— Мужайтесь! — заявила она, уперев руки в соблазнительные округлые бедра.

Он нерешительно подошел к ней:

— Вам это прежде приходилось когда-нибудь делать?

Губы ее дрогнули в озорной улыбке, которая заставила его занервничать.

— Не на человеке.

Он озадаченно поморгал глазами:

— Что значит «не на человеке»?

— Когда мне было десять лет, я покрасила белого пуделя, — призналась она. — Он стал розовым. Боже мой, знали бы вы только, как мне влетело от мамы!

Он остановился.

— Вы нарочно меня пугаете! Она рассмеялась:

— Не волнуйтесь. Я умею это делать. Верьте мне.

Гарри уселся на табурет.

Верьте мне.

Почему-то эти слова звучали у него в голове. Он действительно верил Джози. При этом он инстинктивно понимал, что так сразу довериться кому-нибудь было ему несвойственно. Почему это было так, он не знал.

— К тому же, — продолжала она, поворачивая его лицом к себе, — это всего лишь волосы. Если не получится, мы их сбреем. Они отрастут снова.

— Я и не знал, что вы такая шутница, — сдержанно заметил он.

— Вы недостаточно хорошо знаете меня, не так ли? — сказала она в ответ.

— Признаюсь, я хотел бы узнать лучше, — серьезным тоном сказал он.

Ее большие красивые глаза встретились с ним взглядом, потом метнулись в сторону. Она повернулась и извлекла из коробочки краски для волос инструкцию по применению.

Она явно пожелала пропустить мимо ушей его последнее замечание.

Только что она была озорной. Теперь вдруг стала робкой.

Он не знал, чего ожидать от нее, и по этой самой причине был страшно заинтригован. Она была милая и забавная... и явно очень уязвимая.

Похоже, когда-то она перед кем-то слишком широко раскрыла душу. И кто-то, воспользовавшись этим, ее обидел. Он был уверен в этом. Ему хотелось бы избить мерзавца до потери сознания, кем бы он ни был, а потом взять все в свои руки и исправить.

Его удивило возникшее желание защитить эту женщину, которую узнал совсем недавно.

Может быть, это объясняется тем, что она спасла его жизнь? Может быть, он просто испытывает к ней чувство благодарности?

Или было в этом нечто большее?

Он склонялся к тому, что в этом есть нечто большее, только не понимал, почему это так.

Она продолжала изучать инструкцию. Наконец она ее отложила, вскрыла один из пакетиков и высыпала его содержимое в пластмассовую емкость. Немного помедлив и закусив губу, она добавила туда же содержимое второго пакетика и тюбик какого-то жидкого снадобья.

Гарри почувствовал себя лабораторной крысой.

— Порядок! — заявила она, перемешав смесь маленькой пластмассовой лопаточкой.

Она взглянула на него, как будто не знала, с чего начать, хотя только что целых пять минут изучала инструкцию.

Потом она сходила в ванную и принесла два купальных полотенца.

Одно из полотенец она обмотала вокруг его горла и прикрыла им плечи.

Взяв расческу, она несколько минут смотрела на него, постукивая ею по руке.

— Эту процедуру мы будем делать сегодня? — спросил он как бы между прочим.

— Наберитесь терпения, — сказала она, застенчиво усмехнувшись.

Она расчесала его волосы и пропустила их сквозь пальцы, обдумывая следующий шаг. Волосы у Гарри были мягкие и густые, и ощущать их между пальцами было удивительно приятно.

Пока она работала, он закрыл глаза, издав низкий горловой стон.

— Я вам делаю больно? — встревожилась Джози.

Она старалась особенно нежно прикасаться к его затылку, зная, что это может вызвать болезненные ощущения после травмы.

— Нет, вы не делаете мне больно, — сказал он. — Мне очень приятно.

У нее учащенно забилось сердце.

— Я тоже люблю, когда кто-нибудь расчесывает мне волосы, — сказала она безразличным тоном, стараясь удержать разговор в рамках разумного. — Это всегда очень приятно.

Она приказала себе прекратить играть с его волосами, ведь это было так приятно, что она была готова забавляться таким образом целый день.

— Начнем, пожалуй, — сказала она, взяв в руки емкость со смесью.

Он открыл свои синие глаза, в которые посмотришь — и умереть не жалко.

— Знаете, а вы большая мастерица вызывать к себе доверие, — заметил он.

Она рассмеялась. Взяв пальцами несколько прядей его волос, она решила начать с затылка и принялась тщательно наносить смесь, не пропуская ни одной пряди.

Казалось, эта процедура длится вечно, хотя она заняла всего несколько минут. Она не жалела снадобья, желая достичь максимального эффекта. Чем меньше Гарри будет похож на Джона Гарримана, тем лучше. Продолжая свое дело, она развернула его снова. Откровенно говоря, она начинала входить во вкус.

Гарри видел кончик ее языка между губами, которым она себе помогала, сосредоточившись на работе. Он перевел взгляд ниже. Оказалось, что его глаза в данный момент располагаются как раз на уровне ее груди.

Стиснув зубы, он с трудом подавил стон. Нет, он больше этого не вынесет. Он опустил глаза, но увидел ее длинные изящные ноги.

Он снова закрыл глаза.

Теперь его начал дразнить исходивший от нее нежный аромат. Запах был тот же, что и у ароматизатора, который она вчера добавила в его ванну.

Пахло земляникой.

Он знал, что отныне запах земляники будет всегда ассоциироваться у него с Джози Райли.

К его облегчению, она заявила, что работа закончена. Открыв глаза, он увидел, что она замечает время на часах, висевших над раковиной.

— Надо ждать пятнадцать минут, — сказала она. — Хотите водички?

Она достала им из холодильника по бутылочке кока-колы.

— Хотите печенья?

Она предложила ему печенье, которое принесла мать. Он взял одно шоколадно-мятное произведение кондитерского искусства.

— Мне следовало пойти учиться на косметолога, — с улыбкой сказала она. — Стоило начать, и я получила огромное удовольствие.

— Несомненно, — любезно согласился он. — А мы с розовым пуделем дали бы вам рекомендации. — Подмигнув ей, он откусил кусочек печенья.

Джози сделала глоток воды. Когда Гарри смотрел на нее, как сейчас, у нее все переворачивалось внутри. Несмотря на влажное месиво на его волосах, он выглядел ужасно сексуально.

— А теперь, — сказал он, сделав несколько глотков кока-колы, — расскажите мне, чем вы занимаетесь ради удовольствия. Помимо окраски пуделей.

Видимо, он всерьез хочет узнать о ней больше. Джози была польщена этим помимо воли. Она попыталась придумать что-нибудь интересное.

— Читаю. Гуляю по пляжу. Строю замки из песка. Однажды я даже победила в соревнованиях по строительству песчаных замков. Что еще?.. Я люблю кино. Знаете, ужастики, которые показывают после часу ночи. С тех пор как я стала поздно заканчивать работу, я к ним пристрастилась.

Она чуть было не спросила его, чем он любит заниматься, но вовремя остановилась. Едва ли он сможет помнить, чем любил заниматься.

— А теперь расскажите мне, что вы планируете сделать в баре. — Он доел печенье и ждал, сложив руки на груди и опершись спиной о раковину.

Джози в течение нескольких минут подробно излагали свои планы.

— В общем-то все можно бы было оставить так, как есть, — объяснила она, — но неплохо иногда что-нибудь изменить. Внутри бар не перекрашивали целую вечность. Снаружи краска облупилась, а внутри она просто выцвела. У Скипа имеется целая коллекция декоративных тарелок с рекламой разных сортов пива. Я собираюсь украсить ими стены. А еще хочу добавить фотографии в рамках. Втайне от всех я попросила наших постоянных посетителей принести мне фотографии, сделанные здесь в разные годы по случаю всяких событий. На мою просьбу откликнулись, я теперь я решила вставить фотографии в рамки и развесить на стенах бара. Это будет своеобразным экскурсом в историю и станет укреплять дух товарищества. Скипу это должно понравиться. А еще нужно сделать кое-какой мелкий ремонт, — продолжала она. — Нужно заменить у порога несколько досок и залатать в конце концов эту проклятую протечку на крыше. — Она кивком головы указала на ведро в углу. — Кроме того, я хотела бы как следует надраить полы. В общем, навести красоту.

— И вы намерены все это сделать своими руками? — спросил Гарри. — Да при этом еще занести в компьютер бухгалтерскую отчетность?

— Я знаю, знаю, что склонна иногда переоценивать собственные силы. — Она печально взглянула на Гарри.

Он пожал ей руку.

— Вы помогли мне, а я помогу вам, — сказал он. — Мы справимся с этой работой. Это я вам обещаю.

— Пора, — сказала она, взглянув на часы.

Она открыла кран, попробовала температуру воды и взяла специальный шампунь для мытья волос после окрашивания.

Она расположила поудобнее голову Гарри над раковиной и, свернув второе полотенце, подложила его ему под шею.

Он закрыл глаза. Мытье волос вдруг показалось невероятно интимной процедурой.

Было что-то опасно эротичное в том, как она, пропуская воду сквозь пальцы, осторожно смывала красящую смесь с его волос, прежде чем воспользоваться шампунем. Ласкающими движениями она тщательно массировала его виски, сознавая, что прикосновение к нему вызывает у нее благоговейный трепет.

Потом она принялась споласкивать его волосы. Сбегавшая вода была уже совсем прозрачной. Можно было остановиться. Остановиться в любой момент.

Гарри открыл глаза и посмотрел на нее в упор. У нее возникло странное ощущение, будто она заглядывает в душу, очень близкую ее душе.

Одинокую и тоскующую.

Она до сих пор даже не сознавала, что была одинокой и тоскующей.

Неужели и он был одиноким и тоскующим? Джон Гарриман, воплощение американской мечты? Наверняка у нее просто разыгралось воображение.