он может войти в ваше положение. Во всяком случае, от души желаю вам, чтобы так оно и было. – Он подошел к ней.

Фрау Миттерер подняла руки, как бы защищаясь.

– Нет-нет, пожалуйста, только не выгоняйте меня! Вы единственный человек, кто может мне сейчас помочь!

Он понял, чего она от него добивается, однако сказал:

– Не представляю – как?

– Вам достаточно только чуть изменить ваше заключение!

Она улыбнулась ему, хотя в ее больших карих глазах стояли слезы.

– Ведь так часто бывает, что люди умирают от больших доз снотворного, об этом каждый день пишут газеты и о том, что это был несчастный случай. Пожалуйста, ну, пожалуйста, пусть смерть моего мужа не будет для всех остальных самоубийством!

– Очень сожалею. Но я не могу фальсифицировать правду.

– Речь идет о моем дальнейшем существовании, – воскликнула она и теперь заплакала по-настоящему, – моем и моих детей, и еще детей мужа от первого брака! Я сама опять могу хоть завтра пойти работать манекенщицей, но что будет с детьми?

– У вас, однако, есть еще фирма, – напомнил он ей.

– Ну да, фирма, да! – Она всхлипнула. – Вы все еще не поняли, почему мой муж покончил с собой? Фирма на пороге банкротства. Зима была плохой, магазины не продали наших моделей и не хотят теперь платить нам за них. Некоторым из них нечем. У нас даже нет достаточно денег, чтобы погасить кредиты в банках, а вы говорите – фирма!

– Мне очень жаль, фрау Миттерер, – сказал он и взял ее мягко за локоть, – все это, конечно, ужасно для вас, но нет никакого смысла рассказывать об этом мне.

– Но вы должны мне помочь!

Прежде чем он успел ей помешать, она упала перед ним на колени, обхватив его ноги.

– Что вам пришло в голову! – запротестовал он. – Это же бессмысленно… встаньте!

– Страхование жизни, – всхлипывала она, – вот все, что нам осталось, но он оформил его только в этом году, и если это самоубийство, мы не получим ни пфеннига!

Штурму с трудом удалось поднять на ноги молодую женщину, обливающуюся слезами и переставшую наконец ломать перед ним комедию. Он терпеливо уговаривал ее, пытаясь призвать к разуму, но ничего не помогало. Она была вне себя, и на ее бледных щеках выступили от волнения пятна.

– Мы можем поделить сумму, полученную по страховке, – предложила она ему, – да, так и сделаем, сто тысяч нам, а сто тысяч вам! Вы должны пойти на это, должны! Какой смысл дарить страховой компании такие деньги?

– О подарке, – сказал он довольно решительно, – речь не идет. Ваш муж покончил с жизнью, и поэтому сумма по страхованию ему не полагается. Вы нарушаете закон и пытаетесь подкупить меня. Идите, немедленно уходите, тогда я еще, пожалуй, подумаю и воздержусь от того, чтобы заявить на вас в полицию.

Молодая вдова энергично вскинула голову, так что ее маленькая черная шляпка съехала с каштаново-рыжих волос.

– Наверное, вам кажется, что вы честны и неподкупны, да? – выкрикнула она, и ее голос сорвался на визг. – Но на самом деле вы нечто иное, как ханжа и самовлюбленный обыватель! У вас нет ни сердца, ни жалости, ни сострадания к несчастью других! Меня и детей вы обрекаете на беду… только ради ваших так называемых высоких понятий долга и чести!

– Вон! – заорал он и попробовал придать своему доброму лицу свирепое выражение. – И быстро… вон отсюда!

Он с силой подтолкнул ее к двери. При этом он вовсе не был зол на нее. Он отлично понимал ее отчаяние. И ненавидел себя самого, потому что не мог ей помочь, переживая сейчас один из тех моментов, когда ненавидел свою профессию.

23

Михаэль Штурм стоял и тупо смотрел на легкие нити весеннего дождя за окном. Он все еще никак не мог собраться с духом, чтобы сесть и написать заключение о смерти Оскара Миттерера. Он неохотно повернулся к столу, когда зазвонил телефон.