Мэг вновь вспомнила об Алиссе. Может быть, Данни прав. Может, она просто напугана до смерти.
— Я должна еще раз обо всем этом хорошенько подумать, — проговорила она. — Между прочим, я уволилась из фирмы и решила уйти из уголовного права.
— Я не знал, — тихо сказал он. Она почувствовала, что это известие его удивило. — И что ты собираешься делать?
Внезапно Мэг осознала, что у нее нет никаких конкретных планов. Как глупо! Может, она поторопилась со своим решением уйти от Баскомба? Не взвесила все тщательно, не подумала?
Ей захотелось разрыдаться. Ей казалось, что она погрузилась во тьму и не знает, где выход.
— Не знаю, — ответила она. — Может быть, семейное право. Права женщин.
Стивен опять помолчал.
— Хорошо, Мэг, — наконец сказал он. — Я всегда думал, что роль крестоносца тебе подходит больше, чем роль барракуды.
Мэг никак это не прокомментировала. Она была слишком удивлена тем, что Стивен понял ее.
— Ты будешь держать меня в курсе событий? — спросил он. — Я имею в виду не только дела твоей подруги, но и твои собственные. Не пропадай.
Мэг закусила губу.
— Хорошо, — сказала она. — Конечно.
Повесив трубку, она легла на диван и почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы. Ей никогда еще не было так одиноко. Никто ее не любит, нечем занять свое время. Всю жизнь она боялась быть брошенной и в результате осталась совсем одна. Сама себе накаркала такую судьбу, сама себе напророчила. Больше всего на свете в эту минуту Мэг хотелось примчаться в Вашингтон и броситься Стивену на шею. Больше всего на свете ей хотелось почувствовать себя нужной кому-то.
Страх…
Да, Алиссу обуял страх. Как и ее саму. Вокруг Мэг была пустота и одиночество. И ничего больше.
Заболела голова, потом стало ныть все тело. И впервые в жизни Мэг допустила в свое сердце страх, уступила ему. Впервые в жизни не сделала попытки отогнать его работой над очередным уголовным делом. Она знала, что если хоть раз не почувствует страха, то никогда уже не сможет посмотреть ему в лицо. А это давно надо было сделать.
В двух тысячах миль от Нью-Йорка Зу и Джей стояли на веранде Седар Блаф и смотрели на утреннее солнце. Эту ночь они провели вместе, не размыкая объятий вплоть до рассвета. Когда Зу стала было протестовать, говоря, что они «слишком уже старые, чтобы так вести себя», Джей только улыбнулся своей милой улыбкой и сказал:
— Леди, мы с тобой и так уже много лет потеряли впустую. Придется наверстывать. — Он обнял ее. — Ты удивительный человек, Зу. У тебя красивый дом. Ты возвращаешь себе карьеру. Словом, современная женщина, не правда ли? Женщина девяностых.
Зу улыбнулась:
— Вряд ли. Скорее, женщина семидесятых. Просто пытаюсь нагнать время.
Джей прижал ее к себе.
— Я считаю, то, что ты делаешь, — это прекрасно. Большинство женщин даже не стали бы пытаться, особенно в одиночку. — Он положил подбородок ей на плечо. — Но мне хочется кое-что у тебя узнать. Насколько в тебе развита гибкость?
Зу отступила от него на шаг и вгляделась в его зеленые глаза. Она знала этого человека всего несколько дней, но безоговорочно доверилась этим удивительным глазам. Волосы его развевались на ветру, солнце играло в его улыбке.
— Это что еще за вопрос?
Он взял ее за руку.
— Мне надо будет на пару недель отлучиться. В Южную Корею.
— А при чем здесь моя гибкость?
Джей пожал плечами и обратил взгляд в сторону каньона.
— Мне хочется быть уверенным в том, что я еще застану тебя здесь по возвращении.
Зу приблизила свое лицо к его лицу.
— Ты застанешь меня, Джей. Может быть, не здесь. Может, я буду на съемках нового фильма, но обязательно вернусь.
— Надеюсь, за это короткое время ты не успеешь найти себе другого мужчину?
Зу рассмеялась. Она уткнулась лицом в его куртку цвета хаки, с наслаждением вдыхая сладковатый мужской запах.
— Шутишь? У меня не будет времени заниматься этим. Я буду слишком занята разучиванием текста.
— Ты будешь постоянно на людях, станешь доступной. Именно так и играется эта игра.
— Какая игра?
— «Мальчик встретился с девочкой», вот какая. Игра любви.
Любовь. Джей впервые произнес в ее присутствии это слово. Не освобождая своей руки из его, Зу чуть отклонилась назад и внимательно посмотрела на него.
— Значит, вот как это называется? — спросила она. — Любовь?
Он вновь улыбнулся своей мягкой, красивой и какой-то детской улыбкой.
— Почем я знаю? Но что-то вроде этого, определенно. Вчера я шел на работу с идиотской улыбкой на лице. Это я-то! Человек, который специализируется на том, чтобы выжимать слезу у своих зрителей, всегда торжественно-мрачный и рассказывающий о торжественном и мрачном. Я улыбаюсь и сейчас. И что еще хуже: я начал насвистывать веселые мелодии.
Зу не смогла удержаться от смеха.
И в ту же секунду в комнате раздался свист. Они посмотрели друг на друга и одновременно рассмеялись. А на веранду к ним вышел Скотт.
— Что это вы так развеселились? — спросил он.
— Ты что-то насвистывал, — сказал Джей.
— Да, а что, нельзя?
Посмотрев на сына, Зу почувствовала себя счастливой. Как хорошо, что он наконец вернулся домой. Так и должно было быть.
Как и мать, Скотт быстро проникся живейшей симпатией к Джею.
— Скотт! — донесся до них крик Марисоль из кухни. — Иди сюда! Оставь свою мать в покое!
Скотт состроил испуганную гримасу и нырнул обратно в дом. Зу вновь склонилась к плечу Джея.
— Счастлива? — спросил он.
Она закрыла глаза и стала прислушиваться к его ровному дыханию, к утренней песне птиц. Почему ей кажется, что она знает этого человека всю свою жизнь? Что она, даже сама того не сознавая, ждала его все долгие годы? Открыв глаза, она заглянула ему в лицо. Она не знала, что их ждет впереди, но сейчас, в эту самую минуту, стоя рядом с ним, с Джеем Стоквеллом, она почувствовала себя полноценной женщиной. Эмоционально и физически. До сих пор ей это не удавалось ни с одним мужчиной. Она не могла сказать сейчас, как долго они будут вместе, но решила сохранить в себе эту минуту со всеми ее переживаниями. И когда безумная жизнь кинозвезды начнется снова, — а Тим Данахи и Кэл Бейкер уверяли ее, что это уже не за горами, — Зу всегда будет помнить это тихое утро, это ощущение того, что любишь и любима.
Она снова закрыла глаза, мысленно отдаваясь теплу его сердца.
— Да, — тихо проговорила она. — Я очень счастлива.
* * *
Когда самолет стал заходить на вираж над аэропортом Атланты, Мэг взяла Данни за руку:
— Тебе известно, что ты мой настоящий ангел-хранитель?
Данни рассмеялся:
— Меня обзывали и похлеще. Знаешь, что самое удивительное? То, что мы с тобой спешим сейчас на помощь женщине, про которую оба думаем, что она маленько… — он покрутил пальцем у виска, — того.
Мэг убрала свою руку и сунула журнал, лежавший у нее на коленях, в кармашек на спинке переднего кресла.
— Ты сказал, что она просто напугана. Мне кажется, ты прав. А когда человек напуган, ему очень одиноко.
— Ты что, тоже напугана, Мэг?
— Во всяком случае, не от угроз Алиссы. Мне нечего терять.
— Как же нечего? А Стивен? Ты же все еще хочешь его.
— У Стивена тоже произошли изменения в жизни. Как и у меня. Может, однажды мы снова будем вместе. Когда оба успокоимся и освободимся от страха.
Она сказала это, но не поверила своим собственным словам.
Данни откинулся на спинку кресла.
— Каждый из нас чего-то боится, Мэг.
Она рассмеялась:
— И ты не исключение?
Улыбнувшись, он коснулся ее руки.
— Я рад, что у меня есть такая подруга, — проговорил он. — И рад тому, что между нами ничего так и не завязалось.
Мэг посмотрела в иллюминатор.
— Даже если бы и завязалось, то к настоящему моменту уже все бы закончилось.
Он стиснул ее руку, потом отпустил.
— Знаю.
Мэг вновь обернулась к нему.
— Расскажи мне о своей семье, — попросила она, переходя незримую границу, проведенную между ними. На самом деле на протяжении уже многих лет ей хотелось узнать об этом. А спросила только сейчас. Может быть, потому что и сама наконец доверила ему все свои секреты, освободив душу от их бремени. Ну, если и не все, то по крайней мере некоторые… — Тебя воспитала бабушка?
Данни кивнул:
— Дед был постоянно в разъездах, занимался виноделием. Точнее, продавал вино. А возвращаясь домой, все время торчал у себя в оранжерее. Со своими орхидеями.
— Орхидеи? А, вот, значит, откуда твое увлечение.
— Мне кажется, что он проводил с ними так много времени оттого, что это был единственный способ сохранить брак с моей бабкой. Между прочим, я ее тоже терпеть не мог.
— Почему?
Загорелось табло с просьбой пристегнуть ремни.
— Она была сучка. Да и сейчас такая же. И, похоже, считала, что имеет на это право благодаря своим деньгам.
— Она богата?
— Очень. Несколько лет назад дед умер, оставив мне кое-какие средства. С тех пор бабка, кажется, еще приумножила свое состояние.
— Дед оставил тебе наследство? Никогда бы не могла представить тебя в образе богатого наследничка! — Она шутливо закрыла лицо руками. — О нет! Ты меня страшно разочаровал.
Данни рассмеялся:
— Я и до этого был богатым наследничком, Мэг. Мать тоже оставила мне деньги.
Мэг перестала шутить. Убрав руки от лица, она стала играть металлической пепельницей, устроенной в подлокотнике ее кресла.
— Расскажи про своих родителей.
Данни на минуту задумался.
— Отца убило в Корее. Я не помню его. А мать умерла, когда мне было семь лет.
"Такая разная любовь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Такая разная любовь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Такая разная любовь" друзьям в соцсетях.