- Полагаю, ты не поддерживаешь ни с кем связь из школы, Эмерсон? - спрашивает Райли, наливая нам по второму кругу.
- За исключением Кортни Хейнс, - дразню, легко толкнув его в бок. Мы сидим на диване, прижимаясь к друг другу, это так естественно. Удивительно, как удобно находиться рядом с ним.
- Я не контактирую с Кортни Хейнс, - Эмерсон смеется, толкнув меня в ответ. - Или с кем-то еще, если на то пошло. Я считаю себя немного эмигрантом в родном городе.
- За нас троих, - отвечает Райли, снабдив нас свежими коктейлями.
- На самом деле, если бы я не столкнулся с вами обеими снова, сомневаюсь, что когда-нибудь встретился бы со знакомыми из тех славных дней, - продолжает Эмерсон.
- Даже с семьей? - спрашивает Райли, не подумав.
Я посылаю ей предупреждающий взгляд, и она тут же осознает свою ошибку, но уже слишком поздно.
- Ну, мама все еще более или менее жива, но постоянно находится в реабилитационном центре, - Эмерсон говорит, не отвечая ни на чей взгляд. - А мой папа... Он, на самом деле, скончался несколько лет спустя, после того как я покинул Коннектикут с мамой.
Это стало новостью для меня, и я ничего не могу поделать, приобнимаю Эмерсона в знак поддержки. Как будто ему недостаточно боли, которую он носит на своих широких плечах.
- Мне так жаль, - бормочу я. - Я знаю, как это тяжело, Эмерсон.
- На самом деле, я думал о том, чтобы тебе позвонить, когда это произошло, - коротко смеется он. - Я знал, что ты пережила подобное. Никого не смог больше придумать, с кем бы хотелось поговорить.
- Ты мог позвонить, знаешь ведь, - нежно говорю я.
- Ну, - Эмерсон вздыхает, стряхивая печаль из-за смерти отца, - теперь ты здесь, ведь так? Думаю, мы получили шанс все нагнать. Все мы.
Мы все возвращаемся к нашим напиткам, разговор возобновляется. Я не очень много ела в течение дня, так что алкоголь уже всерьез подействовал на меня. Так же я начинаю задумываться, а не заказать ли нам огромную пиццу, чтобы немного уменьшить действие спиртного, и вспоминаю, что на сегодняшний вечер у меня еще есть планы.
- Дерьмо. Который час? - вскрикиваю, резко вставая с дивана.
- Только семь, - говорит Эмерсон, глядя на часы. - А что, почему?..
- О, Господи, - стонет Райли, посмотрев на меня. - Твои дедушка с бабушкой.
- Я не одета. У меня нет времени. Они будут здесь в любую минуту, - плачу я и ставлю пустой стакан, намереваясь пойти в спальню, чтобы переодеться. Но в ту секунду, когда разворачиваюсь на каблуках, слышу звонок домофона.
Фрэнк и Джиллиан Роуэн прибыли для праздничного ужина.
- Дерьмово, - мрачно смеется Эмерсон. - Воссоединение семьи! Это должно быть весело.
- Расслабься, Эбби, - говорит Райли, ожидая мою панику. - Ты взрослая женщина. Это не их дело, с кем ты проводишь время.
- Попробуй, скажи им это, - бормочу я, с тревогой отвечая в домофон.
- Слушай, я уверен, что все будет хорошо, - Эмерсон вздыхает, начиная собирать свои вещи. – Ничего не случится, ведь у них есть вся эта чванливая, искусственная вежливость. Так что не похоже, что они будут со мной ругаться. Богатые люди не ввязываются в конфронтации. Это неправильно.
К своему удивлению, я чувствую приступ раздражения из-за обобщения Эмерсона. Мои бабушка и дедушка не идеальны, но сейчас они моя единственная семья. Они - единственные люди, которые поддерживали меня всю мою жизнь, даже если выражалось это чаще финансово, чем эмоционально. Я не испытываю радости от того, как Эмерсон критикует их.
- А разве ты теперь не богатый человек? - резко спрашиваю, скрестив руки на груди.
Эмерсон поднимает бровь, опешив из-за моего тона.
- Конечно. Но я заработал свои деньги, - отвечает он. - Я не унаследовал свои преимущества и все остальное.
- Ты хочешь сказать, как я родилась серебряной ложечкой во рту? - выпаливаю в ответ. Теперь я действительно разозлилась. Я думала, что среди всех остальных людей он точно не будет субъективно судить о чем-то вроде денег. Но думаю, возможно, я была не права. Возможно, наличие денег изменило его.
- Ты же знаешь, что я говорю не о тебе, - произносит он, на самом деле шокированный моей реакцией. - Эбби, ты не такая. Ты надрываешь свою задницу, ты отличаешься тем, что делаешь…
- Ну. Когда ты проводишь всю свою жизнь, наследуя преимущества, у тебя появляется много свободного времени, чтобы посвятить себя своим интересам, - сухо говорю я.
- Не навязывай мне свои слова, - строго произносит Эмерсон.
- Не указывай мне, - отвечаю я.
- Воу, воу, - говорит Райли, вставая между нами. - Разойдитесь по углам, оба.
- Это он начал, - бормочу я, скрестив руки.
- Извини, что? - Эмерсон издевается.
- Господи Иисусе, - стонет Райли. - Просто потому, что вы находитесь в одной комнате снова, не означает, что можете вернуться к вашим подростковым страхам.
Прежде чем я успеваю ответить, в дверь звонят. Мои бабушка и дедушка прямо за ней.
- Это моя реплика, - говорит Эмерсон, направляясь со мной к двери. - Я извиняюсь за то, что сказал. Я не…
- Я тоже, - быстро отвечаю ему, тормозя возле двери. Райли была так любезна и вернулась в свою комнату на этом моменте.
- Могу я, по крайней мере, подарить тебе еще один поцелуй? - спрашивает Эмерсон, поймав мою руку и положив коробочку с кольцом на ладонь. Я киваю, прижимая ее к груди. Эмерсон прикасается своими губами к моим, даря сладкий, быстрый поцелуй «спокойной ночи». Я убираю в карман коробочку, с кружащейся головой и покрасневшая, и тянусь, чтобы открыть входную дверь.
Мои бабушка и дедушка предстают перед нами во всей своей красе. Я смотрю на их неподвижные, вежливые улыбки, когда они видят Эмерсона рядом со мной. Некоторое время они находятся в оцепенении, но, в конце концов, узнают его. И в ту же секунду вся доброжелательность слетает с их лиц, сменившись чистейшим отвращением.
- Это?.. - выдыхает моя бабушка.
- Да, - улыбается Эмерсон, выпрямившись во весь рост и возвышаясь над всеми. - Рад видеть вас снова, Джиллиан. Фрэнк.
- Какого черта он здесь делает? - говорит мне мой дед, отказываясь смотреть на Эмерсона хоть секунду.
- Он уходит, - отвечает Эмерсон. - И вам всем хорошего вечера. Еще раз с днем рождения, Эбби.
Он наклоняется и целует меня в щеку, и я наблюдаю, как увеличиваются глаза моих бабушки и дедушки. Я удивлена, что они еще не выкатились из орбит, когда он проходит мимо них к лестнице и исчезает из поля зрения. Довольно длительное время никто не нарушает тишины, пока бабушка и дедушка смотрят на меня, закипая от ярости.
- Итак... Вы, ребята, войдете, или?.. - слабо предлагаю я.
- Эбигейл Сесилия Роуэн, - бушует мой дед, врываясь в квартиру с бабушкой, наступающей ему на пятки. - Как ты смеешь подвергать нас такому?
- Простите, что? - отвечаю я, опешившая от его возмущения. Я знала, что они не будут счастливы увидеть сына Деб снова, после всех этих лет, но чтобы так злиться.
- Как ты могла нанести нам такой удар? - спрашивает ба, сморщив нос.
- Видеть этого мальчишку здесь, в нашей квартире…
- Я думала, что это и моя квартира тоже, - перебиваю ее. - Я живу здесь, как вы знаете.
- Аренда бесплатная, - издевается дед.
- Извините, - отвечаю коротко я. - Не думала, что не могу пригласить друга отпраздновать свой день рождения. Я должна обсуждать всех своих гостей с вами или…
- Друг? - шипит ба, хватая мое запястье с удивительной для ее возраста силой. - Ты думаешь, мы абсолютные идиоты?
- Конечно, нет! - восклицаю я. - Я не понимаю, почему вы так расстроены из-за этого.
- Ты не понимаешь, почему мы расстроены, увидев тебя, общающейся с этим отбросом общества? - кричит дедушка, хлопнув кулаком по кухонному столу. - Твой отец все нам рассказал о том, как нашел вас двоих в одной постели на утро после свадьбы. Это абсолютно отвратительно, Эбби. У тебя не должно быть никаких тесных контактов с людьми, подобными ему, не говоря уже о том, что он был твоим сводным братом!
- Вам нужно остановиться, - твердо говорю я, освобождая руку из захвата бабушки. - Вы ничего не знаете об Эмерсоне, или о том, что произошло между нами, когда мы были подростками. Не было ничего отвратительного в наших отношениях тогда, и нет ничего плохого в том, чтобы проводить время вместе сейчас! Он чудесный мужчина. Умный, успешный, забавный, который глубоко мне небезразличен. Почему вы не способны уважать это?
- Его дрянная мать разрушила жизнь твоего отца, - выплевывает бабушка. - Она и ее муж-арестант высосали из него все соки в то время. И только посмотри на него сейчас! Он абсолютно разрушен. Он так и не оправился от того, что эта женщина сделала с ним.
- Папа сам разрушил собственную жизнь, - говорю им. - Деб сделала ужасную вещь, так им воспользовавшись. Но он взрослый человек. Никто не заставлял его провоцировать рецидив. Никто не отказывал ему в возможности лечь на реабилитацию и собрать свою жизнь воедино. Он сам позволил себе сорваться. И даже если Деб и ее муж стали причиной произошедшего, это не имеет ничего общего с Эмерсоном! Он и я были просто детьми, когда папа и Деб были вместе. Мы были невинными свидетелями крушения их поезда под названием «брак».
- Я не приму этого, - морщится дедушка, скрестив руки на груди. - Ты не можешь думать, что сын двух подонков может стать кем-то лучшим, чем отребье. Яблоко никогда не падает далеко от яблони, дорогая.
- Нет? - выпаливаю я. - Ну, тогда какие выводы можно сделать о тебе, учитывая, через что прошел папа? Что это говорит обо мне, когда он такой ничтожный? Ужасные вещи могут случаться с хорошими людьми, знаешь ли.
"Сводный брат — миллиардер (ЛП)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Сводный брат — миллиардер (ЛП)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Сводный брат — миллиардер (ЛП)" друзьям в соцсетях.