Пьер вздохнул и развернулся, чтобы уйти, но тут нос к носу столкнулся с очередной группой островитян, тащивших наверх тяжелые камни, из которых возводился не пробиваемый никакими ядрами склад нового форта. Его внимание привлекла женская фигурка, показавшаяся знакомой.
– Анжелика?
Она не остановилась.
Пьер зашагал следом. Эта слишком длинная, мрачно-серая юбка и бесформенная кофта могли принадлежать лишь одной женщине на острове.
– Анжелика, подожди. – Он спешно догнал ее.
Она тяжело дышала, сгибаясь под весом огромного камня, который несла в руках. На ее запыленном лице были видны полоски от стекавшего пота. Руки покраснели и пестрели царапинами.
Пьер ощутил, как поднимается изнутри злость. Он потянулся к камню и попытался отнять его, но Анжелика отпрянула.
– Что ты делаешь? Отдай камень.
Девушка в ответ лишь подняла на него усталый взгляд.
– Давай я понесу его вместо тебя.
Она помедлила еще мгновение, затем остановилась и выпустила камень.
Пьер подхватил его – для него этот вес был незначительным. Он мог бы нести несколько таких булыжников.
– Почему ты носишь камни?
Анжелика вытерла лоб рукавом и только потом ответила:
– Эбенезер отписал на меня три своих дня работы на стройке нового форта.
– Ленивый старый паразит, – пробормотал Пьер. То, что Эбенезер отвертелся от работы, отправив вместо себя Анжелику, его не удивило. Старик был известным прохвостом.
– А твои три дня работы начнутся, когда ты закончишь с этими?
Анжелика кивнула, глядя вверх, на склон холма перед ними.
Пьеру внезапно захотелось подхватить ее на руки и унести куда-нибудь в безопасное место, где она сможет отдохнуть.
– Эбенезеру повезло, что он не здесь, иначе я преподал бы ему пару уроков собственными кулаками.
– Зато меня выпустили с чердака.
– Так ты поэтому вчера утром не пришла порыбачить?
– Он меня не отпустил.
От нового приступа злости у Пьера свело все мышцы.
– Анжелика, ты должна уйти от него. Почему ты до сих пор там живешь?
Она резко обернулась к нему, и тонкие черты ее лица исказились от ярости.
– А куда мне идти, Пьер? Где я смогу от него спрятаться? Пусть даже мне будет где жить, чем я смогу зарабатывать на эту жизнь?
Пьер прекрасно знал ту единственную работу, которой могли заняться бездомные юные девушки. И ему была ненавистна мысль о том, что Анжелику может постигнуть такая участь.
– Ты могла бы жить с матушкой. – Матушке отчаянно требовалась сиделка и компаньон. И если человека, способного помочь на ферме, Пьер еще мог отыскать, то зимой она все равно оказывалась одна в своем доме. Если бы Анжелика могла остаться с ней, он покинул бы остров со спокойным сердцем.
– На этом острове нет места, где я оказалась бы в безопасности. Если я буду возражать Эбенезеру, он выдаст меня замуж за первого торговца, который предложит ему неплохие деньги, – именно так он поступил с Терезой.
– Ты не его собственность.
– Моя мать сделала его моим опекуном. Он может делать все, что захочет, и никто не станет ему возражать. – Бессильная печаль в ее голосе буквально кричала о кошмаре, который она пережила с потерей сестры.
– Я стану возражать.
Она слабо улыбнулась:
– Это очень мило, Пьер, но, когда мне понадобится помощь, тебя здесь не будет. Ты ведь уедешь.
Он ощутил себя совершенно беспомощным. Эбенезер мог делать с Анжеликой что угодно, а Пьера не будет – и не было – рядом, чтобы ее защитить. Единственным, что могло защитить Анжелику, была ее свадьба с Жаном. И как бы Пьер ни фыркал по этому поводу, он уже начал понимать, почему Анжелика согласилась стать женой Жана. Тем больше было причин бороться на стороне американцев и помочь им победить в грядущей битве за остров. Если Жан сможет вернуться домой и жениться на Анжелике, она окажется в безопасности.
– Пусть я и не смогу защитить тебя от Эбенезера, когда уеду, – сказал он, – но сейчас я могу тебя защитить.
Она в ответ вопросительно изогнула бровь.
– Будь здесь, – сказал он, подхватывая ее за руку и отводя в тень ближайшего дуба. – Я хочу, чтобы ты отдохнула, пока я схожу к дежурному офицеру и поговорю с ним.
– Не думаю, что мне стоит отдыхать.
Он мягко надавил на плечо Анжелики, вынуждая ее сесть.
– Пообещай, что подождешь меня. – Он обрадовался, когда ее плечи обмякли и Анжелика опустилась на траву и посмотрела на него снизу вверх, тепло и доверчиво.
– Обещаешь, что подождешь, пока я вернусь? – повторил он.
– Обещаю. – Она улыбнулась, отчего ее лицо засияло.
Анжелика была совершенно бесхитростной и искренне милой, она не знала тех обольстительных уловок и игр, которыми окружали его такие женщины, как Лавиния Мак-Дугал.
Рядом с Анжеликой он мог вздохнуть свободно, мог быть самим собой, потому что она знала его таким, какой он есть, со всеми недостатками… Кроме шпионства. Но этого ей безопаснее было не знать.
Пьер не стал подниматься на самую вершину холма. Он лишь переговорил с дежурным офицером и тут же вернулся к Анжелике, которая сидела там, где он ее оставил.
Он протянул ей руку:
– Пойдем.
Анжелика настороженно вложила свою ладонь в его пальцы.
– Пьер, но я же не могу просто уйти.
– Еще как можешь.
– А работа?..
– Я заплатил за твой часовой перерыв. – Он помог ей подняться на ноги.
– Заплатил? – Она помотала головой, пытаясь вывернуться из его пальцев. – Нет, Пьер. Я не могу позволить тебе это делать. К тому же разве это не взятка?
Но он переплел свои пальцы с ее и потянул Анжелику вперед.
– Это не взятка. Это всего лишь мой способ добиваться своего. Разве ты не знала, что я теперь богатый человек?
– Ты? Богатый? – Она тихо засмеялась. – Хотела бы я посмотреть, как ты сумеешь удержать эти деньги в руках. Пьер, которого я помню, всегда раздавал и тратил все до последнего пенни.
– Ну а теперь я раздал свои пенни, чтобы тебе не пришлось больше носить тяжелые камни.
Она потянула его за руку:
– Ты уверен, что я могу оставить работу?
– Oui, ma chérie, я уверен. Англичанам я нравлюсь, и они не станут возражать, если я буду время от времени забирать тебя отдохнуть.
Когда она наконец поравнялась с ним, напряжение этого утра оставило его. Возможно, отдых ему требовался ничуть не меньше, чем ей. Со времени своего возвращения на остров, узнав, в каком положении оказалась матушка, Пьер постоянно был напряжен.
И хотя бы на час он хотел быть свободным – свободным от вины и волнений, от постоянной работы на ферме. Хотел наслаждаться красотой острова, ощущать макушкой тепло солнца, слушать пение птиц. И он не мог представить себе никого, кто лучше Анжелики мог бы разделить с ним эту свободу.
Они отправились к известняковым обрывам на восточной стороне острова, к аркам из камней, где часто играли в детстве. Взобрались на центральный камень и уселись рядом, свесив с него ноги.
Крутой обрыв под ногами его не пугал, потому что сюда Пьер взбирался, сколько себя помнил. И он радовался, что Анжелика была именно такой девушкой, которая никогда не боялась вместе с ним ввязываться в опасные приключения.
Пьер глубоко вдохнул чистейший воздух – одновременно с Анжеликой, и оба улыбнулись при виде пляжа далеко под ногами и бесконечной синевы озера.
– Кое-что никогда не меняется, – сказал он. – Я всегда буду любить этот остров.
Он вгляделся в линию горизонта, представляя себе бесконечные приключения и радости, которые ждали его на жизненном пути. И сердце забилось быстрее от предвкушения тех мест, куда он отправится, тех чудес, которые он увидит этой осенью, когда вместе с бригадой вернется в дикую чащу, чтобы оказаться посреди прекрасных земель, нетронутых лесов, прозрачных озер и чистых рек, из которых можно было пить без опаски. Он любил неизвестность и неожиданности, подстерегавшие за каждым поворотом. Он страстно желал открыть для себя новые места, новых людей. Он любил даже изнурительную греблю, тянувшуюся день за днем, любил переносить каноэ между реками.
– Я дышу приключениями, Анжелика, – сказал он наконец. – Как бы я ни любил остров, я не знаю, как мне справиться с собой и жить здесь годы напролет.
Она вздохнула.
Ему так хотелось сказать ей, что он останется. Но Пьер знал, что эти слова будут ложью. Возможно, когда-нибудь он будет готов успокоиться и заняться чем-то помимо торговли мехом. Но пока что он не мог даже представить себе такого момента.
Ветер с озера был все еще холодным, как зимой. Но лучи полуденного солнца согревали. Пьер посмотрел на Анжелику, и ему захотелось стянуть с нее капор, чтобы волосы могли свободно спадать на плечи.
– Лавиния Мак-Дугал твердо решила сделать из тебя леди, а?
Анжелика скривилась:
– Ничего у нее не получится. Я не леди и никогда ею не стану.
– Хорошо. Потому что ты нравишься мне такой, какая ты есть.
Она понурила голову и провела ладонью по юбке, накрыв большое пятно.
– Но кое-чему мне стоит у нее поучиться.
– Я с ума сойду, если ты станешь слишком уж леди, чтобы сидеть тут со мной или рыбачить и купаться. С тобой тогда будет невероятно скучно.
– Настолько леди я ни за что не стану.
– Обещаешь?
– Обещаю. К тому же мисс Мак-Дугал может и не суметь заниматься моими уроками. Вчера лейтенант Стили пришел с запиской, где говорилось, что уроки откладываются, поскольку мисс Мак-Дугал нездоровится.
– Я тоже об этом слышал.
– Лихорадка и озноб?
– Нет. Всего лишь простуда, которую она подхватила по дороге сюда. – Пьер провел ладонью по мелким камушкам, которые дождем посыпались с края арки. – Ей стоило остаться в Монреале.
Он чувствовал внимательный взгляд Анжелики, но упрямо смотрел только на известняковые утесы. Леди вроде Лавинии было не место на острове Мичилимакинак. Точно так же, как женщинам было не место в лесной глуши с торговцами пушниной.
"Свет твоих глаз" отзывы
Отзывы читателей о книге "Свет твоих глаз". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Свет твоих глаз" друзьям в соцсетях.