— Почему это не утешает? — с отвращением Торн поставил бокал на стол с такой яростью, что хрупкое стекло едва не хрустнуло, а малиновая жидкость расплескалась вокруг.

— И как долго я буду пребывать на положение кающегося грешника?

— Пока бесследно не исчезнут последние симптомы, — просветила его Гаитэ.

— Просто отлично! Ладно, капуста — так капуста. Но одним постом недуг из тела не изгнать?

— Увы, но нет.

Гаитэ подошла к принесённому с собой подносу. Она выбрала два флакончика, один с драже на основе сульфаниловой кислоты, в Храме её добывали из каменноугольной смолы, другой — с настойкой на основе пиролюзита.

— Вот средство для лечения, — повернулась Гаитэ к Торну. — Вот из этого будете делать состав для промываний. Пока воспаление бурное, раствор делайте слабый — не больше 2-х наперстков на ковш с водой. Это поможет удалить весь гной с уретры. На первых порах можете почувствовать ложное ухудшение вашего состояния. Это нормально. Так происходит из-за отёка тканей под воздействием препарата, благодаря чему создаются неблагоприятные условия для возбудителей болезни. Вот эти таблетки начнёте принимать внутрь, три раза в день перед едой. После их приёма тоже может чувствоваться головная боль, тошнота или сонливость. Симптомы временны и преходящи. Если всё пойдёт как надо, через десять дней будете здоровы.

— Всего через десять дней? — недоверчиво протянул Торн, с сомнением взглянув на Гаитэ. — Я не слышал, чтобы кому-то удавалось справиться с этим недугом так быстро!

— Так пошлите шпионов в горы и наведите справки о моих бывших пациентах и узнаете много интересного. А пока будете ждать вестей и результатов — по возможности, оставайтесь в покое, избегайте горячих ванн и исключите любые контакты подобные тому, что продемонстрировали мне полчаса назад. И да, составьте список всех тех несчастных женщин, которые, по вашей милости, тоже должны пройти курс лечения.

— Ты сможешь излечить их всех?

— Нет, к сожалению. Мои средства для лечения ограничены.

— Есть способ пополнить их?

— Да. Но для этого мне нужны ингредиенты, помещение и оборудование.

— Если твоё лечение будет столь же эффективно, как ты ручаешься, ты получишь всё, что захочешь. И даже больше. Нам нужно распространить то, что может реально помочь нашим подданным, — в задумчивости погладил ухоженную щегольскую бородку Торн. — Или, подобно другим, ты не станешь распространять свои тайны?

— Я бы охотно распространила, Ваша Светлость, но проблема в том, что большинство мужчин отвергают даже самую непреложную истину, если она исходит их уст женщины.

— Посмотрим, как они посмеют что-то отвергнуть, когда наши мечи станут блестеть из-за твоей спины. Но это дело будущего, пока же от души стану надеяться, что твои средства подарят мне не только надежду.

— Организм любого человека уникален, всегда есть возможность погрешности, но до сих пор тех, кому мои средства не помогали, я не встречала.

— Аминь, — кивнул Торн.

Гаитэ, поправив корпию, закрывающую поднос, выпрямилась и, переминаясь с ноги на ногу, в нерешительности подняла глаза на Торна.

Тот слегка свёл брови:

— Что-то ещё?

— Да. Видишь ли, сегодня утром, когда во дворец по моей просьбе доставили лекарства и прочие средства для лечения, их сопровождал генерал Фейрас.

— Имя этого изменника нам прекрасно известно.

Тон Торна оставлял мало надежды на получение милости.

Гаитэ терпеть не могла ставить условия в момент оказания медицинской помощи, считая, что так действовать не этично. Да что говорить? Она вообще не любила просить кого-либо о чём-бы то ни было. Но в данный момент речь шла не о её желаниях, а о жизни другого человека.

Поэтому, пересилив себя, она продолжила.

— Понимаю, что рискую вызвать ваш гнев, но не могу не заострить внимание на том, что мнение ваше несправедливо. Граф Фейрас присягал на верность моей семье, и он остался верен данным клятвам. Так какой же он изменник? Это именно он принес мне известие о поражение моей семьи, помог выбраться из монастыря до того, как другие лорды налетели подобно стервятникам, в надежде использовать меня в своих грязных, политических играх. Это он обеспечивал мою безопасность, хотя я ничего ему не платила и даже не обещала за верную службу.

— Короче, сударыня! Каких благ вы желаете для своего верного слуги? Озвучьте. Если это не пойдёт вразрез с интересами моей семьи, я подумаю, как выполнить вашу просьбу.

— Граф Фейрас проявил резкость. Он упрекал меня в том, что я плохая дочь и думаю лишь о собственном благе…

— Ах, вот что! — лицо Торна словно закаменело. — Если вы намерены вести речь о вашей матери…

— Вовсе нет! — сжала руки Гаитэ. — Хотя — да, но не в этот раз. Просто ваш брат, Сезар, услышал нашу перепалку, ввязался и, пользуюсь случаем, бросил вызов графу Фейрасу.

— Это вполне в духе Сезара, ввязывать в то, что его совершенно не касается.

— Он был настолько дерзок, что предложил мне присутствовать на поединке!

— И что вы ответили? Отвергли его предложение?

— Конечно!

Лицо Торна потемнело. От гнева крылья носа Торна затрепетали, но ничем другим он не выдал своего неудовольствия.

— Не вижу смысла отказывать ему.

— Что?!

— Почему бы нам и не посмотреть на этот поединок? Что в этом плохого? — похлопал густыми ресницами Торн.

Гаитэ душила ледяная ярость. До чего же они все несносны, бесчеловечны и жестоки!

— А вы не допускаете возможности, что потерпеть поражение может ваш брат?

— К сожалению — нет. Сезар отлично владеет любым видом оружия и не знает поражение. Я единственный, кто может драться с ним на равных. Мне жаль говорить вам это, это, кажется, вас расстроит, но ваш преданный генерал уже всё равно что труп.

— Так нужно этому помешать!

— Дерзайте. Я не стану этим заниматься.

— Но почему?!

— А с какой стати, дорогая, я должен препятствовать уничтожению нашего врага? — бросив взгляд на гневное, расстроенное и разочарованное лицо Гаитэ, Торн смягчился. — Понимаю. После того, что вы пытаетесь для меня сделать, вы ожидали другого ответа. Но, во-первых, при всём уважении, дальше обещаний и счастливых прогнозов дело пока не пошло. А, во-вторых, попросите всё что угодно из того, что так любят женщины: от цветов и томиков со стихами, до драгоценностей и дворцов. Я буду рад вам угодить. Но политику и войны оставьте мужчинам.

— Мне плевать на политику! Я прошу за жизнь человека, который проявил ко мне заботу и доброту!

— Я вас не знаю, сударыня. И у меня нет гарантий, что завтра этот человек, проявляющий к вам заботу и доброту, по вашей же просьбе не постарается перерезать глотку мне или моему отцу. Без людей, подобных вашему генералу, вы всего лишь женщина. Прелестная, как рассвет, и безопасная, как ромашка. Но оружие мужчин способно превращать женщин в ядовитых опасных змей. Мне это ни к чему.

— Как низко вы мыслите, сударь!

— Я мыслю здраво. И вам советую сделать тоже. Придержите гнев. Напомнить, что это не я иду на поединок с вашим верным слугой? И если это способно укротить вашу праведную ярость, (так, к слову), так то, что я не желаю вмешиваться в развитие ситуации вовсе не означает, что, вмешавшись, я смогу изменить её к лучшему. Напротив, моя просьба о милосердии будет как масло в огонь. Сезара она не остановит, а лишь подстегнёт.

— И что же мне делать? — всплеснула руками Гаитэ.

— Можете попробовать уговорить его сами. Возможно, ваши чары окажутся волшебными и Сезар вас послушает. Но учтите, мой брат ничего не делает бескорыстно. И пока он не болеет болезнями Венеры, вам совершенно нечем прижать его к стене, — криво усмехнулся Торн.

— Вы очень великодушны. Беседа с вами просто сняла огромную тяжесть с моей души, — язвительно проговорила Гаитэ, намереваясь уходить.

— Так вы примите приглашение Сезара? Будете присутствовать на поединке? — поинтересовался Торн.

— Какое вам до этого дело? — вскинула голову Гаитэ.

— Вы моя будущая жена. Мой лекарь. И одна из моих прекраснейших подданных, — Торн рассмеялся, оставляя напыщенный тон. — Словом, я не могу допустить, чтобы вы без меня наслаждались зрелищем отменного поединка. А то, что он будет именно таким, я не сомневаюсь. Сегодняшний вечер обещает быть интересным. Чего-чего, а развлекаться Сезар всегда умел весело!

Глава 10

За час до назначенной дуэли Сезара и графа Фейраса в дверь постучал один из слуг Торна, чьё лицо наглухо закрывала маска. Это создавало крайне неприятное впечатление, вызывая тревогу.

Гаитэ сильно сомневалась в том, что людям, предпочитающим скрывать лица, стоит доверять, пусть даже и в малом.

— Накиньте плащ, скройте ваше лицо под вуалью, госпожа, — посоветовал слуга.

По голосу Гаитэ узнала Маркелло и это её немного успокоило.

— Готовы прогуляться со мной по городу, дорогая невестушка? — хохотнул Торн, поджидавший её у выхода.

Как и у слуги, его лицо скрывала маска.

От кареты и носилок пришлось отказаться. Не хотелось привлекать к себе излишнего внимания. Брезгливо подбирая юбки, стараясь не отставать от мрачного проводника, Гаитэ шагала по улицам, на одной из которых их появление вспугнуло, заставив разбежаться, стаю бродячих собак, на другой в канаву торопливо утрусила роющаяся в грязи посредине улицы свинья.

Пройдя мост, перейдя реку, ступили на узкую тропу, ведущую в хитросплетённый лабиринт зданий — сердце Жютена.

Гаитэ поразило, насколько захудалым всё вокруг здесь выглядело: скопление крыш красной черепицы, ветхие фасады, заплесневелые скульптуры, безлико таращащиеся на мощёную брусчаткой площадь.