- День добрый, - произнес он глубоким, красивым тенором, который мог бы принадлежать проповеднику, - приветствую всех, кого знаю, а кого не знаю, особенно.

Это был молодой человек ростом немного ниже среднего, хорошо сложенный, но очень сухощавый. На голове его росли буйные рыжие кудри, на большом и горбатом, как у римского прокуратора, носу поблескивали круглые стеклышки очков, из-за которых внимательно смотрели глаза бутылочно-зеленого цвета в обрамлении разлапистых ресниц. Он был одет в кофейный шерстяной свитер, кремовые брюки и малиновые штиблеты. Сунув руки в карманы брюк, новоприбывший насупился, глядя на Зака.

- Зак, ты обратно меня удивил. Твоя женщина страдает без пользы. Иди, делай ее счастливой.

Зак послушно поднялся и вышел.

Дьявольский взгляд пришельца задержался на Кэт, затем переполз на Джерри.

- Самуил Цедербаум. Или Сэм, если будет угодно.

- Джерард, - Самуил Цедербаум едва доходил шотландцу до плеча. Но ответил сильным мужским рукопожатием. - Я о вас много слышал.

- Это меня не особенно радует. Обо мне говорят много. Но хорошо обо мне говорит только бабуля.

- Ты решил меня игнорировать, Сэм? - в разговор включилась Кэт. Она встала и подошла к рыжему юноше.

Он ссутулился и развел руками.

- Как я смею? Я бы хотел тебя игнорировать, но для меня это роскошь, которую я не могу позволить.

Друзья обнялись. Похлопывая Сэма по спине, Кэт стала рассказывать о нем Джерарду.

- Сэм - гениальный фотограф. Универсал - фотографирует и для модных журналов, и для National Geographic. Мы давно знакомы, Сэм мой земляк. Как и я, иммигрант из России.

- Вы жили в Санкт-Петербурге, Сэм? - пытаясь преодолеть безотчетную, но упрямо растущую неприязнь к новоприбывшему, Джерри силился быть вежливым.

Молодой фотограф свел над переносицей густые рыжие брови.

- Не вполне, - ответил он, садясь в свободное кресло, и закидывая ногу на ногу, - Мама с папой заделали меня в Одессе. Через границу я перебрался в животе мамы, на свет появился недалеко отсюда - на Брайтон-Бич.

Его прервали входящие Зак и Адель. Прижимаясь к бой-френду, девушка пролепетала:

- Сэм, ты уже познакомился с Джерардом? Неплохо, оказывается, выглядит твой злой рок!

В комнате повисло тяжелое молчание. Джерри тупо уставился на покачивающися малиновый ботинок Сэма. Ботинок замер на половине своей траектории. Сэм профессорским жестом поправил очки:

- Моя бесхитростная подруга имеет сказать, что я давно, но безнадежно влюблен в Кэт. Ты, Джерри, своим появлением убил последний проблеск надежды.

- Так! - хлопнула в ладоши Кэт так оглушительно, что все подпрыгнули. - Адель, ты высказала свое мнение. Теперь убирай какао - тащи чего-нибудь покрепче. У вас должно быть что-то припасено! Зак?

- Полный холодильник шампанского.

- Лучше не придумаешь.

Все быстренько расселись. На столе были расставлены фужеры, появилась бутылка с шампанским, которую взялся открывать Сэм. По его носатому лицу пробегали завораживающие гримасы. Он походил на взъерошенного, нахохлившегося ястребка и, раскручивая проволоку, говорил:

- Давайте не будем грешить, не будем делать друг другу нервы, да, Адель? Рождество на дворе - дадим друг другу вздохнуть свободно, порадуемся! Все могут пить шампанское? Так пьем! А потом я стану дарить подарки.

Пробка выстрелила, напиток зашипел и запенился, фужеры звякнули.

- Какой проблеск я у тебя убил, Сэм? - Джерри опустошил свой бокал, припечатал им столешницу и сосредоточил все свое внимание на молодом фотографе.

- У тебя есть уши, Джерри? Я сказал "безнадежно". Ты слышал слово "безнадежно"? Верь ушам, Джерри, они тебе не лгут, - отозвался фотограф, и стекла его очков угрожающе заблестели.

- Мальчики, спокойно, - Кэт обняла за плечи шотландца, чем вызвала у него быструю ухмылку. Сэм сделал вид, что очень заинтересован падающим за окном снегом. - Сэм, ты говорил о подарках. Дари их, самое время!

Молодой еврей сходил в коридор, вернулся с ярким пакетом. Достал из него фонендоскоп с наконечником в виде черепа и протянул его Заку:

- Тебе, друг мой медик. Продолжай вселять надежду в сердца пациентов. А твоей мадам - это.

Адель потянулась за кроличьими ушками на ободке и пушистым хвостиком.

- С чего бы мне такая красота?

- Сделать тебя еще милее, дитя мое. Хотя это вряд ли возможно. - Сэм заставил ее подняться и лично прицепил хвостик сзади на юбочку-шотландку, которая была надета на Адель.

- Снежной королеве, чье сердце я растопить отчаялся - это.

Кэт получила небольшую диадему, всю сверкавшую от переливающихся страз - Сэм водрузил украшение ей на голову. Диадема слегка съехала на бок.

- Самое то, - решил Сэм, - Поднимайся, Джерард, подошла твоя очередь становиться виновником торжества. Ты ведь не думал, что я оставлю тебя без подарка?

- Надеялся на это всей душою, - сказал Джерри и поднялся во весь рост. Распрямил мощные плечи, с хрустом дернул широкой шеей. Пока он сидел, присутствующие чувствовали себя сносно. Теперь всем разом почудилось, будто и без того крошечная комнатка резко уменьшилась в размерах. Ее стены сдвинулись, потолок опустился.

- Нет, вы только посмотрите на эту дылду! - Сэм с нескрываемым восхищением прищелкнул языком. - Его имя решительно ему не подходит.

- Что он там бормочет по-русски? - насупившись, шотландец повернулся к Кэт.

- Он говорит - ты очень высокий, - ласково улыбнулась Кэт. И прошипела, обращаясь к Сэму, - говори по-английски, черт тебя дери... И только попробуй намекнуть ему на мышонка...

- Вейз мир! Да как скажите, мадам! - молодой человек сунул руку в пакет, - Но пары сантиметров до потолка этой красоте не хватает. Я их тебе вручаю, Джерри, радуясь и ликуя. Говоря начистоту, эти пару штуку я приберегал для себя, чтобы хоть немного возвышаться над Катюшей. Но. Место рядом с ней отошло тебе. Вместе с рогами.

Джерри посмотрел на войлочные оленьи рожки, которые протянул ему Сэм. Молча принял их и нацепил на голову. Кэт, Зак и Сэм глазели на импозантного шотландца, которому дурацкий подарок непонятным образом шел.

- В первый раз вижу, чтобы рога мужчину украшали, - выразила общее мнение Адель. - И все-таки до потолка не дотягивает.

- Кажется, вам не терпится поболтать, - фигура шотландца нависла над аудиторией, - Я чувствую себя несколько чужим на этом празднике жизни, хотя не теряю надежды освоиться. Тесно тут у вас, пойду, подожду почтенных господ на улице. Только особо не задерживайтесь. Надо еще решать, куда в таком виде податься. Иди сюда, дорогая.

Он наклонился к Кэт и запечатлел на ее губах жаркий поцелуй. Затем с достоинством вышел. Хлопнула входная дверь.

- Чего пялитесь? - Кэт поправила диадему. - Есть вопросы?

- Нет! - хором ответили Зак и Адель.

- У меня натурально есть!

Сэм уронил пакет, который грустно спланировал на его малиновые штиблеты. Растерянно покачал рыжей шевелюрой.

- Где ты откопала сие чудо?

- Я познакомилась с ним в аэропорту?

- Вы слышали, она познакомилась с ним в аэропорту! - Сэм расстроено хлопнул себя по бедрам, обращаясь к обнявшимся Заку и Адель.

Парочка влюбленных дружно закивала. "Ужасно, и не говори!", - ввернула Адель. Друзья сочувствовали расстроенному тону Сэма - слов его они не понимали, молодой еврей в порыве эмоций снова стал изъясняться на русском.

- Когда ты с ним познакомилась?

- Неделю назад, - понимая, что страсти накаляются, Кэт следом за Сэмом перешла на русский. Намечалось традиционное выяснение отношений, для которого английского словарного запаса друзьям не хватало.

- Неделю назад! Вы слышали? Неделю назад!

- Сколько можно переспрашивать? Они тебя не понимают.

- Я сам в себе поражаюсь, Катюша! Где он живет?

- На Манхэттене, в Сохо. У него квартира.

- Уже лучше... И все же! Из какой он семьи? Что за фамилия этого геца? Даю зуб на отсечение, он ничего тебе не сказал, а ты, сама деликатность, не спросила!

- Все что мне нужно, я знаю. Зачем мне его фамилия? я ее кстати знаю! Он не гец!

- Ты уверена?

- Я уверена. Сёма, успокойся, ты краснеешь.

- Я краснею, Катюша. Как мне не краснеть, когда здесь конец света!

- Не преувеличивай.

Он вскочил, прошелся от стола к окну и обратно. Глаза Кэт метали молнии. Зак и Адель шустро убирали посуду со стола.

- Ты хоть знаешь, чем занимается твой бравый Кэмпбелл? Вдруг он авантюрист?

- Авантюрист у нас ты, Сёма. Кончай разыгрывать сцену.

- Я имею полное право на эту сцену, Катя! Моя бабуля Рохл говорила мне: "Сёма, эта девочка не для нас, но ты так мучаешься, Сёма, что нет никаких моих сил!". Ты знаешь мою бабулю Рохл.

- Я знаю твою бабулю Рохл.

- Бабуля пережила концлагерь. После смерти дедули ее не волнует ничего, лишь наша киса да любимый внучек Сёма! Она сказала мне: "Сёма, детка моя, мне больно на тебя смотреть. Езжай в Иерусалим, скажи раввину главной синагоги, чтобы молился за тебя - он наш родственник по тете Фане, он тебе поможет". Я поехал, и раввин сказал "да". Мы молились с ним вместе. Я плакал, Катюша, я рыдал, аки Иона в чреве кита.

- Боже праведный! Ты загоняешь меня в могилу.

- А ты загоняешь меня еще глубже! В Стену Плача я воткнул сотню бумажечек с просьбой подарить тебе счастье. В моем лице! Ты хочешь сказать, я конопатил Стену бумажечками не с той стороны? Я напрасно залил слезами Иерусалим? Я выпросил счастье для рогатой дылды из Шотландии, а не для Самуила Цедербаума из Одессы? Что я скажу бабуле? - ее морщинистые руки приняли меня в наш бренный мир!