Мэри слушала внимательно, но никак не реагировала. Ее каменное выражение лица начинало действовать Брэдфорду на нервы.
— Так что, цыпа, я буду нагибать их, пока мне не надоест. Финансово в первую очередь.
Девушка поморщилась.
— Не строй из себя, — сделал замечание блондин. — Этим толстосумам каждый цент окупится, как ни крути.
— Я все равно считаю, что подобное поведение больше походит на свинство.
Дерек усмехнулся.
— А не свинство, что мы оба играем главные роли, но я за свою работу получу в пятнадцать раз больше?
— Пятнадцать? — Мэри, наконец, выглядела возмущенной, что еще раз вызвало улыбку у мужчины.
— В пятнадцать, цыпа, — он тоже откинулся на спинку кресла, а ноги вытянул, положив их на сидение рядом со своей собеседницей. — Я могу завести себе хомяка, поселить его в отдельный номер люкс и требовать, чтобы его кормили только орешками из мини-бара. И студия все равно это оплатит. В то время как ты будешь ютиться в крошечной комнатушке и терпеть ассистентов-неумех. Не обидно?
— Нет, — Мэри пожала плечами. — Уверена, что мои воображаемые друзья смогут жить не хуже твоих гипотетических хомяков. И потом… Может, если бы не подобная блажь, не было бы такого колоссального разрыва в окладах.
— Ты наивна.
— Допустим.
Дерек разочарованно вздохнул. После расставания с Сарой было несколько непривычно пребывать в тишине и покое. Приятно, конечно, но непривычно. Не хватало перчинки, чего-то острого, цепляющего, что могло бы придать жизни чуть больше красок. Не то чтобы Дерек желал новых скандалов, есть и другие способы… Секс, например. Но его пока не предвиделось, а Мэри даже не пыталась хотя бы чуть-чуть обострить конфликт. Умела же! Дерек прекрасно помнил ту фурию, что ворвалась в его номер, желая выяснить отношения. Или как Мэри умела бросать в его сторону этот фирменный взгляд с закатыванием глаз, при этом морща нос и отворачиваясь. Но сейчас, как назло, девушка оставалась холодна и безучастна.
— Просто мне с головой хватит того, что я заработаю. Так что не вижу смысла жаловаться на работу, — добавила Мэри, пытаясь отыскать в книге страницу, на которой остановилась.
— И на что же ты планируешь потратить свое “состояние”? — задавая категорически бестактный вопрос, Дерек надеялся хоть так вывести девушку на эмоции.
— На учебу, — не отрываясь от романа, ответила Мэри.
— И что же ты собираешься изучать? — приторно сладким голосом поинтересовался блондин.
— Историю английской литературы.
— Ммм, очень дорогой способ стать никем?
Дерек чуть не застонал, когда в ответ ему прилетела очередная вежливая улыбка.
“Да она издевается”, - подумал мужчина, не понимая — в какой момент довести Мэри стало идеей-фикс на эту поездку.
— Слушай, а ты умеешь удивлять, — протянул он, облизывая нижнюю губу. В конце концов, если хочешь вывести из себя скромницу, стоит бить по больному. — Не думал, что ты так легко относишься к случайному сексу.
— К чему? — Мэри сделала вид, что не расслышала, но по ее растерянному забегавшему взгляду было ясно, что со слухом у нее проблем не возникло.
— К сексу, Мэри, — мурча, отозвался Дерек, невзначай поигрывая бицепсами. — Ты меня и так прекрасно расслышала.
— А как я должна относиться к случайному сексу? С тобой.
Последнее уточнение оказалось лишним. Дерек стиснул челюсти.
— Прости, я действительно не знаю, как в вашем мирке принято реагировать на подобное.
— Как и у всех нормальных людей… — процедил Дерек сквозь, чуть не добавив “хоть как-нибудь”.
— Ну вот тебе какая разница, как я к этому отношусь? — спросила Мэри в лоб. — Обмениваться положительными отзывами я не намерена, проводить с тобой работу над ошибками — тоже.
Блондин слушал, и с каждым словом все больше жалел, что сел в этот треклятый автобус. Возникало сразу слишком много вопросов. Работа над ошибками? Серьезно?! Нет, трахался Дерек определенно не ради комплимента, но со стороны Мэри было бы неплохо не хлестать столь жесткими фразами.
— …И вообще, я так и не поняла, какого черта это было…
— У меня было плохое настроение, — мужчина горько усмехнулся, понизив голос. Он бы с радостью добавил, что и сейчас — не очень. И что руки чешутся “провести работу” над несуществующими ошибками, но понимающая улыбка на лице девушки заставила только сильнее стиснуть зубы.
— Я тоже была не в духе. Рада, что со всем разобрались.
После этого Мэри вернулась к чтению. Дерек смотрел, как она спокойно и не спеша переворачивает страницу за страницей. Аккуратно облизывает кончик пальца, чтобы смочить. Как ее взгляд скользит по тексту, чуть затуманенный, почти, как после секса.
— Мэри?
— Да, Дерек?
— А сейчас у тебя как с настроением?
— Все отлично, — поспешила ответить девушка, хотя ее голос звучал больше как “Спасибо, но больше никогда в жизни”.
Глава 8. Блузка
«Эмбер прибавила шага, плотнее стягивая на себе полы пиджака. Погода испортилась слишком стремительно, так что вокруг витала атмосфера старых фильмов… Дождь усиливался, и каждый порыв беспощадного скандинавского ветра пронизывал девушку укусами холода до самых костей. Будто собственного сердца, рвущегося на части ей было недостаточно, и страна ее мечты старалась прогнать чужеземку со своих территорий как можно скорее.
Девушка почти бежала, утирая непрошеные слезинки со своего лица. Соленые капли смешивались с ледяными крапинками дождя.
Эмбер не понимала, почему сейчас плачет. Она с самого начала знала, что между ней и Джонасом ничего не может быть. Слишком велика пропасть между их положениями. Никогда, никогда в жизни бедная студентка не будет вместе с миллиардером, Золушка никогда не дождется своего принца. Но Эмбер пустила в сердце надежду, позволила Джонасу затронуть ее душу и заполнить все ее мысли.
И теперь с позором бежала, желала раствориться, исчезнуть навсегда. Короткий роман оборвался одной газетной записью, одна фотография — и наивные девичьи грезы разбились о скалы жестокой реальности. Конечно, Джонас встретил кого-то под стать своему высокому уровню. Ту, что не будет слишком выделяться на фоне привычной роскоши и богатого окружения. Вполне ожидаемый финал, обидно что он наступил так быстро.
Дождь перерос в настоящий ливень и уже больно стегал своими струями по незащищенной коже. Эмбер оглядывалась по сторонам, в поисках укрытия. В поздний час, когда в штатах города только-только начинают по-настоящему жить, старая Европа уже успела вымереть. Все заведения были закрыты, последние клиенты разошлись по домам еще до начала грозы.
Уловив тусклый свет лампы над одной из дверей, девушка устремилась туда, уже и не пытаясь обходить стремительно наливающиеся лужи — ноги все равно уже промокли насквозь.
— Добрый вечер, — поздоровалась Эмбер с администратором заведения, который смолил сигарету, не отходя от рабочего места. Неприятного вида полноватый мужчина с серой кожей стряхнул пепел в переполненную пепельницу. — Прошу прощения, я могу вызвать от вас такси?
— Конечно, куда вам ехать?
Мужчина улыбнулся, демонстрируя золотой зуб, слишком выделяющийся среди остального ряда.
— В аэропорт.
— Я вызову, отогрейтесь. Вам сделать чай, кофе? — он уже снял трубку телефона и начал набирать номер, поражая своей вежливостью. Столько раз Эмбер говорила себе, что людей судить по первой встрече не стоит, и вот она опять это сделала. Мужчина внешне больше походил на владельца притона, чем на обходительного джентльмена, готового прийти на выручку даме в беде.
— Спасибо, не надо, — Эмбер рассеянно улыбнулась и отвернулась к стене, делая вид, что рассматривает постеры. — Только такси, пожалуйста.
Эмбер не могла сообразить, где она оказалась. Не кафе, не магазин. Прихожая с администратором и парой кресел. Дальше начинался коридор, из глубины которого доносились звуки веселья. Но девушка не вслушивалась. Она разглядывала красивые постеры за стеклом, молчаливо оплакивая не только свой короткий роман, но и свою недописанную картину, которую она бросила в гостиничном номере. А ведь еще вчера Эмбер была уверена, что этот портрет станет ее лучшей работой. Теперь же возможный шедевр отправится, вероятнее всего, на помойку.
После всего, Эмбер просто не сможет смотреть на этот холст. Хранить и видеть каждый день Джонаса, заботливо написанного ей маслом — выше всяких сил.
Из коридора в холле появились несколько мужчин, но Эмбер не вглядывалась.
— Мисс, ваше такси приехало.
— Спасибо вам, — Эмбер мягко улыбнулась, хотя ее лицо было способно излучать только грусть. Она вышла на улицу, готовясь раз и навсегда распрощаться и со Швецией, и с Джонасом. Она просто вычеркнет эти две недели из своей памяти.
Дверь за девушкой захлопнулась, а Кристоф продолжал стоять на месте, как молнией пораженный. Его разрывало изнутри от ощущения, что в рядом с ним только стоял прекрасный и бесконечно печальный ангел. Сказочное видение, которое ускользнуло, едва появившись в его жизни, оставив после себя аромат декабрьской грозы.
Мужчина выбежал на улицу, но было поздно. Ангел, которого он надеялся догнать, уже исчезла в такси, и машина готовилась скрыться за поворотом.
— Кто эта девушка? — срывающимся от волнения голосом, спросил он у администратора студии.
— Не знаю, сэр. Мисс зашла с улицы и попросила такси. Имени не называла. Американка, наверное, они обычно грубые..
— Куда она направляется?
— Аэропорт, сэр.
— Кристоф, ты чего? — спросил его друг, но мужчина не был готов слушать.
— Я должен ее найти.»
Линдси Кавилл «Наваждение»
Дерек Брэдфорд — скотина. Мстительная, беспринципная скотина.
"Сыграем любовь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Сыграем любовь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Сыграем любовь" друзьям в соцсетях.