She drew aside the heavy curtains and looked out on the gardens. The young people were down there, and as she stood watching them, she drew from the observation that delight which watching others, when they thought themselves unobserved, always gave her.
She frowned at those children of hers. There was Francis walking about the enclosed garden with his arm about his wife. Every now and then he would stop to kiss her passionately. He looked like a little old man from this distance. She laughed suddenly, reflecting that he was wearing himself out with the exertions of sport and being a husband. Well, when Francis had worn himself out there would be an end to the easy power of Messieurs the Duke and Cardinal. They would not find it so easy with young Charles. Or would they? But there should be no sly little wife to lure Charles from his mother. She would make sure that over Charles she would have complete domination.
Now there was Charles, sidling up to Mary, trying to take her hand, looking at her in that wild, passionate way of his – his heart in his eyes. Silly Charles! He was no doubt begging that he might be allowed to play his lute to her or read some poem he had written about her. Catherine must stop this folly of her second son; by the look of young Francis, it might be that he was not long for this world, and, if he were not, Charles would have other things to think about than pursuing Francis’s widow. Francis’s widow should never become Charles’s wife.
She must watch these children of hers, for they were very important. Now that her husband was dead, they were all-important. In them lay her future and all that she could hope for in this land of her adoption.
Margot caught her eye. Margot was sprawling on the grass, and on one side of her was the little Prince of Joinville, son of the Duke of Guise, and on the other the Marquis of Beaupréau, the son of the Prince of Roche-sur-Yon. Margot’s wayward eyes went from the dark head of Beaupréau to the fair one of young Guise; and there they rested with a most unchildlike longing. Margot was talking; Margot was always talking, except in her mother’s presence. She jumped up suddenly and danced on the grass, lifting the skirts of her dress too high for decorum, while the two Princes tried to catch her and dance with her.
Then into her apartment came her darling Henry, and with him was little Hercule. Hercule had lost his beauty since his attack of smallpox, for his skin was badly pitted; he would never again be known as ‘Pretty Hercule’. But Henry in contrast was growing more and more beautiful every day.
She could not repress a fond smile at the sight of him. He had decked himself out in the most brilliant colours; but these colours, though dazzlingly bright, mingled perfectly, for her Henry was an artist. In his ears were sapphire earrings and it was these that he had come to show her. He was nine years old now, and those wonderful dark eyes of his were pure Medici. How ordinary the others seemed in comparison with Henry! They had no subtlety. Francis was foolish; Charles was hysterical; Elisabeth and Claude had been quite obedient girls; Margot, nearly eight years old now, was wild and in constant need of restraint; Hercule without his beauty was a petulant little boy, but Henry, her darling, was perfect. She thought even now as she looked at him: Oh, why was this one not my first-born!
He had come to show her his new earrings. Were they not beautiful, and did she not think that sapphires suited him better than emeralds?
‘My darling,’ she said, ‘they are most becoming. But do you think little boys should wear earrings?’
He pouted. Hercule watched him in that astonishment which was apparent on all the children’s faces when they saw the behaviour of Henry towards the mother whom the rest of them feared.
‘But I like earrings, Maman; and if I like earrings I shall wear earrings.’
‘Of course you shall, my pet; and I will tell you that if the other gentlemen do not wear them, the more fools they, for they are most becoming.’
He embraced her. He would like a necklace of sapphires, he said, to match the earrings.
‘You are a vain creature,’ she told him. ‘And you have been perfuming yourself from my bottles, have you not?’
Henry was excited. ‘This perfume of yours is the best you have ever had, Maman. This smell of musk enchants me. Could Cosmo or René make some for me?’
Catherine said she would consider that, in a way which he took for consent. He began to dance round the room, not boisterously as Margot danced, but gracefully, and with the utmost charm. After that he wished to recite to her the latest poem he had composed; and when she heard it, it seemed to Catherine that it compared very favourably with the best of Ronsard.
Ah, she thought, my clever son, my handsome little Italian, why were you not my first-born?
She took him into her arms and kissed him. She told herself, as she had so many times before, that she would use all her power to advance this beloved son. She was as necessary to him as he was to her.
But he wanted now to escape from her, to go to his own apartment and write poetry; he wanted to look at his reflection in his new Venetian mirror and admire the fine garments and the earrings he was wearing.
She let him go, for he was petulant if detained; and when he had gone she felt a distaste for her other children, who were not like Henry.
She did not wish to keep Hercule with her, so she sent him into the gardens to tell his sister Marguerite to come to her at once. Hercule looked startled, for when Margot was not called by her pet name which Charles had given her, it usually meant that she was in disgrace.
‘And,’ went on Catherine, ‘you need not return with her. You may stay in the gardens.’
Hercule went out, and Margot lost no time in obeying her mother’s summons.
The little girl stood before Catherine; she seemed quite different from the gay little coquette of the gardens. She curtsied, and her great dark eyes betrayed her fear; Margot was always afraid when summoned to her mother’s presence.
She came forward to kiss her mother’s hand, but Catherine withheld the hand in displeasure.
‘I have been watching you,’ she said coldly, ‘and I have found your behaviour disgraceful. You roll on the grass like the lowest serving-girl, while you attempt, in your foolish way, to coquette first with Monsieur de Joinville and then with Monsieur Beaupréau.’ Catherine gave a sudden laugh which terrified Margot. Margot did not know why her mother frightened her. She did know that this was going to mean a beating, probably from her governess; but there had been many beatings, and Margot had a method of moving out of range of the rod; it was a technique of her own invention which she had taught the others. It was not the beating which frightened her; it was her mother. She was terrified of this woman’s displeasure. She had said that it was like displeasing God or the Devil. ‘I believe,’ Margot had said, ‘that she knows in her thoughts what we do; I believe that she sees us when she is miles away from us, and that she knows our thoughts. That is what frightens me.’
‘You are not only foolish,’ went on Margot’s mother, ‘you are wanton and wicked. I would not answer for your innocence. What a pleasant thing is this! Your father so recently dead, and you see fit to sport in the gardens with these two gentlemen.’
Margot began to cry at the mention of her father; she remembered suddenly so clearly the big, kindly man with the silvery hair and the understanding smile; she remembered him as a man she thought of first as father, then as King. She could not think how she could have forgotten him when she was trying to make Henry jealous of silly young Beaupréau. Perhaps it was because when she was with Henry of Guise she forgot everything but that boy.
‘You, a Princess of France … so to forget yourself! Go and tell one of the women to find your governess and send her to me.’
While she waited for the governess to arrive, Margot tried to tell herself that this was nothing; it would merely mean a beating; but Margot could not stop herself trembling.
‘Take the Princess away,’ said Catherine to the governess. ‘Give her a good beating and see that she remains in her room for the rest of the day.’
And Margot, trembling still, went from her mother’s presence; but as soon as she was in the corridor with her governess, all her old spirit came back to her; her tears stopped suddenly and she looked slyly up at the poor woman to whom the beating of Margot was a greater ordeal than to Margot.
And in the apartment, with the rod in her hand, the governess tried in vain to catch the small, darting figure; there were not many strokes that found their target on the lively little body. Margot’s red tongue popped out now and then in derision, and when the governess was completely exhausted, Margot danced about the apartment, studying her budding beauty, wishing Henry of Guise was there to admire her.
Having despatched Margot, Catherine sent an attendant down to the garden to have Charles brought to her.
He came in trepidation, as Margot had done. He was nine and seemed moderately healthy; it was only after his hysterical fits came upon him and his eyes became bloodshot and there was foam on his lips that he seemed feeble.
‘Come here, my son,’ said Catherine.
‘You sent for me, Madame.’
‘I have been watching you in the gardens, Charles.’
Into his eyes there came that same haunted look which she had seen in Margot’s. He, like his sister, was terrified of the thought of his mother’s watching eyes.
"The Italian Woman" отзывы
Отзывы читателей о книге "The Italian Woman". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "The Italian Woman" друзьям в соцсетях.