— А если я скажу — нет?
Их взгляды встретились. Его — гневный, жаркий и настойчивый, её — стремящийся уклониться, ускользающий до последнего… но, припертая к стенке, Гаитэ оказалась вынуждена принять этот поединок взглядов.
— Говорить вы можете что хотите, Сезар. Но если во вашей воле снова погибнут мои люди…
— Ваши люди? — усмехнулся он с издёвкой.
— Да. Мои люди! Мы не будет друзьями.
— А мы друзья?
— Пощадите их! Я прошу вас! — выйдя из себя, Гаитэ повысила голос. — Вы хотели, чтобы я поверила в ваши чувства ко мне? Так докажите, что я значу для вас хоть немногим больше вашей пряжки на башмаках или стакана выпитого вина! Воспринимайте моё желание как причуду, каприз, глупость — но оставьте им жизнь! Умоляю!
Они оба говорили тихо, так, что услышать их было практически невозможно. Хотя двое в клетке, безусловно, пытались. Даже шеи вытянули. Картина могла бы быть комичной, если бы речь не шла о смерти. Тут у кого угодно уши, как у осла, вытянутся.
— Умоляете? Вы ведь не из тех, кто легко о чём-то просит, — тихо выдохнул Сезар.
Откинув голову, он, прищурившись, изучающе смотрел на неё сверху вниз.
— Мне интересно, если бы речь шла о вашей собственной жизни, просили бы вы меня о помиловании с таким же жаром?
— Вряд ли.
— Что вам помешало бы? Гордость?
— Скорее, застенчивость, Ваша Светлость.
— Вы не перестаёте меня удивлять. Такая хрупкая и такая храбрая, вы наивны до глупости. Но, будь, по-вашему. Я пощажу их.
Глаза Гаитэ загорелись благодарностью:
— Правда пощадите? Вы ведь не обманите меня? Не стане играть в ваши любимые игры в коварного кота?
Слова вырвались у неё стремительным потоком, прежде, чем она осознала смысл того, что говорит.
— В коварного кота? — от удивления прищуренные глаза Фальконэ распахнулись.
— О! Простите. Мне не следовало так говорить. Но иногда вы действительно напоминаете мне это красивое и жестокое создание.
— Нет. С вами я играть не буду. Но с ними наиграюсь досыта. Если вы не даёте мне насладиться, пустив кровь этой падали, которую вы называете преданными вам людьми, позвольте не отказать себе в удовольствии, продемонстрировать вам их гнилое нутро в полной мере?
Сезар двинулся к клетке. Зависнув над ней, постучал по металлическим прутьям:
— Ну что, пташки? Решились выбрать?
— Я! Я скажу первым! — затараторил Петруччи, хватаясь за прутья решётки и заискивающе глядя высокомерного Сезара.
— Говори, — снисходительно кивнул Сезар, бросив в сторону Гаитэ насмешливый взгляд. — Только громко, чтобы даме не пришлось напрягать слух.
— Я знаю тайну!
— Какую? — в растяжку протянул Сезар.
— Император Варка финансирует заговор с целью отравить вашего отца.
В темнице повисло тяжёлое молчание.
Гаитэ с трудом перевела дыхание, понимая, что, если пленники продолжал в том же духе, их уговор с Фальконэ может треснуть, как орех, разлетевшись вдребезги.
— Говори, — тихо потребовал Сезар.
— Если всё пройдёт успешно, вашего старшего брата, Торна, удастся отравить вместе с вашим отцом, а когда избавятся от вас, единственной наследницей престола останется…
Сердце Гаитэ замерло. На мгновение она с ужасом подумала, что назовут её имя, подписав ей смертный приговор.
— Кто?!
— Ваша сестра, а вместе с ней и её муж Жокэ Рокор. Принц Веапорский сможет занять престол Саркассора.
— И каким же образом было решено избавиться от меня? — с ледяным спокойствием поинтересовался Сезар.
Лишь побелевшие костяшки пальцев, сжимающих рукоять меча, выдавали овладевшую его душой ярость.
— Как только ваш отец скончается, войска императора Линтона Руала войдут в земли Саркассора и поддержат притязания принца Рокора, принудив Совет выбрать его на престол.
Профиль Сезара казался начерченным на барельефе.
— Сказанное вами правда?
— Клянусь!
— И когда же намечается это милейшее мероприятие по очередному государственному перевороту?
— Этого я не знаю! Клянусь, милорд!
— Плохо. Ваших сведений не так уж и много.
— Я сказал все, что знал!
Гаитэ видела, каких усилий стоит Сезару сдерживаться. Глаза его, обращённые к ней, налились кровью, но голос звучал по-прежнему, уверенно, размеренно и в растяжку.
— Я решу вашу участь сегодня вечером, за бокалом вина. А сейчас разрешите откланяться, господа.
Поравнявшись, Сезар подал руку Гаитэ:
— Сеньорита?
— Что вы намерены делать? — бросила она на него встревоженный взгляд. — Необходимо как можно скорее поставить в известность императора, ведь так?
— Несомненно, — то ли прохладно, то ли рассеянно откликнулся он.
— И — что? Отдадите приказ возвращаться в Жютен? — нетерпеливо осведомилась Гаитэ.
— Возвращаться в Жютен? С какой стати?
— Но вы же сами только что слышали, — от недоумения она замедлила шаг. — Или вы не доверяете полученным сведениям? Думаете, этот человек лжёт?
— Ему нет никакого смысла делать это.
— Но тогда… я вас совсем не понимаю. Вы подозреваете, что Эффидель состоит в заговоре и не хотите, чтобы она пострадала?
Сезар развернулся к ней и его побледневшее лицо исказилось такой дикой яростью, что Гаитэ отскочила. В какой-то момент она уверовала, что он сейчас её ударит.
— Уверен, моя сестра не причастна к заговору! Не более, чем вы или я, или даже мой брат! Ни я, ни отец никогда не поверим, что она может запачкаться в чём-то подобном. Эффи не пойдёт против семьи. А вот вы?.. Доверять вам было бы глупо!
— Тем больше оснований как можно быстрее покинуть это место и вернуться в столицу.
— Почему вы так жаждите развернуть войска? Не потому ли, что хотите сорвать миссию? — сощурился Сезар.
— Не говорите ерунды! Вы же разумный человек. У меня нет причин для того, чтобы блюсти интересы людей, от которых я не видели ничего, кроме безразличия и желания использовать меня в своих целях. Если я кому-то и сочувствую в этой ситуации, так только простому люду. Они, словно дети, зависят от наших решений, а никому из знати и дела нет до их страданий или жизней. Мы думаем только о своём богатстве, власти, влиянии, славе, а они в наших бесконечных партиях оказываются пострадавшей стороной.
— Такова жизнь. Кто бы не был у власти, заботиться о черни никто не станет. Но я согласен их щадить до тех пор, пока они безобидны. Вы не ответили на мой вопрос. Почему вы хотите вернуться в Жютен?
— Потому что не чувствую себя здесь в безопасности. Мой внутренний голос прямо-таки кричит о необходимости мчаться отсюда как можно быстрее.
— Быстрее не получится. Военный обоз, как вы могли заметить, двигается очень медленно. Так что пока мы вернёмся в столицу, наши сведения давно перестанут быть новостью.
Сезар толкнул дверь в комнату и коротким кивком пригласил Гаитэ следовать за собой.
По счастью (или, скорее к несчастью, потому что события последних часов были весьма противоречивыми) в данный момент он был далёк от романтических настроений.
Гаитэ это более, чем устраивало.
Широкими шагами подойдя к окну, Сезар замер, глядя вниз. Гаитэ могла бы поклясться, что его глаза видят не улицу, не внутренний двор, на который смотрят, в что-то другое.
Судя по всему, он был встревожен куда сильнее, чем готов был показать.
С одной стороны, истоки такого недоверия были понятны, но с другой Гаитэ чувствовала, что её это ранит. Как-то так незаметно получилось, что она видела свой интерес на стороне семьи Фальконэ, а не той, которой служила её мать и семья.
— Так вы пошлёте к отцу гонца?
Заслышав её голос, Сезар дёрнулся, нервно и словно бы раздосадовано. Лучше бы ей помолчать. Ещё решит, что она шпионит? Смешно! Для кого ей так стараться? Единственный, кто у неё был, это Торн.
Хотя, если подумать, то был ли?..
— Именно так и поступлю, — коротко кивнул Сезар.
Под его пристальным волчьим взглядом она почувствовала себя маленькой и ранимой.
— Что? — покачала она головой. — Почему вы так на меня смотрите?
— Вы спрашивали, чего стоят мои чувства к вам? И стоят ли они хоть чего-то? Вы слышали ваших людей!
— О чём вы? Я не понимаю…
— Я объясню. Имя моей сестры было названо просто, чтобы не называть другое…
— Вы моё имеете в виду?
— Именно, — кивнул Сезар. — И, приехав сюда, мы позволили заманить себя в ловушку. Вернее, в ловушке я. Вы-то у себя дома.
— Сезар, да о чём вы говорите? Я кроме матери-настоятельницы и членов вашей семьи в последние месяцы даже не разговаривала ни с кем из здешних краёв! Какие заговоры? Не нужна мне эта власть и плевать мне на корону. Если заговорщики и намерены меня использовать, я здесь не при чем! Я сделала всё возможное, чтобы доказать вам мою лояльность. Но если этого мало… — она развела руками. — Я не знаю, что ещё можно сделать.
— Гаитэ, вы как овца, попавшая в стаю голодных волков. Ваша наивность и чистота играют на руку всем, делают более лёгкой добычей, — устало потёр Сезар переносицу. — Но плохо то, что сама ваша жизнь ставит под угрозу существование моей семьи.
Она похолодела, пытаясь понять, насколько серьёзно он сказал то, что сказал. Во всему выходило — вполне.
Она — ступень к тому, чтобы переход от законной династии к новой, узурпировавшей трон, прошёл более гладко. Заговор, сплетённой за её спиной, сделал Гаитэ слишком опасной. В создавшейся ситуации действительно проще избавиться от опальной принцессы, чем пытаться сохранять и использовать. На высших ступенях власти жизни лишались и за куда меньшее.
"Так становятся звёздами. Часть 1" отзывы
Отзывы читателей о книге "Так становятся звёздами. Часть 1". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Так становятся звёздами. Часть 1" друзьям в соцсетях.