They described to him, in minute detail, China’s plan to raze the old city of Kashgar. They had brought photographs as evidence of their pain: cobblestone alleys, labyrinthine in design, as interconnected as ancient trade routes. Spectacular mosques, also to be razed. On the walls of one mosque hung a poster forbidding individual pilgrimages to Mecca. The men also had images of abandoned internet cafés, after the freeze by the government last year, ensuring the complete isolation of their fight. The clean-up meted out to protesters involved a different kind of freeze. They were hosed with ice water, several hours at a time, in winter. The lucky few, like the two men beside him, were freed without fingers and toes.
Their isolation must end. He could help, could he not?
The men had brought what he wanted. It lay in a box on their table in the low-lit café, close to their hands. Inside the box lay a gift for the woman to whom he had sent a blue feather, days earlier. An impossible choice. There was a proverb down in the valley where he had once made his home. Neither dry in the sun nor wet in the rain. How was he to get himself out of this difficulty?
One man had palms like soft leather cups, wrinkled and worn. The right thumb and little finger were missing, but on the left hand, only the middle finger was gone. This man was asking why the hands had reacted asymmetrically. Had he curled each differently each time they hosed him? Had he left one finger more exposed? He wanted to know also if it would have been easier to adjust if both hands had suffered the same fate. Because, now, he found he could do absolutely nothing with the left hand, even though it still retained a thumb. “The left hand uses the right as an image of itself, but it has lost this mirror. It cannot learn.”
“It could have been worse,” said the other man, who had only lost his toes. And he did a trick, making all but one of his fingers disappear. He held it up. The two men chuckled. They kept their shoes on.
Ghafoor kept appraising them, trying to place them from four summers ago, on one of his trips to Central Asia.
He had stopped in Kashgar for a few days, where he traded, among other things, leather for jade. The Chinese military were parked in the province for the month, to parade military hardware through the heart of the city. In the sky droned circles of fighter jets. On the ground trooped 100,000 boots, several dozen tanks, armored personnel vehicles, and camouflaged trucks. He had never seen so many uniforms before. He had never seen so many weapons. He had never seen so many planes. The chief of general staff of the People’s Liberation Army was also present, along with more generals than he had seen even at one of Pakistan’s military parades. It took longer than it ought to have to find the trader he was to meet, and when he did, he learned the reason for the display.
It would show the Uyghurs of Xinjiang that ethnic separatism under the banner of East Turkestan and religious freedom and the Turkic tongue would never be tolerated. This was not East Turkestan. It was China.
Ghafoor spent the week listening to the army’s threats with one ear, and the bustle of the city’s main bazaar with the other. There were many Pakistani merchants here, all buying joggers, socks, track suits with English writing, and the Pakistani housewife’s favorite convenience: plastic buckets. He met a Uyghur who, after striking a deal for 4,000 pairs of socks, had closed shop for two months while feeding a family of twelve. He ate kebabs skewered on bicycle spokes. He bantered with peddlers who told him a joke that, in subsequent years, would grow slightly stale. (“What was the first thing Neil Armstrong saw when he landed on the moon …?”) He watched more currency exchange more hands in more tongues than even down in Gilgit. For, though Uyghurs were proud of their Turkic heritage, for commerce, accommodations must be made. When currency was converted, so was language. The best clients were “Soviets” from Central Asia and Russia. If treated right, a Soviet could help a man close shop for three months. Ghafoor learned a little Russian himself, a skill that proved especially useful with the many Kazakh traders living in Xinjiang, men with whom he would travel to Ghulja on the border, forging direct links with artisans high in the Kazakh steppe.
But that was to happen later. Four summers ago, despite the windows he sensed were opening for him, Ghafoor was unsettled by the tanks and trucks occupying the city, and by the Han migrants being brought in from outside the province. They would pave the cobbled roads that cut through Old Kashgar, and force native Kashgaris to leave. He knew what it was to be forced out, to roam from field to field as though you were an upal in a buffalo’s ass. It was partly for this reason that he had chosen to leave the valley of his birth. Better to choose, than to be forced. But the native Kashgaris were not choosing to leave, even when the cobbles beneath their feet were smashed, even when, for every donkey cart that sold polu and kebabs, there were two that sold liquor and pork. So he watched a history evanesce, alleys that once chimed with horsebells now clattering with cranes, mazes of mud-brick courtyards being flattened like naan, while, nearby, a colossal statue of Mao remained unshaken. “This is our al-Quds,” an old man whose family had fled the previous year told him. “I will never leave.” And when he added, “Will you help us?” Ghafoor had replied, “Of course.” But his eye, saturated with the grief of those he knew he could not help — he had not even been able to help his own people, though God knows he had tried — this saturated eye began to wander.
By the end of the week, Ghafoor had a mound of Kazakh, Chinese, and American currency in his purse, and the news at his back. He was vaguely aware of what it said. An East Turkestan separatist had been arrested in Pakistan. He had confessed to being the ring leader of a group planning attacks on China’s twelve new highway projects, each of which would cut through Xinjiang to connect China with Russia, Kazakhstan, Tajikistan, Pakistan, and ultimately, Uzbekistan, Iran, and Turkey. Upon his arrest, he publicly spat on the generous compensation Kashgaris would receive for resettlement. He spat also on the compensation for the herders whose nearby grazing grounds would be paved.
By the end of that same year, Ghafoor was far from Kashgar and Chinese tanks and Han donkey carts and the man to whom he had promised aid. The news was still at his back, and it could still be heard. The East Turkestan separatist had been executed.
His brother was now sitting opposite Ghafoor, without toes, and with a box. Ah — Ghafoor had not been able to place him, but the man now came out with his name! He need not have shown Ghafoor the photographs of those lovely mosques that would soon be razed. Of course Ghafoor had seen them, with his own eyes, before moving on from Kashgar into Kazakhstan. He had seen the military parade double in might, the fighter jets that spewed ribbons of white smoke into a sky that would not wear its natural color again for weeks. But by then, Ghafoor did not really care. Somewhere between the kebabs on bicycle spokes and the Chinese yuan in his pockets — or perhaps between the military tanks and an old man’s defiance — he had fallen in love with a girl so white she could be a ribbon herself. She certainly weaved around him like one, her face a smooth oval, her lips small and pink, and with just the tiniest smile lurking at one corner. In one of those labyrinthine alleys in a photograph in a soft leather palm, he had followed her, over the remaining cobblestones and into a doorway and up a staircase and behind a madressah where her father was preaching, and on, into another doorway, up another staircase, through a window patterned with green tiles that took his breath away, on, past the blue and white vase standing on a pillar that was surely a work of angels. And there she pulled him into a room high above the minarets that seemed to point at the fighter jets, cursing them to hell. And she weaved around him again.
They met there each day, in a room in a sky in which birds had not flown for longer than anyone could say. They simply sat, the nightingales and the doves, the eagles and even the grayleg geese, on the eaves of houses and the domes of mosques, waiting for the planes to stop their din, waiting to be swept by the breezes that had also stopped, waiting, waiting, for the People’s Liberation Army to look somewhere else, because it was getting late, soon, many of them would have to migrate south, including to Kaghan Valley, where he, the tall man with the sideburns and the belt on the floor, had once made his home. But in the meantime, while they waited, at least they had the advantage of a bird’s eye view of the lovers who met each day in that room.
She wanted him to stay but he could not stay. He told her he had goods to trade in the steppe. He promised he would be back. He said her thigh was like the inside of a dove’s wing, silken smooth and silken white, and outside, the doves shifted and almost cooed.
He was getting good at getting naked faster than her old man could climb one-third of the way up the stairs. Another third, and he had already had his fill. The final third, they had both dressed, and parted. By the time the midday prayer sounded from all the mosques — even the heavenly call from a hundred majestic minarets could not rival the din of the fighter jets, though not for want of trying; many muezzins lost their voices permanently that summer — the man with the sideburns and the girl with the feather-smooth thighs were nowhere to be seen.
And now, four summers later, the two Uyghurs had brought him what he asked. He opened the box. Two flowers, still fresh. The choice he faced was not easy, but it was worth trying to avoid. He paid them generously and stood up to leave. They laughed, reminding him that though he might prefer otherwise, their business was not over.
"Thinner Than Skin" отзывы
Отзывы читателей о книге "Thinner Than Skin". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Thinner Than Skin" друзьям в соцсетях.