К черту!
Хочу его!
Впервые в жизни с воодушевлением думаю о минете, потому что… влечет…
И когда я в предвкушении занимаю идеальную позицию, чтобы сделать всё, что задумала, опять происходит… п*здец…
Какая полевая практика?..
Руки и ноги холодеют, не позволяя живее реагировать на просьбу Таира.
— Одевайся. Полностью. Как на выход, — следуют короткие указания, но его голос по прежнему спокоен. — Погаси свечи в гостиной. Возьми рюкзак. Он полностью собран и стоит рядом с диваном. Там же на столике твой пистолет. Он на предохранителе, не забудь.
Короткий поцелуй в висок, и он стягивает меня с кровати.
— Таир, я не понимаю, — растеряно шепчу, в надежде получить объяснения.
И он не заставляет себя ждать.
— Кто-то во дворе. Это плохо. Все двери были заперты. Для случайных прохожих забор слишком высок.
— Валя? — пытаюсь схватиться за спасительную соломинку.
— Навряд ли она заходила бы с заднего двора, да ещё и блуждая фонарем по окнам… Лея, детка, ускорься, пожалуйста. Что-то подсказывает, что мы уходим.
Без слов киваю, подтверждая, что всё поняла и срываюсь в гостиную, на ходу подбирая всю свою одежду.
Ну вот за что это?
Из зашкаливающего счастья опять в страх и неизвестность…
Но плакать я не буду!
Вот для этого уж точно не время! — раздраженно фыркаю, последовательно выполняя всё, о чем попросил Таир.
Остаюсь в полной темноте, замирая в дверях гостиной, лишь на слух улавливая перемещение по дому человека, которому уже без раздумий вручаю свою жизнь.
— Всё? — подходит он вплотную ко мне.
— Да. Всё, что ты сказал, — стараюсь сохранить спокойствие в голосе, но он предательски дрожит, выдавая моё волнение.
— Не бойся, принцесса, будешь меня слушать, и мы продолжим то, на чём прервались уже через пару часов, — во внезапном порыве стискивает он моё лицо, жарко целуя в губы.
— Буду слушать, — подчиняюсь я, и тут же получаю сдавленный выдох, опаляющий щёку и ещё более откровенный поцелуй из-за которого хочется собственноручно перебить всех вокруг, чтобы оставили нас в покое!
— Жди меня у задней двери. Тихо.
— А ты?.. — с накрывающим волной страхом, уточняю я, вцепившись в рукав его куртки.
— Проверю, что там снаружи и просто свалим отсюда. Прости, принцесса, но мне осточертела ваша дыра. Заберу тебя к себе домой. Тебе у меня понравится. Новый дом. Новая жизнь.
— Таи-и-ир, — неожиданно выскуливаю его имя я, прерывая, чтобы не дай бог не сглазить!
— Я никогда не даю пустых обещаний, Лея.
— Я знаю, — через силу заставляю себя разжать пальцы. — Пожалуйста… вернись побыстрее… — шепчу ему вслед, закидывая рюкзак на плечо и поспешно направляясь к заднему входу.
Темно.
Тихо.
Внутри и снаружи.
Он всё… сделает… правильно… Так, как делал до… Даже тогда, когда мне казалось, что нет.
Ожидание затягивается, и я, чтобы не сойти с ума, начинаю… мечтать…
О… себе и для себя…
Господи, как давно я этого не делала…
И везде рядом со мной… ОН…
Вздрагиваю от внезапного колебания воздуха в миллиметре от моей щеки, а затем цепенею.
— Только попробуй пикнуть, и я вышибу тебе мозги, — сообщает мне незнакомый мужской голос, перехватывая за плечи, и тут же из гостиной доносится уже родное:
— Принцесса, идём!
Глава 26
Таир
Вот так и выглядит предельная уязвимость…
Твою ж мать!
Вслух простраиваю для Леи план действий, а в голове опять бьётся только одна мысль — запереть её в безопасном месте и не выпускать до тех пор, пока со всем не разберусь.
Чтобы не отвлекала…
И ей на хрен не нужно уметь стрелять!
Потому что для этого у неё есть я, но только тогда, когда она всё так же заперта дома!
Вне его… опасно.
Всегда…
Даже со мной…
Но…
У НЕЁ ведь ещё есть шанс вернуть себе нормальную жизнь…
Да, придется откупиться наследством, но шанс есть…
У меня… уже нет… — оглушает внезапным пониманием и, как в издевку над всей долбанной ситуацией, до слуха доносится едва различимый щелчок замка…
Не отмычка.
Ровный поворот ключа.
Бесшумный ход двери.
Хозяйка прислала кого-то с посланием? Или это инициатива особо ретивых?
Нет, не хозяйка, в этом случае он обнаружил бы себя раньше.
А так, скорее всего, воспользовался одним из трёх слабых мест в ограждении, которые я отметил сразу же по прибытии. В своем доме, таких просчётов я не допустил.
Проблема в том, что я не дома, а этот хрен уже внутри.
Идеальное напольное покрытие играет мне на руку — меня не слышно, но… не слышно и "гостя"…
А он не спешит представляться, медленно, но уверенно, с явным знанием расположения комнат, продвигается по дому в направлении спальни.
Ловлю темный контур, там, где его подсвечивает на фоне сквозных пространств.
Вариантов, как действовать дальше не меньше десятка, но чтобы определиться, мне нужен его следующий ход.
Заказ на уничтожение объекта, в нашем случае двух, проще было бы выполнить, воспользовавшись гранатой.
Если он полез в дом, значит, ему нужен личный контакт…
Зачем?
И у меня, и у Леи на данный момент есть только одна ценность — наши жизни…
Лёгкий шорох куртки.
Её.
Его слышу я.
Его слышит он.
Один выстрел, и проблему можно закрыть, но…
До хруста сжимаю пальцы в кулак, рискуя не собой…
ЕЙ…
Но если я прав, то мы выберемся отсюда уже сегодня.
А если нет?..
Я всегда прав!
Точка!
Отступаю на несколько шагов в сторону, убираясь с линии огня и обнаруживая себя:
— Принцесса, идём!
Молчание в ответ, и моя штормовая волна ярости.
Но я держусь, продолжая двигаться к ней, избегая зоны видимости.
— Лея?
— Нет, — наконец-то, раздается мне в ответ мужской голос, — но она рядом.
Ну ещё бы, сука! Она рядом, потому что я́ позволил это! Но знать тебе об этом необязательно.
— Думаю, Таир Алимович, мы можем быть друг другу полезны.
— Так может будем полезны в более комфортных условиях?
— Я видел, что вы сделали с людьми Маслова. Спасибо, но… нет.
— Я сделал бы с тобой то же самое, как только ты вошёл в дом. Знаешь, почему ты до сих пор жив?
— Вам интересно, что я могу предложить?
— Это, и в случае, если ты притащил за собой хвост, у меня будет ещё один щит.
Презрительное фырканье мне в ответ.
— Ещё один? Только один! Жизнь… Леи Владимировны, — проявляет незнакомец осведомленность и в этом вопросе, — нынче резко упала в цене. Поэтому… да, я выгоден вам и с этой точки зрения.
— Неплохо… — комментирую я, к счастью, предсказуемо развивающуюся беседу. — Ста́хова, отойди от него и сядь туда, куда я тебе сказал. Сдвинешься хоть на миллиметр… У меня теперь есть, кем тебя заменить.
Задерживаю дыхание…
Принцесса, только не тупи! Ты должна понимать ситуацию!
Шум куртки, и она, отлепившись от хрен знает откуда нарисовавшегося доброжелателя, шмыгает в угол рядом с задним выходом, сливаясь с темнотой.
— Кто ты такой? — прохожу через дверь гостиной, цепляя её ногой так, чтобы она прикрыла обзор на наш праздничный, ещё так и нетронутый стол.
Протягиваю руку к выключателю. Щелчок.
— Николай Кремнев, — слегка щурясь, представляется довольно крепкий мужик лет сорока, с лёгкой сединой на висках и аккуратно уложенными волосами.
Дорогие туфли, брюки, пальто и перчатки чудесно бы дополнили образ наёмного убийцы, но то, как он держит оружие выдает в нём дилетанта.
— Обмен любезностями мы исключим. Как ты проник на территорию дома и откуда ключ?
С гордостью приосанивается.
— Я имел непосредственное отношение к его строительству.
— Ты не похож на строителя.
— Я хозяин фирмы-подрядчика.
— Ты его знаешь? — бросаю Лее вопрос, не сводя глаз с нашего гостя.
— Н-нет, — с запинкой отвечает она и по голосу становится слышно, что она ревёт.
Бл*ть!
Сраная уязвимость…
Демонстративно взвожу курок, но Кремнев мгновенно даёт пояснения:
— Я влился в бизнес Стаса, когда она училась за границей. И если вы, Таир Алимович, правильно проанализировали информацию, её в бизнесе… нет. А следовательно, круг знакомств ограничен. Мы не пересекались.
Очередной приглушённый всхлип из угла.
Лея, чёрт тебя побери!
Этот едва слышный звук бьёт по нервам так, что все суставы в теле выкручивает в один миг. Хочется схватить её за шкирку и выпихнуть из этой реальности в другую…
Где дом, семья и… счастье…
Но мы имеем, что имеем, и я заставляю себя продолжить беседу.
— Твое предложение?
— Я вывезу вас из города.
— Щедро, — оцениваю я ожидаемый подарок.
Хотя хрен, такие подарки не для наших обстоятельств.
— И что ты хочешь взамен? — делаю глубокий вдох, пытаясь игнорировать сиплые вздохи в углу.
— Гарантию жизни мне и моей семье. Плюс сохранение бизнеса.
Ты смотри… Неужели мои шансы так хороши?
— Это в случае, если выживите, — сразу же обламывает меня гипотетический спаситель. — Но я готов рискнуть.
Дело в том, что я присутствовал на встрече Стахова с людьми, которые хотят вас сместить. Они пообещали ему полную автономность, после вашего уничтожения.
Врут…
— Врут, — подтверждает мою мысль он.
Причем нас ждёт та же самая участь. Они нас просто сотрут.
"Таир" отзывы
Отзывы читателей о книге "Таир". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Таир" друзьям в соцсетях.