Как обычно, клиника «Четыре времени года» представляла собой островок тишины и покоя. Сара и Кейти стояли у регистрационного стола, вслушиваясь в приглушенную музыку, льющуюся из скрытых от глаз динамиков.

– Я сама не отказалась бы провести здесь несколько недель, – сказала Кейти.

Сара нервно улыбнулась. Она умирала от желания поскорее поговорить с Джеки.

– Кейти, Сара, я здесь, – услышали они уверенный голос и обернулись.

Джеки казалась счастливее, чем когда-либо на их памяти. Четыре дня, проведенных в клинике, заметно изменили ее. Лицо уже не было таким одутловатым, и она уже сбросила пару килограммов, а главное – психологический груз. С помощью врачей и психологов, неодурманенная алкоголем, Джеки начинала понимать, почему до сих пор терпела жестокое обращение, и осознала, что ей совершенно не обязательно терпеть его дальше.

– Вы выглядите потрясающе, – воскликнула Кейти, восхищенная переменами в Джеки. – Ваши глаза сияют. Вам уже есть чем гордиться.

– Это не моя заслуга, – ответила Джеки, поглядывая на снующий вокруг персонал. – Должна признать, что начинаю чувствовать себя другим человеком. Жаль только, что приходится жить в этом старом теле.

– Я знала, что вы это скажете, и заказала нам всем полный косметический курс у «Миши».

– Еще рано. – Уверенность Кейти испугала Джеки. – Впереди еще столько трудностей. Какой смысл в косметических процедурах, если я могу присосаться к бутылке на следующей неделе?

– Этого не будет. Джеки, у меня праздник: банк наконец вернул мне кредитную карточку. Клиника не возражает против нашей авантюры.

– А мне надо поговорить с вами, – не выдержала Сара.

– Что случилось? Опять что-то натворил Стивен?

– Косвенно.

– Как я его ненавижу. Сейчас сбегаю за пальто.


«Миша» – был новым салоном красоты, специализирующимся на обслуживании деловых женщин. В большой приемной рядом с роскошными светлыми кожаными диванами стояли телефоны, факсы и даже компьютер – для тех дам, которые испытывали угрызения совести, жертвуя делами ради удовольствия оказаться в искусных руках вымуштрованного в Париже персонала.

– Я не могу себе это позволить, – прошептала Джеки, когда их провели в одну из процедурных.

– Не переживайте. – Сара вскарабкалась на массажный стол. – Пошлете счет Стивену.

– Что?

– Шутка. Сегодня я плачу. Джеки, я хочу расспросить вас о Фелисити Батерворт.

– Да? Почему?

Сара сделала глубокий вдох.

– Я узнала, что Фелисити – моя мать. А Стюарт Харгривс был моим отцом. – На лице Джеки промелькнуло удивление, сменившееся печалью: она осознала, что смотрит на ребенка своей давно потерянной подруги.

– Я сразу должна была догадаться, – наконец сказала она. – Я чувствовала в вас что-то знакомое, но всегда была слишком пьяна, чтобы понять, что именно. А теперь я будто снова вижу ее в молодости. Что же алкоголь сотворил с моими мозгами? Моя жизнь была…

– Все в прошлом, – уверила ее Кейти. – Со спиртным покончено.

– Прошлое никогда не кончается, от него не убежишь. Посмотрите на Сару.

– Джеки, об этом мы поговорим в другой раз.

Саре не терпелось разузнать о Фелисити, но не перекладывает ли она слишком тяжелую ношу на неокрепшую Джеки?

– Я не возражаю. Единственный способ справиться с этим – поговорить. Спрашивайте все, что хотите.

– Вы знаете, где она?

Джеки покачала головой.

– После ее исчезновения я ничего о ней не слышала.

Сара не удивилась.

– Что вы знаете о ней и Стюарте?

– Фелисити была невестой Стивена и…

Появились три массажистки, вскоре воздух наполнился ароматом косметических масел. Под ловкими руками массажистки Сара расслабилась, но вдруг ей в голову пришла отвратительная мысль: в ее жилах течет кровь женщины, когда-то связанной со Стивеном Пауэллом, и волшебный эффект массажа тут же пропал.

– Джеки, вы сказали… – напомнила Сара, с ужасом ожидая ответа.

– Они некоторое время были вместе и…

Сара резко села, так перепугав массажистку, что та выронила бутылку с маслом.

– О Боже! Неужели Стивен может быть моим отцом?

Джеки рассмеялась.

– Стивен стреляет холостыми.

Кейти с любопытством уставилась на нее.

– Он бесплоден?

– Больше шансов забеременеть от теплого автобусного сиденья, – подтвердила Джеки, когда они перешли в следующую комнату.

– Спасибо, Боже, за маленькие милости, – выдохнула Сара.

– Морские водоросли или грязь? – спросила ассистентка.

– Морские водоросли, – выбрала Кейти, ложась на кушетку.

Джеки покосилась на банку с дурно пахнущей кашицей.

– Я не буду экспериментировать. Грязь.

– Мне тоже, – сказала Сара, понимая, что лично ей ничто не поможет расслабиться.

Пока их тела покрывали коричневой и зеленой гущей, серьезный разговор был невозможен, и только когда их оставили в покое на сорок пять минут, Сара снова подняла больную тему.

– Если Стивен встречался с Фелисити, то как в эту картину вписывается Стюарт?

– У них начался роман, и в то же время у меня был роман со Стивеном.

– А до этого со Стюартом?

– Конечно, нет, – возмутилась Джеки. – Шестидесятые годы не были такими вольными. И я тогда любила Стивена по-настоящему. По крайней мере, вначале.

– Простите. Стивен знал о беременности Фелисити?

– Нет. Он бы мне сказал. Он постоянно о ней говорил.

– Мне становится жарко в этом компрессе, – сказала Кейти. Сочувствуя обеим, она решила разрядить атмосферу, но Джеки уже невозможно было остановить.

– Стивен был одержим Фелисити. Я всегда чувствовала себя чем-то вроде утешительного приза. Знаете, он с ума сойдет, когда узнает, что вы – ее дочь.

– Но вы же ему не скажете?

– Конечно, нет. Я вообще не желаю с ним больше разговаривать.

– Правильно, – поддержала Кейти.

– Как вы думаете, почему она исчезла? – спросила Сара. – Из-за беременности?

– Ну… возможно, – ответила Джеки, поеживаясь. – Только было еще кое-что. Я уверена. Поговаривали… Я думаю, что Фелисити пристрастилась к наркотикам. Мне тяжело об этом говорить.

Новый удар! Ее мать – наркоманка? Сара вспомнила простую, милую Джун и всем сердцем пожалела, что не она ее настоящая мать.

– Это был только слух…

Возвращение одной из косметичек прервало ответ Джеки.

– Теперь, дамы, пройдите, пожалуйста, в душ.

– Вы не могли бы оставить нас на несколько минут? – попросила Сара. – Я не думаю, что мы как следует прогрелись.

Кейти подождала, пока девушка вышла.

– Сара, оставь это. Хотя бы, пока мы здесь.

– Пусть спрашивает, – сказала Джеки.

– Стивен имел к этому отношение?

– Я не знаю. Я никогда не видела, чтобы он принимал наркотики.

– Он их только продает, – с горечью сказала Сара. Знал ли Стюарт о наркотической зависимости Фелисити? Может, именно поэтому он ненавидел Стивена и все, что касается наркотиков?

– Я знаю, он – нехороший человек, но…

– Нехороший? Вы и половины не знаете, – воскликнула Сара и посвятила Джеки в самые отвратительные факты, касающиеся Нэша, Ронни Фиретто и Леонела Пинто.

Джеки совсем сникла.

– Клянусь, я ничего не знала.

Кейти скинула фольгу, которой была накрыта, и встала.

– Сара, хватит. Чего ты этим добьешься? Зачем ты мучаешь Джеки?

Но Сара уже разошлась.

– И это не все. Стивен еще устраивает договорные матчи. В компании с неким Фрэнком.

Вернулась косметичка.

– Дамы, пожалуйста, пройдите в душ. У нас следующий сеанс.

Кейти поспешно вышла из комнаты.

– Простите, Джеки, – сказала Сара.

Джеки коснулась ее плеча.

– Ничего. Мне казалось, что только я страдала от этого подонка. Но вы сильнее меня. Вы его победите. Фелисити гордилась бы вами.

Великодушие Джеки глубоко тронуло Сару.

– Я не должна была так набрасываться на вас. Не знаю, что на меня нашло.

– Забудьте, – улыбнулась Джеки. – Это Стивен так на вас действует.

В соседней комнате сотрудница салона улыбнулась, не разжимая зубов, и спросила:

– Гидро или душ?

– Гидро, – сказала Кейти и через две минуты горько об этом пожалела. Процедура состояла в следующем: вы стоите голышом в конце облицованного кафелем помещения, и вас обстреливают из водяной пушки.

Женщины завизжали, когда в них ударила мощная струя ледяной воды, но потом с благодарностью приняли ее, как передышку от мучительного разговора.

Когда воду выключили, Кейти вдруг вспомнила подслушанный накануне разговор.

– Ф-фрэнк! – воскликнула она, стуча зубами. – Вчера Стивен разговаривал по телефону с каким-то Фрэнком.

– Ты думаешь, что с тем самым Фрэнком?

– Скажем так: Стивен жаловался, что потерял сто тысяч из-за игрока, который слишком хорошо играл. Правда, имени игрока он не назвал.

– Я просмотрю счет за телефонные разговоры. – Сара завернулась в полотенце. – Шансы пятьдесят на пятьдесят за то, что Стивен звонил сам. Когда это было?

– Около десяти. Ты хочешь позвонить Фрэнку? Как ты узнаешь его голос?

Сара вспомнила ту ночь в баре Нэша, когда Фрэнк дал ей деньги.

– Узнаю.

Дрожа от холода, женщины оделись, и их провели в парикмахерский салон. Сара не позволила модельерам даже дотронуться до своих волос и села в кресло возле столика с журналами. Кейти и Джеки усадили перед ярко освещенными зеркалами.

– Чем вы красились? – брезгливо спросил дамский мастер высочайшего класса, растирая пальцами сухие посеченные волосы Джеки.

– Цвет назывался «Огненный персик», – обиделась Джеки.

– Придется убрать, – категорично объявил мастер.

Джеки посмотрела на Кейти, ожидая поддержки.

– А вы как думаете?

– Я думаю, что рыжие волосы совсем вам не идут, – честно сказала Кейти.