На улице послышались крики.
Внезапно Мэггс оказалась рядом с ним.
— У тебя кровь. По спине расплывается темное пятно.
Годрик ничего не ответил. Он просто стянул через голову пеструю блузу, под которой оказалась простая белая сорочка.
— Иди сюда.
Время работало против них.
Очевидно, Мэггс поняла, что причиной такой спешки являлась не только кровоточащая рана.
— Что случилось?
— Нас вот-вот остановят драгуны, — мрачно ответил Годрик, усаживая жену к себе на колени так, чтобы она оказалась лицом к нему. — Если они узнают, что я Призрак, нам несдобровать. Ты понимаешь?
Она была умной и смелой, его жена. Ее глаза расширились от ужаса, но она понимающе кивнула.
Экипаж уже замедлял ход, а за окном замаячили силуэты всадников. Мэггс слышала, как они о чем-то спрашивают кучера и как тот отвечает на вопросы.
— Хорошо, — произнес Годрик, — а теперь подыграй мне.
Он вытащил из-за голенища сапога кинжал и разрезал им платье на груди жены вместе с корсетом и сорочкой. Любая другая женщина закричала бы от ужаса и возмущения — ведь платье было очень дорогим и красивым, — но Мэггс просто изумленно наблюдала за действиями мужа.
Годрик отвел в стороны края испорченного наряда, и его взору предстали восхитительные полные груди с темно-розовыми сосками. Если бы речь шла только о его жизни, он бы воспользовался случаем и наслаждался зрелищем долго и неспешно. Но в опасности оказалась жизнь Мэггс. А если не жизнь, то репутация. Ведь если его повесят как убийцу, от нее отвернутся все.
Поэтому Годрик притянул жену к себе и наклонил голову в тот самый момент, когда чьи-то руки уже брались за ручку дверцы. Годрик накрыл губами темный сосок, и его тут же окутал аромат женского тела и апельсинов. Он видел, как бьется жилка на нежной шее Мэггс. Она так напоминала ему запертую в клетке птичку, что если б его рот не был занят, он непременно рассмеялся бы.
Его плоть воспряла.
Дверца экипажа отворилась. Годрик почувствовал, как вздрогнула Мэггс, а потом выгнулась и провела рукой по его стриженым волосам.
— Что… — раздался громкий повелительный голос капитана драгунов.
Годрик поднял голову, гневно прищурившись и прижимая жену к груди, чтобы прикрыть ее наготу. Мэггс же смущенно охнула и уткнулась лицом в его плечо.
Наигранный гнев вдруг сменился настоящим.
— Что все это значит, позвольте вас спросить? — прорычал он.
Годрик сомневался, что капитан Тревельон способен краснеть, но будь он проклят, если щеки вышеозначенного капитана не потемнели от залившей их краски смущения.
— Я… э… капитан Джеймс Тревельон. Мне поручено поймать Призрака Сент-Джайлза. Одному из моих людей показалось, будто бы Призрак сел в этот экипаж. Если вы…
— Мне нет никакого дела до того, кого вам поручено поймать, — прошипел Годрик. — Убирайтесь из моего экипажа, пока я не выколол вам глаза и…
Но Тревельон уже закрывал дверцу, бормоча извинения.
Мэггс выпрямилась.
— Подожди, — пробормотал Годрик, проводя ладонью по ее гладкой обнаженной спине.
Да, Тревельон покраснел, но он был хитер как лисица.
Лишь когда экипаж снова тронулся в путь, Годрик позволил жене соскользнуть со своих колен.
— Это было очень умно с твоей стороны, — прошептала она. — Как спина?
— Ничего страшного, — шепотом ответил Годрик. Никто не мог услышать их голосов за скрипом колес, и все-таки они чувствовали, что лучше соблюдать предосторожность. Взгляд Годрика упал на грудь Мэггс. Один сосок потемнел и поблескивал от оставшейся на нем влаги. Годрик отвел глаза и судорожно сглотнул. — Прости, что испортил тебе платье.
— Не будь глупцом, — возразила Мэггс, хотя Годрику показалось, что ее щеки порозовели. Почему она выгнулась навстречу его губам? Было ли это неподдельное восхищение, или же она играла отведенную ей роль? — Позволь осмотреть твою спину.
Годрик вздохнул и, поморщившись, наклонился вперед. За то короткое время, что он сидел, прижавшись к подушкам, кровь начала подсыхать. Но теперь рана снова открылась, и он чувствовал, как стекают по спине горячие струйки.
Мэггс судорожно втянула носом воздух.
— У тебя вся спина в крови.
Ее голос заметно дрожал.
— Рана несерьезная, — поспешил успокоить жену Годрик. — Я уже давно понял, что кровь выглядит более устрашающе, чем сама рана, из которой она сочится.
Во взгляде Мэггс читались беспокойство, сомнение и любопытство.
Она прижала что-то к ране, вызвав новую вспышку боли. Экипаж подскочил на кочке, и, когда одна грудь Мэггс легла ему в руку, Годрик на мгновение прикрыл глаза.
— Годрик, — обеспокоенно прошептала Мэггс. — Годрик!
Годрик открыл глаза и обнаружил, что лицо жены находится совсем близко. Внезапно его охватило необузданное желание вновь усадить ее к себе на колени и заставить выгнуться от прикосновения его губ.
Годрик заморгал, и ему показалось, будто экипаж упал куда-то вниз, а потом закачался.
— Мне так жаль, — со страданием в голосе бормотала Мэггс, тщетно пытаясь остановить кровь. — Тебе необходим врач. Я пошлю за ним, как только приедем домой.
— Никаких врачей. — Годрик замотал головой, и к его горлу тут же подступила тошнота. — У меня есть Моулдер.
— Что? — Мэггс отрешенно посмотрела на мужа, а потом перевела взгляд на его губы. — Если б я знала, что под маской Призрака скрываешься ты, я никогда не ударила бы тебя ножом.
— Иногда это не я, — произнес Годрик, хотя по озадаченному лицу Мэггс было видно, что она его не поняла. Язык у него заплетался, но Годрику ужасно хотелось, чтобы Мэггс твердо уяснила одно: — Я не убивал Роджера Фрейзера-Бернсби.
Мэггс вновь принялась осматривать спину мужа.
— Я вовсе не думала…
Годрик схватил жену за руку, заставляя повернуться. Ее волосы почти полностью выбились из прически и теперь ниспадали на прекрасную молочно-белую грудь восхитительным облаком темных локонов. Если ему суждено умереть сегодня ночью, он будет благодарен Всевышнему за то, что успел увидеть такую красоту, прежде чем отправиться в ад.
— Я был на балу у д'Арка, — выдохнул Годрик. — В ту ночь. Я…
Мэггс лишилась чувств у него на глазах при известии о смерти Фрейзера-Бернсби, своего любовника, хотя в то время Годрик еще не знал о том, какие отношения их связывали. Он едва успел подхватить Мэггс, прежде чем она упала на мраморный пол, отнес ее в одну из комнат и препоручил заботам Изабел Бекинхолл.
Годрик заморгал, пытаясь сосредоточиться на лице жены. Ее щеки пылали, а в глазах блестели слезы.
— Меня не было в ту ночь на Сент-Джайлзе.
— Знаю. — Мэггс коснулась пальцем щеки мужа, очевидно, еще не осознав того, что ее руки перепачканы его кровью. — Знаю.
Веки Годрика задрожали, и Мэггс показалось, что он вот-вот лишится чувств.
— Годрик! — закричала она, когда муж начал валиться на бок.
Но потом, приложив усилия, Годрик снова выпрямился. Взгляд его серых глаз был вполне осознанным, хотя по лицу разлилась мертвенная бледность.
— Ты доверяешь своему кучеру и лакею?
— Да, да, конечно, — поспешно ответила Мэггс и только потом поняла, что жизнь мужа зависит от способности ее слуг сохранить увиденное в тайне. Она судорожно сглотнула, задумалась, но потом с уверенностью кивнула: — Они всегда были мне преданы. Как и остальные слуги.
— Хорошо. Когда экипаж остановится, пошли Оливера разыскать Моулдера. Он знает, что делать. — Годрик сжал губы, и кожа вокруг них побелела. Очевидно, он испытывал невыносимую боль.
— Сколько раз с тобой случалось подобное? — шепотом спросила Мэггс.
Годрик еле заметно покачал головой.
— Достаточно, чтобы понять, что эта рана не смертельна.
Мэггс ошеломленно посмотрела на мужа. Всего несколько дней назад она считала его стариком с трясущимися руками. Но только теперь разглядела ширину его плеч, тугие мускулы под белой тканью сорочки, изящные, но сильные руки, умное и упрямое лицо. Жизнь била ключом в его красивом теле.
И как ему удалось ее обмануть?
Мэггс задрожала. Она по-прежнему была обнажена до талии, ведь Годрик разрезал платье, чтобы коснуться ее груди своими на удивление чувственными губами. Испытанное Мэггс потрясение и последовавшее за ним возбуждение едва не заставили ее позабыть об опасности. Когда капитан драгунов отворил дверцу, ее возглас удивления был искренним.
Мэггс тряхнула головой. Она подумает о беспокоящих ее ощущениях позже. А сейчас они подъезжали к Сент-Хаусу. Мэггс поспешно подобрала то, что осталось от платья, натянула на себя, насколько это было возможно, и полностью застегнула накидку. Если никто не будет присматриваться, она пройдет в комнату без всяких происшествий.
Экипаж остановился, и Мэггс вспомнила указания Годрика. Она приоткрыла дверцу и приказала Оливеру найти Моулдера. Лишь одному богу известно, что Том и Оливер подумали о событиях сегодняшней ночи. Они вполне могли разглядеть костюм Годрика, когда тот залезал в экипаж, а если они вдруг не поверили своим глазам, то капитан драгунов окончательно развеял их сомнения.
И все же Годрика не арестовали.
Мэггс дала себе обещание поговорить со слугами и поблагодарить за преданность.
Дверца экипажа снова распахнулась.
— Снова попали в переделку? — раздался голос Моулдера. — Говорил же вам… — Голос дворецкого оборвался, а глаза расширились от удивления при виде Мэггс. — Миледи?
— У меня на спине рана, — спокойно пояснил Годрик, хотя его руки заметно дрожали.
Моулдер заморгал и переключил внимание на хозяина.
— В таком случае лучше поскорее отвести вас в дом.
— Да. И постараться сделать это незаметно. — Годрик посмотрел на дворецкого, и они поняли друг друга без слов.
"Тайна ее сердца" отзывы
Отзывы читателей о книге "Тайна ее сердца". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Тайна ее сердца" друзьям в соцсетях.