Адам остановился, но Райли молчал. Он слушал, и Адам решился продолжить.

— Ты сказал, что Коул пытался поговорить с тобой, объяснить. Можешь мне не верить, но этот парень — твой лучший друг. Не считая меня и Сойер. Ты говорил, что хотел порвать с Лейси. На мой взгляд, ты прекрасно выпутался из ситуации.

Райли с несчастным видом покачал головой.

— Ты имеешь право на собственное мнение.

— Никто не ждет от тебя больше, чем ты в силах дать, Райли. Ты не можешь сделать все для всех. Ты не просил моего совета, но я все же дам его тебе. Держи свою линию, но не лезь в бутылку. И если я могу чем-то помочь, то я всегда к твоим услугам.

Райли кивнул.

— Как поживает Джефф?

— Ты не поверишь, но после того как Джонкил поделилась с ним своими секретами, он превратился совершенно в другого человека. Он все еще грубит и держится вызывающе, но, похоже, это лишь по привычке. Я отвез его в спортивный центр и поручил заботам Эда Игера. Кажется, положение выправляется. Послушай, на самом деле я приехал к тебе для того, чтобы попросить одолжить мне старые мопеды. Я подумал, что мы с Джеффом могли бы ездить на них по трассам, которые проложили вы с Коулом. Что слышно от Сойер?

— Все еще помнишь ее, да? Она прилетала две недели тому назад, но не в Техас. Застряла на Восточном побережье.

* * *

По дороге в аэропорт Амелии пришлось приложить немало усилий, чтобы поддерживать непринужденный разговор и мило улыбаться мужу. Кэри улетал на Гавайи. Конечно, он едет заключать сделку, но никто не занимается делами двадцать четыре часа в сутки. У Кэри останется много времени, чтобы поездить по островам и развлечься. Если бы Амелия захотела, она могла позвонить Билли и узнать, где на Гавайях остановилась Джулия и приблизительное расстояние от этого места до дома Мэгги.

Амелия всегда испытывала чувство хорошей зависти, слушая рассказы Тэда и Билли о доме Мэгги на Гавайях. В душе Амелия молилась о том, чтобы Кэри не привел в этот чудесный дом Джулию, и в то же время мучилась оттого, что вряд ли ей удастся об этом узнать.

Амелия поддержала Кэри в его решении лететь на Гавайи.

Кэри так радовался предстоящей поездке!

Они сидели в кафе аэропорта, пили кофе и держались за руки.

— Я рад, что ты решила меня проводить, детка. Я ведь знаю, какое у тебя напряженное расписание, — сказал Кэри.

— Дорогой, даже если бы ты отправился всего лишь на автобусную экскурсию по Миранде, я и то пришла бы тебя проводить. Ты не забыл свой медальон святого Кристофера?

Кэри полез за пазуху и, по-детски улыбаясь, вынул старенький серебряный медальон на цепочке.

— Кажется, объявили посадку, — почему-то шепотом произнесла Амелия.

— Амелия, пожалуйста, не будь такой грустной.

— Я бы рада, да не могу. А ты не слишком веселись без меня, дождись того момента, когда мы снова будем вместе.

— Даю тебе три недели. Я намерен с головой уйти в эту сделку и выжать из нее все, что возможно. Даже Рэнд удивится, вот посмотришь. Мне поискать для нас дом на Гавайях?

— Если ты считаешь это нужным, то попробуй, — счастливо ответила Амелия.

— Я хочу, чтобы ты приехала ко мне как можно скорее. Поклянись, Амелия, что ничто не помешает тебе это сделать.

Амелия внимательно вгляделась в лицо мужа, ища малейшие признаки неискренности его слов. Не найдя их, она кивнула.

— Через две недели.

— Я буду звонить тебе каждый день, по вашингтонскому времени, дорогая.

Когда самолет набрал высоту, Кэри похлопал себя по карманам в поисках сигарет. Он отстегнул ремень, откинул назад спинку кресла и почувствовал полный комфорт. Последние несколько недель Кэри ощущал себя так, словно у него выросли крылья.

Кэри больше не звонил Джулии. Да, он на некоторое время помешался, потерял голову, но теперь все прошло. У него есть дело. И Амелия. А то, что он будет находиться на Гавайях одновременно с Джулией — просто совпадение. Он остановится на Северном Побережье, Джулия — в Вайкики. Кэри взглянул на карту — дорога от него до Джулии заняла бы час, если не полтора, езды на машине. К тому же ему придется много временить тратить на встречи и разъезды по островам. Никакого шанса, что они с Джулией встретятся.

* * *

Мэгги ненавидела Лондон и все, что с ним связано. Она ни за что не поехала бы в Англию, если бы дело касалось только ее самой. Особенно ей не нравился элегантный старый отель «Дорчестер». Мэгги понимала, что она несправедлива к красивому городу и старинному отелю. Она ненавидит не их, а обстоятельства, и теперь переживала приступ клаустрофобии. Ожидание возвращения Чесни из отпуска становилось настоящей пыткой.

Мэгги не понравилось, что Рэнд написал дочери. Он несколько раз переписывал это письмо и даже не позволил ей его прочитать. Мэгги чувствовала себя несчастной, но еще более несчастной ее делало то обстоятельство, что Рэнд с нетерпением ждал ответа Чесни. Впервые за долгие годы замужества Мэгги испытывала страх. Она боялась, что Рэнд отдалится от нее, что дочь займет главное место в жизни мужа. Мэгги боялась, что не справится с этим.

* * *

Краем глаза Мэгги наблюдала за мужем. Казалось, ему также нелегко выбрать подходящую одежду, как и ей. Мэгги сменила три костюма и в конце концов остановилась на вишневого цвета свитере и подходящей юбке. В этом она выглядит намного жизнерадостнее, чем есть на самом деле. Муж остановил свой выбор на бледно-голубом пуловере и темной рубашке, серых фланелевых брюках и серых ботинках.

— Кажется, мы выглядим неплохо, дорогой. А если ты перестанешь хмуриться, то будешь самым красивым мужчиной в Лондоне. Милый, Чесни придет в восторг, когда увидит тебя. Поверь мне.

— Я не готов к этому, Мэгги, — Рэнд присел на краешек кровати. — У меня плохое предчувствие. Не знаю, почему.

Чесни первой приехала в ресторан.

Рэнд заказал напитки. Щелкнув зажигалкой, поднес ее к двум сигаретам и закурил сам. Чесни сделала вид, что не заметила дрожи в его руках.

— Ты хорошо провела отпуск, Чесни? — спросила Мэгги.

— Чудесно. Однако мне кажется, что ожидание праздника гораздо ярче самого праздника. Мне нравится юг Франции, и я часто езжу туда. А вы там бывали?

Мэгги и Рэнд одновременно кивнули. Они немного поговорили о ресторанах, погоде, пляжах и знаменитостях, которые предпочитают отдыхать на роскошных курортах южной Франции.

Они уже почти все выпили и сделали заказ официанту, когда Чесни взглянула на Рэнда и сказала:

— Я очень удивилась, когда, вернувшись домой, нашла ваше письмо. Приятно удивилась.

— Я сделал то, что ты мне предложила. Побывал в приюте и встретился… с твоей матерью.

— Она пришла в себя после моего визита? — спокойно поинтересовалась Чесни.

— Нет. Но она рассказала мне кое-что, что ты, полагаю, должна услышать. Мне говорить?

— Если хотите.

Рэнд прочистил горло.

— Она сказала, что ей очень хотелось обнять тебя и прижать к себе. И ей жаль, что она этого не сделала. Каждый год в день твоего рождения она пекла торт и говорила своим домашним, что это в честь старой тети. Она также сказала, что каждый день думала о тебе.

Мэгги наблюдала за девушкой. Ничто не изменилось в лице Чесни.

— Я признательна вам за то, что рассказали мне об этом. Ей, наверное, очень тяжело растить пятерых детей при муже, который, вероятно, не спешит окружить ее заботой и пониманием. А вот и наш ланч. Боюсь, мне придется съесть его быстро и бежать.

— Куда? — резко воскликнул Рэнд.

Чесни улыбнулась.

— Я работаю, вы помните? И у меня много дел. Нужно забрать кота у ветеринара, заехать в химчистку за униформой, созвониться с друзьями и вычистить трехнедельную пыль в квартире. Между тем меня ждут на нескольких вечеринках, от которых никак не отвертеться. Плюс, — она предупреждающе подняла руку, — мне нужно заполнить холодильник.

Мэгги понимающе улыбнулась.

— О, как мне знакомы эти хлопоты. Кажется, что в сутках не хватает часов, чтобы все переделать. Я возвращалась домой после работы и валилась с ног. Можем ли мы тебе чем-нибудь помочь?

— Это очень мило с вашей стороны, но нет. Рыба восхитительна. Вы не едите, мистер Нельсон, вам не нравится?

— «Мистер Нельсон» звучит очень официально. Я не жду, что ты станешь называть меня отцом, но как насчет Рэнда?

Рэнд, Рэнд, дорогой мой, пожалуйста, не проси об этом с таким… отчаянием, про себя умоляла Мэгги. Она настороженно следила за реакцией Чесни.

— Если вы хотите. Я не была уверена в том, как мне вас называть. Кстати, как долго вы с миссис Нельсон собираетесь пробыть в Англии?

— Мы пока не решили. Это зависит от многих вещей. Когда заканчивается твой отпуск?

Чесни грустно рассмеялась.

— К сожалению, скоро.

— Увольняйся. Поедем на Гавайи вместе с нами, — сказал Рэнд.

— Я не могу этого сделать. У меня своя жизнь. Но спасибо за приглашение, — с грустью сказала Чесни.

— Может быть, позднее. Ты всегда можешь передумать, — отчаяние слышалось в голосе Рэнда.

Чесни слегка наклонилась к нему. Глядя ему в глаза, она спокойно сказала:

— Я ведь уже объяснила вам при нашей первой встрече, что мне ничего от вас не нужно. Я не собираюсь заявлять свои права. Я счастлива тем, что имею. И у меня нет желания менять свою жизнь. Мне жаль, что у вас сложилось впечатление, будто я вольюсь в вашу семью, когда и если вы признаете свое отцовство.

— Разреши мне хотя бы возместить тебе все те годы, которые ты провела в приюте? — умоляюще попросил Рэнд.

— Ничто не возместит мне тех лет. Они являются частью моей жизни, и, мне кажется, благодаря им я стала лучше. Мне бы не хотелось терять с вами связи. Извините, но мне нужно бежать. Ланч был чудесным.