— Дедушка?

— Вас беспокоит лодыжка, Арчи? — подхватил Нейт.

— Разве это не очевидно? — Элиза одарила его взглядом, исполненным презрения. — Я не хотела, чтобы он приходил сюда. Ему следовало бы остаться дома, со мной, и нога его должна покоиться на возвышении.

— У меня и так нога на возвышении. — Арчи жестом указал на задранную лодыжку. — И она прекрасно себя чувствует. И всего лишь немного покалывает, когда я пробую пошевелить ею.

Элиза покачала головой.

— Он говорит так только потому, что хочет убедить меня в том, что его травма несерьезна. Он настаивает на том, что никуда отсюда не уедет. Отказывается признавать, что использование неисправного оборудования могло привести к перелому шейки бедра. Или того хуже.

— Уехать? Надеюсь, вы не думали всерьез о переезде. — Пегги пожала Арчи руку.

— Разумеется, я останусь, — уперся Арчи. — Место просто клевое, как слоновий маникюр. А Элиза вновь изображает из себя миссис Гранди.

Он буквально пересыпал свою речь идиоматическими выражениями, совсем как Руби и Райли в своих ковбойских играх. Бриони решила, что использованные им словечки пришли из тех времен, когда Арчи был еще молод. Она сама никогда не слышала ничего подобного.

— Что ж, рад слышать, — сказал Нейт. — Утром я пришлю врача, чтобы он осмотрел вас.

— Нет уж, благодарю вас. Я уже записала дедушку на прием к специалисту. — Элиза поправила плед, которым были укрыты его ноги. — Его личный врач выписал мне направление.

— Дайте мне знать о том, что вам скажут. И не стесняйтесь обращаться ко мне, если вам что-нибудь нужно, Арчи, — сказал Нейт. — Если хотите, мы выделим кого-либо из обслуживающего персонала, чтобы они возили вас в столовую, если Элизы не окажется рядом. Или же мы можем присылать еду к вам в бунгало, если вы предпочтете такой вариант.

— Я с удовольствием буду приносить Арчи еду! — вскричала женщина, сидевшая на диване за их спинами, и в ту же секунду Регина, расположившаяся чуть дальше по ряду, заявила:

— Нет, я!

— Похоже, без помощи ваш дедушка не останется, — заметила Бриони, обращаясь к Элизе.

Та высокомерно проигнорировала ее слова. Дружелюбно настроенная женщина, готовая поделиться с ней опытом и советом о том, как лучше прокалывать уши, исчезла без следа. Теперь, когда Бриони задумалась над этим, ей показалось странным, что у Элизы так много дырок в ушах. Ведь в одежде та придерживалась явно консервативного стиля. Хотя, не исключено, все дело было в том, что она навещала своего деда. Кто знает, как она наряжалась, когда выходила в свет.

— Вы же знаете, что для вас я сделаю все, что угодно, лишь бы вы поскорее поправились, — добавила Пегги.

Очевидно, Арчи пользовался здесь большой популярностью. Бриони огляделась по сторонам. На каждого мужчину приходилось примерно по семь женщин. Пожалуй, отчасти дело было именно в этом, хотя следует признать, что для своих лет Арчи выглядел на редкость привлекательно. Его ярко-синие глаза буквально завораживали.

Свет мигнул.

— Сейчас начнется кино. Нам нужно занять места, — сказал Нейт. — В общем, если вам что-нибудь понадобится, просто дайте знать мне или кому-нибудь из обслуживающего персонала, Арч.

— Но меня по-прежнему очень беспокоят условия содержания, — заявила Элиза Нейту. — Если я увижу еще хоть что-нибудь, что заставит меня усомниться в безопасности пребывания моего деда у вас, я немедленно увезу его отсюда.

— Постой, милая, — запротестовал Арчи. — Вообще-то, речь идет о моей жизни.

Элиза положила руку ему на колено и легонько сжала его.

— Это тот единственный случай, когда тебе придется уступить мне.

Что ж, по крайней мере, она готова дать «Гарденз» еще один шанс, хотя это ей решительно не нравилось. Следовательно, у Нейта еще будет время найти того, кто занялся вредительством в доме престарелых. Свет мигнул снова.

— Приятного просмотра, — сказала Бриони, обращаясь к маленькой группе, после чего они с Нейтом отыскали свободный двухместный диванчик на другой стороне комнаты.

— Я приберег его для вас, — донесся до них с заднего ряда голос Рича, где он сидел вместе со своим внуком. — Гнездышко для влюбленных пташек. Что-то в этом есть. — Он забормотал себе под нос, и тут погас свет.

Бриони не смогла сдержать улыбки, когда на экране появились первые кадры с титрами. Ей всегда нравилась мелодия «Доброе утро, Балтимор». Она не видела «Лак для волос», когда он шел в широком прокате. Калеб считал мюзиклы глупыми, а к глупости как таковой вообще относился крайне нетерпимо. Но, хотя фильм оказался замечательным, все-таки он не смог полностью приковать к себе ее внимание. Бриони отвлекал Нейт. Он всего лишь сидел рядом, но этого было достаточно. Их бедра разделяли всего несколько дюймов, и на таком небольшом расстоянии она ощущала жар его тела даже сквозь его и свою одежду.

А его запах… Он не пользовался одеколоном, но аромат мыла и его тела был лучше любого парфюма. Он наполнял ее при каждом вдохе, заставляя вспоминать то, как она лежала с ним в постели. Бриони совершенно забыла о фильме, вновь переживая каждое мгновение и каждое его прикосновение. Он буквально сводил ее с ума.

Когда же она вновь сможет заняться с ним любовью? Ей показалось, что фильм заканчивается. После его окончания Нейту придется задержаться, чтобы пообщаться с постояльцами и членами их семей, но насколько — на полчаса? Час? А потом он проводит ее домой и уложит в постель? Или же их вчерашняя ночь была первой и последней? Сидеть и ждать было невыносимо. Она слегка пошевелилась, прижавшись к нему бедром, хотя и не нарочно. Скорее всего.

Нейт подался к ней.

— Как твоя нога? — прошептал он ей на ухо. Тепло его дыхания пощекотало ей кожу, но по спине пробежали холодные мурашки.

— Пожалуй, тебе стоит взглянуть на нее самому, — прошептала она в ответ.

Он схватил ее за руку, быстро вскочил на ноги и потащил за собой к боковой двери, выходящей в холл. Должно быть, он так же сгорал от нетерпения, как и она, потому что стоило им остаться одним, как он прижал ее всем телом к стене. Она запустила пальцы ему в волосы и притянула его голову к себе для поцелуя. Дыхание у нее участилось и стало затрудненным. Но это была не паническая атака, нет. Это было нечто совершенно противоположное. Приступ желания.

Бриони полностью отдалась на волю чувств и ощущений, которые пробуждал в ней Нейт, радуясь тому, что может опереться на стену, потому что колени наверняка не удержали бы ее. Теплый мед вновь заполнил ее до отказа.

— Где вы взяли его?

Голос прозвучал громко и отчетливо. Нейт отпрянул от нее. Бриони окинула взглядом коридор, судорожно застегивая пуговицы на блузке. Он был пуст. Их никто не видел.

— Я спрашиваю, где вы его взяли? — Голос доносился из кинозала.

— Я должен посмотреть, что там происходит. — Нейт застегнул ремень и шагнул к двери.

— Молния! — прошипела Бриони, поправляя руками прическу.

— Спасибо. — Он застегнул брюки на молнию и потянулся к дверной ручке.

— Помада. — Она подскочила к нему и стерла свою помаду, оставшуюся в уголке его губ.

Нейт прижал ее к себе и крепко поцеловал.

— Снова помада? — спросил он. Когда она покачала головой, он распахнул дверь. В зале горел свет. Бриони не знала, сколько они отсутствовали, но фильм уже закончился.

— Это мой медальон, — заявила Элиза Пегги. — Вы взяли его у моего деда?

Бриони и Нейт поспешили к группе людей, среди которых и разгорался скандал.

— Ты была у него дома? — пожелала узнать невысокая дама с малиновыми волосами, глядя прищуренными глазами на Пегги. Это она сидела рядом с Региной, когда вызвалась приносить Арчи еду.

— Нет. Я нашла его. В своей спальне, — ответила Пегги, когда Бриони и Нейт подошли к ним.

— Получается, Арчи был в твоей спальне? — воскликнула Регина.

— Это тебя не касается, — огрызнулась Пегги, одной рукой стискивая блестящий серебряный медальон в виде сердечка, висевший у нее на шее.

— Это означает «да», — пробормотал Гиб.

Пегги обернулась к нему.

— Я думала, ты уже ушел.

— Я решил проверить, как там кот. Похоже, он снова удрал, — заметил Гиб.

— О нет, — вздохнула Бриони. — Признаю свое поражение. Скорее всего, он будет уже дома, когда я доберусь туда.

— Я подумала, что медальон забыла предыдущая постоялица. Уборщица приходила вчера. Вот я и решила, что она нашла его под комодом или еще где-нибудь, — сказала Пегги Элизе. — Понятия не имею, как могла принадлежащая вам вещь попасть в мой дом, но, если вы говорите, что она ваша, вот, держите. — Она быстро сняла медальон через голову, поранив губу застежкой.

— У тебя пошла кровь. — Гиб достал из кармана платок и уже хотел было поднести к губам Пегги, но потом спохватился и протянул его ей.

Пегги уставилась на него, машинально поглаживая пальцем розу, вышитую в уголке.

— Это мой платок. Как он попал к тебе?

— Его принес мне кот, — ответил Гиб.

— Мак-Гивер? — спросила Бриони. Что опять задумал этот проказливый котик?

Глава 11

Бриони не смогла удержаться от смеха, когда вошла в дом в сопровождении Нейта. Мак лежал, свернувшись клубочком, в центре гигантской подушки, валявшейся у одной стены гостиной, в то время как Диоджи скорчился на маленькой подушечке, на которой его здоровенная туша не могла поместиться при всем желании.

— Смотрите, кто вернулся, — сказала она.

Диоджи вскочил с места, бросился к ним и водрузил обе лапы на грудь Нейту.

— Думаю, он просит у тебя защиты от Мака.

— Не знаю, смогу ли я помочь тебе, приятель, — сказал Нейт, обращаясь к большой собаке. — Этот кот слишком умен для меня. — На миг Мак приоткрыл один золотистый глаз, посмотрел на Нейта, после чего закрыл его и вновь задремал.