Мы идем к лифтам. Болвандес оказывается из тех, кто жмет на кнопку вызова, когда она уже и так горит.
– Добрый день, – улыбнувшись, говорит он беременной женщине.
Я не могу отвести взгляда от ее раздувшегося живота. У мамы скоро будет такой же. У мамы скоро будет ребенок. Мой мозг все еще не в силах это переварить.
Внезапно футболка на животе беременной дергается и сдвигается в сторону. Вздрогнув, я вскидываю взгляд на лицо женщины. Она смеется, видя мою испуганную рожу.
– Он пытается устроиться поудобней.
Звякает пришедший лифт, и мы все забираемся внутрь. Живот женщины продолжает двигаться. Веду себя как дебил, уставившись на него, но ничего не могу с собой поделать. У меня мурашки бегут от того, как он жутко дергается.
Женщина снова тихо смеется, затем придвигается ко мне.
– Дотронься – и почувствуешь его.
– Не надо, – поспешно отказываюсь я.
Болвандес посмеивается надо мной, и я хмурюсь.
– Не многим выпадает возможность дотронуться до ребенка, который еще не родился, – поддразнивает меня женщина. – Не хочешь стать одним из этих счастливчиков?
– Я не привык к тому, чтобы незнакомые женщины просили меня их пощупать, – отвечаю я.
– Ты будешь шестым. Я уже привыкла, что меня щупают незнакомые мужчины. Ну же. – Она берет мою руку и кладет ее на свой живот, как раз туда, где тот дергается.
Не ожидал, что он такой тугой. Мы стоим близко, и я могу заглянуть в вырез ее футболки. Мне хочется отнять руку от ее живота, но я боюсь показаться грубым. Затем малыш двигается под моей ладонью. Я охаю, почувствовав пальцами сильный толчок.
– Он с тобой поздоровался, – улыбается женщина.
Я думаю о маме. Пытаюсь представить ее с таким животом, но не получается. Пытаюсь представить, как она просит меня дотронуться до малыша, но не получается. Четыре месяца.
Лифт звякает.
– Идем, Мерф, – зовет Болвандес.
Я смотрю на беременную. Что ей сказать? Спасибо?
– Будь умницей, – говорит она и пьет из стаканчика.
Двери лифта закрываются, и она исчезает за ними.
Болвандес широкими шагами идет по коридору, и я спешу его догнать. Мы в больничном отделении. Здесь стены окрашены белым и разговоры ведутся приглушенными голосами. Везде пищат мониторы. Я в школьной одежде, поэтому, можно сказать, чистый, но Болвандес весь день провел на кладбище, и я все жду, когда кто-нибудь прогонит его отсюда.
Стройная темноволосая доктор нажимает на клавиши встроенного в стену компьютера. Фрэнк подходит к ней, разворачивает к себе и, не давая ей опомниться, целует в губы.
Сегодня все явно вознамерились ставить меня в неловкое положение. Я отворачиваюсь, пытаясь найти хоть что-то, на чем можно задержать взгляд. На медсестрах. На карандашных рисунках, прилепленных к стене у сестринского поста.
Болвандес с женой говорят по-испански, и я бросаю на них взгляд исподтишка. Воображение рисует их разговор: «Как ты здесь оказался? – Был поблизости. – Кто этот лох? – Да убийца, которого пока еще не поймали».
У меня крутит живот, кажется, будто кишки завязываются узлом. Я не должен быть здесь. Но не знаю, где вообще есть для меня место.
– Деклин, это Кармен.
Вернувшись в реальность, я действую на автопилоте:
– Здравствуйте.
– Здравствуй, Деклан.
Она улыбается мне. Справа на ее белом халате бейджик с надписью: «Доктор Меландес». В ее голосе совершенно не слышно акцента.
– Так это ты тот парень, за которого собирается выйти замуж Марисоль?
Я закашливаюсь.
– Ммм… мы, это… не будем торопиться.
В ее глазах дрожит смешинка.
– Фрэнк говорит, ты прокатил его на машине, которую сам отреставрировал? Впечатляет. Я думала, искусство реставрации автомобилей осталось в прошлом.
– Не. Никуда оно не денется.
– Соседка сказала, что ты за полминуты разобрался, в чем проблема с машиной ее мужа. У тебя талант.
Я пожимаю плечами.
– Немного разбираюсь в этом деле.
К нам подходит медсестра и обращается к Кармен:
– Простите, что отвлекаю. Вы просили сообщить, когда придут результаты анализа.
– Иди. Не будем тебе мешать, – говорит Болвандес.
– Мне приятно, что ты зашел меня повидать. – Кармен еще раз целует его – в этот раз не столь страстно. – Рада была познакомиться с тобой, Деклан.
– Я тоже.
И вот мы уже спускаемся вниз на лифте. Идем к машине. Выезжаем на Дженнифер-роуд.
– Мы прошли через все это только ради поцелуя? – спрашиваю я.
Болвандес пожимает плечами.
– Нам разве было чем заняться?
Ну да! Покосить траву на кладбище. Но, разумеется, вслух я этого не говорю.
– Мы больше времени провели с той причудливой беременной в лифте, – кошусь я на него.
– Может, однажды и ты будешь любить женщину так, что даже один поцелуй будет стоить множества усилий.
Я теряюсь. Заливаюсь краской и не знаю, хмуриться или нет. Ожидаю, что Болвандес велит возвращаться на кладбище, но он молчит. Я не знаю, куда дальше ехать, но не готов вернуться на кладбище, в особенности если Джульетта еще не ушла домой.
Когда я останавливаюсь на светофоре, Болвандес спрашивает:
– Есть хочешь?
– Нет.
– Уверен? Я угощаю.
– С чего это? – смотрю я на него. – Ты мне весь мозг выносишь, если я хоть на секунду отвлекаюсь от работы, чтобы взглянуть на мобильный, а тут хочешь остановиться перекусить?
Болвандес снова пожимает плечами. Мы продолжаем путь.
– Кто эта девушка? – через какое-то время спрашивает он.
– Какая?
– Та, за которой ты наблюдал.
У меня сжимается сердце.
– Знакомая из школы.
– Она раньше часто приходила. А теперь я ее почти не вижу.
Ох, Джульетта, Джульетта!
Я мысленно вижу ее первое письмо – слова, наполненные такой болью, что вызвали у меня желание написать ответ.
«Перед глазами стоит лицо девочки. Ее настоящее рушится, и она это понимает. Ее матери больше нет, и она это понимает. Я вижу на этом снимке агонию. И каждый раз, глядя на него, я думаю: „Я знаю, что она чувствует“».
Причинил ли я ей еще большую боль?
– У нее умерла мама. – Горло сковывает, и слова звучат глухо.
– Печально.
Перед глазами все слегка размывается, затуманивается. Хорошо, что я не на скоростном шоссе.
– Она погибла в аварии, виновник которой сбежал с места происшествия. В ту самую ночь, когда я напился и разбил пикап отца.
– Ты к этому причастен? – тихо спрашивает Болвандес.
Похоже, он пришел к тому же заключению, к которому пришли и все мы. Грудь так сдавливает, что невозможно говорить. Я врубаю поворотник, заезжаю на стоянку перед торговым центром и ставлю машину на ручник. Не смотрю на Болвандеса – не могу. Прижимаю руки к животу, словно это хотя бы немного уймет боль.
– Не знаю.
– Но переживаешь, что можешь быть к этому причастен?
– Я не знаю. Не могу разобраться. Не могу ничего понять.
Болвандес некоторое время молчит, и я слушаю свое собственное дыхание, пытаясь сохранять его ровным.
– Знаешь, тебе ведь не обязательно разбираться со всем этим в одиночку, – тихо замечает Болвандес.
– Рассказывать слишком долго. Все слишком запуталось и усложнилось.
– В моей семье доктор – жена, но я тоже не дурак, Мерф. Рискни.
Я делаю вдох, готовясь сказать, что не собираюсь изливать душу… Но вместо этого выкладываю все начистоту. И начинаю с самого начала – с найденного на могиле письма и нашей переписки на кладбище.
Я рассказываю ему о том, в чем признался Джульетте, и о том, в чем еще не признался. О том, как мне все труднее становится не выдать, кто я такой. Я рассказываю ему о том вечере, когда кинулся на выручку Джульетте, а ей даже в голову не пришло, что я приехал помочь и предпочел оставить ее в неведении, хотя должен был во всем признаться уже давно.
Я рассказываю ему об автосервисе, об отце и о том, как тайно возил его по городу. Рассказываю о Керри и о том, как она погибла.
Я рассказываю ему о маме и Алане. О том, как стал лишним в своем собственном доме. Рассказываю о беременности, которую они от меня скрывали. О том, как каждый их совместный шаг все больше привязывает маму к человеку, который когда-нибудь обманет ее доверие.
Я рассказываю ему о свадьбе. О бутылке виски. О том, как въехал в здание и попал за решетку. О словах Алана, что я закончу так же, как мой отец. Я рассказываю о том, как сильно хотел покончить со всем этим раз и навсегда.
Фрэнк – терпеливый слушатель. Он не прерывает меня и лишь время от времени задает вопросы, чтобы прояснить какой-нибудь момент.
Наконец, я рассказываю ему о том, как мы сидели в школьной столовой. О том, как Рэв устроил мне разнос, а Джульетта, узнав, какого числа я гонял пьяным на машине, попала в медицинский кабинет.
Когда я заканчиваю свой рассказ, уже опускается вечер и между зданий сгущаются тени. Чувствую себя измотанным и выжатым как лимон.
– Действительно много всего, – соглашается Болвандес, когда я замолкаю.
Я киваю.
– Дата была мне известна. – Говорить в темноте оказывается гораздо легче. – Число – первое, что привлекло мой взгляд на могиле мамы Джульетты. Но… я не знал, как она умерла. Об этом Джульетта рассказала позже. Намного позже. И до сегодняшнего дня я не задумывался над этим.
– Ты не помнишь, не врезался ли в другой автомобиль?
– Я не помню даже, как садился в машину.
На лице Фрэнка появляется задумчивое выражение.
– Ты знаешь, где ее мама погибла? Или в какое время?
– Нет. Знаю, что она попала в аварию по пути домой из аэропорта. Вечером.
– А где ты разбил автомобиль? Ваши пути могли пересечься?
– На Ричи-хайвей. Понятия не имею.
– Но все произошло в одном округе?
– Да. Наверное.
Болвандес задумчиво чешет подбородок.
– Ну, в полиции же не дураки сидят, Мерф. Если оба происшествия произошли в одном округе, примерно в одно и то же время, то полицейские обязательно убедились бы в том, что не ты виновник аварии. Особенно если в этой аварии погибла женщина.
"Тебе, с любовью…" отзывы
Отзывы читателей о книге "Тебе, с любовью…". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Тебе, с любовью…" друзьям в соцсетях.