— Желание дамы — закон. Приказывайте, я буду повиноваться. И прошу извинить меня за то, что вы посчитали грубостью.

— Нет, — спокойно ответила Гаитэ, не прибавляя, не сбавляя шага.

— Нет? — в голосе Сезара прорезалось удивление.

— Нет. Я не собираюсь лицемерно изображать дружелюбие, которого между вами и мной нет в помине и быть не может. Вы мне глубоко неприятны. Я считаю вас опасным человеком, в котором вижу непримиримого врага. Я знаю, в этой войне, на которую вы меня везёте, я не более, чем заложник. Мне в любой момент перережут горло, если что-то пойдёт не так. Поэтому вы не ослышались — нет. На все ваши лицемерные предложения иного ответа быть не может.

— Как жёстко и недипломатично, но вполне в духе вашего непримиримого семейства, — с расстановкой произнёс Сезар, не проявляя ни капли раздражения в ответ на её ледяную отповедь. — Вам я не враг. Пока. Будь на то моя воля, предпочёл бы избежать противостояния. Вы мне нравитесь. Сломать вас было бы жалко.

— А не ломать вы не умеете?

— Почему любую мою реплику вы используете как трамплин для следующей своей шпильки?

— Потому что хочу, чтобы вы обиделись и оставили меня, наконец, в покое.

На этот раз смех Сезара звучал искренне и жизнерадостно:

— Какая прелесть! Обиделся? Я могу представить себя оскорблённым, но обиженным, словно трёхлетний малыш? Нет, сеньорита, я не умею обижаться. А если меня оскорбляют, я не оставляю человека в покое — я ему мщу. Так что, если желаете избавиться от моего докучливого внимания, то вы выбрали неважную тактику, уверяю вас. Пока со мной сражаются, я никогда не потеряю к противнику интерес.

— Пока не одержите победы, не оставив камня на камне? Всё вокруг обратив в руины?

— Победы бывают разными. И не всегда взятые крепости разоряют и грабят, иногда, наоборот, ценят и берегут. Впрочем, тут многое зависит от ценности захваченного трофея.

— Вы всегда женщин сравниваете с трофеями? Надеюсь, хоть чучело из особо ценных экземпляров не делаете?

— Признаться, до сих пор подобной идеи мне в голову не приходило, — нехорошо улыбнулся он.

— Я не трофей и не крепость. И я не хочу бороться с вами. В отличие от вас, меня противостояние никогда не привлекало.

— А что привлекало?

Вопрос прозвучал так, будто Сезара и впрямь интересовал ответ. Гаитэ скользнула по нему удивлённым взглядом.

— О чём думают девушки, вроде вас, Гаитэ? О чём вы мечтаете, когда остаётесь в одиночестве? Чего хотите от жизни?

— Вы серьёзно об этом меня спрашиваете?

— Вполне.

— Сомневаюсь, что это вам может быть интересно, — пожала она плечами.

— А зря. Знаете, я ведь помню вас ещё маленькой девочкой? Вы были тем ещё бесёнком и интереса к богословию не испытывали ни малейшего. Из любопытства я навёл кое-какие справки…

— И что? — перебила Гаитэ.

— Узнал кое-что интересное. По слухам, вас определили в Храм, якобы, из-за того, что вы слышали голоса духов. Это правда?

Говорить на эту тему у неё не было ни малейшего желания.

— Я сомневался в этом до того, как вы так ловко избавили меня от последствий гневливости моего несдержанного братца. Переломанный нос зажил без следа в считанные минуты. Так что, возможно, молва правильно судачит на ваш счёт?

Вопрос Сезара прозвучал как утверждение, а губы его по-прежнему складывались в так хорошо ей знакомую, ставшую почти привычной, высокомерную насмешливую улыбку.

— Почему вы молчите? — настаивал он на продолжение диалога.

— А что сказать? Что вы хотите услышать? Какие признания? Служители Храма давно признали меня не виновной в…

— Я не обвиняю вас ни в чём, — решительно тряхнул головой Сезар. — Просто интересно. Вы, наверняка, не в курсе, но, когда я был мальчишкой, фанатически верил в духов. Я так рьяно желал получить подтверждения своим верованиям, что часами простаивал у Святых Алтарей, обращая взор к их изображениям. Я хотел получить хоть какой-нибудь знак существования тех, кто, якобы, управляет нашей жизнью, хоть малейшее доказательство их присутствия в этом мире. Я истово молился, постился, даже занимался самобичеванием. Но что бы я не делал, в ответ всегда было одно и тоже — немое молчание. Так молчать может лишь тот, кого нет. Я шептал, молил, заклинал, даже кричал в вышину, но ничего не менялось. И я сжёг те алтари, потому что перестал верить во всё сверхъестественное. С тех пор верю лишь в себя и в удачу.

— Верить в удачу всё равно, что верить в Судьбу — пустое суеверие.

— Вы не верите в судьбу?

— Нет, — покачала она головой.

— Почему?

— Потому что судьбы нет.

Теперь пришёл черёд Сезара смерить её удивлённым взглядом:

— Странно слышать такое от заклинательницы духов.

— Духов нельзя ни заклясть, ни подчинить. — поморщилась Гаитэ. — Повезёт, если сам не станешь их рабом. Я не заклинаю, просто слышу их…

— Духов?

— Да.

— И какие они? — жадно спросил Сезар, глядя на неё так, словно готов был силой вырвать ответ.

— Разные. Но почти никогда не похожие на то, во что нас заставляет верить религия. Духам безразличны обряды и церемонии, для них важно то, что содержится в человеческой душе. А ещё они на многие вещи смотрят совсем иначе, чем люди.

— Но действительно существуют злые и добрые духи.

— Можно сказать и так. Мне сложно порой разбираться в том, что я слышу и вижу, ведь я подхожу к этому с человеческими мерками и знаниями. Моего разума не всегда хватает, чтобы понять Ту Сторону.

— Но вы сказали, что не верите в Судьбу?

— Смотря что вы называете судьбой. Жизнь похожа на школу, где каждый должен усвоить свой урок. Все испытания, все события в ней будут таковы, чтобы мы уяснили…

— Что?..

— Не знаю. Каждый — что-то своё.

— То самое пресловутое спасение души?

— Я сама не конца понимаю этот момент, но Духи говорят, что душа не может погибнуть, она — часть Создателя и рано или поздно вернётся к нему.

Гаитэ и не глядя в сторону Сезара чувствовала на себе его горячий, обжигающий взгляд, полный неподдельного интереса — интереса и к ней, и к предмету разговора.

— Это то, во что вы верите? В то, что все люди хорошие? — приподнял он брови.

— Я не верю в то, что все люди хорошие. Я верю в то, что хочу быть с теми, кто пытается оставаться добрым в нашем, таком не добром, мире.

— Зачем вам это? Если вы не верите в Бога и в высшую благодать? — презрительно усмехнулся Сезар.

— Во-первых, я не говорила такого, я лишь утверждала, что духи иначе видят тот мир, чем его описывают наши религии. А, во-вторых, быть добрым куда сложнее, чем злым, а я с детства предпочитала сложные задания… Вы надо мной смеётесь?!

— Над вами? Нет! — всё ещё смеясь, тряхнул он головой. — Но ход ваших мыслей кажется мне занятным. Как и вы сами. Скажите, а вы не думали, что всё это ваше общение с духами всего лишь самообман? Что на самом деле это не более, чем разыгравшееся воображение?

— К сожалению, я совершенно точно знаю, что они реальны. Но в последнее время я вижу их всё реже. И рада этому.

— Почему?

— Потому что это очень страшно видеть то, чего не видит никто.

— Разве это не делает вас особенной?

— Это делает меня странной, непохожей на других.

— Но так это же хорошо!

— Вовсе нет. Вам не понять. Никому не понять, пока не переживёшь. Это как уродство или клеймо, которые ты вынужден скрывать от людей.

— Но благодаря вашему дары вы способны лечить.

— Ничто не даётся даром. Исцеляя, я чувствую ту же боль, что и человек, которому я помогаю, а это тоже нельзя назвать приятным.

— Чувствуете боль? Вот как? — в задумчивости Сезар заложил руки за спину. — Не знал. Мне жаль.

— А мне — нет. Чтобы спасти чью-то жизнь, можно немного и потерпеть. Особенно, если эта жизнь дорога тебе. Но иногда люди готовы требовать невозможного, ведь даже мой дар не всегда может спасти. А когда человек доведён до отчаяния, его поступки бывает сложно предугадать. В общем, всё запутано и непросто. Мой дар сложный, и всё же он часть меня, и я сумела примириться с его существованием.

Гаитэ, увлечённая разговором сама не заметила, как перешла к простому, дружескому тону. Не часто ей удавалось с кем-то поговорить об этом, а когда случалось, люди либо благоговели, либо пугались, но Сезар проявлял лишь здоровый интерес и не более.

— Все мы со временем учимся ладить с худшей своею частью, — улыбнулся он.

Они шли мимо нежных голубых цветов, распустившихся среди других плевелов. Цветы были прелестны и, перехватив взгляд Гаитэ, Сезар стремительно наклонился, сорвал и протянул их ей. И тут же пожалел об этом. Хрупкое равновесие, на мгновение восстановившиеся между ними, было нарушено этим жестом, пусть отдалённо, но романтическим.

А Гаитэ приняла решение избегать всякого намёка на нечто подобное.

— Прошу вас, возьмите! В благодарность за нашу приятную беседу, — со вздохом проговорим Сезар.

Гаитэ, поколебавшись, всё-таки приняла цветы из его рук.

— Кажется, карета уже миновала сложный участок дороги? Да и ветер слишком прохладный. Я хотела бы вернуться.

— Как пожелаете, сеньорита, — со вздохом кивнул Сезар. — Если вы замерзли, я прикажу подать в карету жаровню.

— Это лишнее. Не стоит задерживаться из-за мелочей, — вежливо улыбнулась она.

Уже почти дойдя до своего возка, она обернулась, чтобы увидеть, как Сезар стоит и тоскливо смотрит ей вслед, а холодный ветер треплет его густые, чёрные волосы.