Я покачала головой, и ее глаза расширились.
— Мой колледж был недалеко от дома. Мне не нужно было жить в общежитии. Это довольно скучно, на самом деле, — робко ответила я.
— Переезжай ко мне.
У меня открылся рот.
— Я вовсе не шучу. Ты не представляешь, какие уроды попадаются на этом сайте. Я имею в виду, ты вроде классная девчонка… пожалуй. Если только ты не серийный убийца или что-то типа этого, тогда я отменяю приглашение.
— Я… Я…
— Давай… Ты же не собираешься постоянно жить со своей мамой. Пришло время, чтобы вылететь из гнезда.
В ее словах определенно был смысл.
— Ну…
— Скажи, что ты подумаешь об этом. Пожалуйста-а-а, — заскулила она, и я не смогла не кивнуть в ответ, подавив смех.
Я поняла это, прямо тогда и там, что не только буду жить с этой сумасшедшей девушкой, но и что это было бы самым лучшим решением в моей жизни.
Неделю спустя мы стали соседками.
Встряхнув головой, прогоняю из памяти воспоминания двухлетней давности, сосредотачиваюсь на Сидни и пытаюсь вспомнить, почему я здесь.
— Что случилось?
Мои мысли путаются. Будто что-то мешает, нужная информация лежит выше на поверхности, но я просто не могу дотянуться.
— Мы были на похоронах. Ты ведь помнишь похороны, верно? — она закрывает глаза, потом открывает, и в них стоят слезы.
Мышцы груди напрягаются, сжимая сердце до боли. Как я могла забыть? Ричард мертв. Мой наставник, мой босс, мой отец. Единственный отец, которого я знаю — знала. Закрыв глаза, я вспоминаю его. Он был одним из тех, кто был рядом со мной на протяжении многих лет.
Мое маленькое четырнадцатилетнее тело сотрясалось от рыданий, когда я прижимала голову к подушке. Слезы лились из моих глаз, намочив мои длинные спутанные волосы. Дверь еле слышно скрипнула, и на деревянных полах раздались шаги.
— Где твоя мама? — спросил Ричард, когда вошел в мою комнату.
Он часто посещал нас в нашей квартире, чтобы проверить меня и мою маму, лишний раз убедиться, что с нами все в порядке. Я посмотрела на него, отодвинув волосы от глаз.
— Она больна, — мой голос дрогнул, а подбородок задрожал от рыданий.
— Почему ты плачешь, дорогая?
— Она всегда больна. Она ничего не делает, кроме того, что лежит в постели, — я заикалась, и он кивнул с пониманием.
Такой была моя мама. Она говорила, что ей плохо, и не выходила из своей комнаты. Просто плакала весь день и всю ночь. Ни один врач не мог найти причину, и это заставляло ее плакать еще больше.
— Что случилось? Что она пропустила?
— Она ничего не пропустила, но ты знаешь, какая она. Всегда есть что-то. Что, если она снова заболела? Что, если она больше не выйдет из своей комнаты?
Ричард сел на край кровати. Я переместилась ближе, пока его рука не оказалась у меня на плече, и я издала приглушенный всхлип.
— Знаю, что я не твой отец, но я думаю о тебе, как о своей дочери. Скажи только, чем я могу тебе помочь, и я никогда тебя не подведу. Обещаю.
Жизнь с моей мамой не была легкой, но Ричард сделал ее терпимой. Он никогда не забывал своего обещания. Он всегда был рядом.
Я открываю глаза и встречаюсь взглядом с Сидни.
— Когда они вытащили тебя из машины, ты была без сознания, потом кто-то вызвал скорую, и тебя привезли сюда, — Сидни закусывает губу, она так делает только когда нервничает.
— Что? Что ты скрываешь от меня? — мои глаза сужаются.
— Они пытались дозвониться твоей маме, как твоему ближайшему родственнику, но она отказалась приехать в больницу, тогда они связались со мной. Хорошо, что мы добавили друг друга в качестве контактов для экстренной связи, когда ты попала сюда, им пришлось наложить тебе швы, — она улыбается, но это не успокаивает боль, растущую внутри меня.
Независимо от того, как часто я говорю себе не ожидать многого от мамы, что она «больна» и не может помочь себе, это не уменьшает боль в моем сердце. В конце концов, она ничем не болеет, она просто ипохондрик [2] . Просто за последние восемнадцать лет после смерти моего отца она была слишком напугана, чтобы жить. Она даже не пошла на похороны Ричарда, и это было похоже на пощечину, учитывая все, что он сделал для нас.
Качая головой, я перевожу взгляд обратно к Сидни.
— Они знают, что стало причиной аварии?
Сидни морщит нос и губы, пока оглядывает комнату. Медсестра в углу, но она роется в шкафу, что-то ищет, не обращая на нас внимания. Удовлетворенная этим, Сидни наклоняется ближе.
— Они не совсем уверены, — шепчет она. — Но… но они сказали, что ты не тормозила.
— Я не понимаю? — моя рука поднимается ко рту, заглушая хрип. — Боже мой, они думают, что я сделала это нарочно?
— Знаю, милая, я знаю. Но ты помнишь, что произошло? Ты помнишь момент аварии?
— Я, честно говоря, понятия не имею.
Ее рука поглаживает мою руку, когда я продолжаю рыдать:
— Уверена, ты все вспомнишь. Ты была очень расстроена, когда сбежала с похорон.
Я качаю головой.
— Я ничего не помню с момента похорон. Это нормально?
— Я не знаю, но они сказали, что у тебя сотрясение мозга.
Медсестра выбирает этот момент, чтобы подойти к моей кровати с набором для измерения кровяного давления.
— Извините, мне стало интересно, нормально ли, что Ева не помнит ничего, что произошло до аварии? — спрашивает Сидни.
— На самом деле, это вполне нормально, дорогая. После сотрясения иногда бывают провалы в памяти. Все должно вернуться, когда пройдет воспаление, — она улыбается мне, когда кладет манжету на мою руку.
— О, слава Богу…
Я слышу облегчение в голосе Сидни и слабо улыбаюсь ей.
— Сид, я что-то говорила, перед тем как сбежать?
— Нет, не совсем…
В палату входит мужчина, прежде чем Сидни успевает продолжить.
— Здравствуйте... — он смотрит на мою карточку. — Мисс Гамильтон, я доктор Левин. Рад видеть, что вы пришли в себя. Я задам несколько вопросов, если вы не против?
— Да, — неохотно соглашаюсь, и все в моем животе сжимается от мысли, что придется рассказать о себе.
— Это ваша подруга? — он подходит к Сидни, которая сейчас сидит в ногах моей кровати.
— Все в порядке. Вы можете говорить в ее присутствии. У меня нет секретов от Сидни. Мы принимаем друг друга со всеми недостатки.
Он смотрит на планшет в своей руке.
— Были ли у вас сотрясения?
— Нет.
Его пальцы слегка поправляют очки.
— И как вы себя чувствуете? Голова кружится? В глазах не двоится?
Я отрицательно качаю головой.
— Как вы себя чувствовали до аварии?
Он убирает бумаги в сторону и стягивает стетоскоп со своей шеи.
— Я действительно не помню, но в последнее время было учащенное сердцебиение и, похоже, головокружение на фоне того, что мне трудно было дышать.
— Как долго у вас были эти симптомы?
Наклонившись вперед, он кладет холодный металл на мою кожу. Я делаю глубокий вдох и выдох.
— Наверное, это началось, когда умер Ричард.
— И вы никогда не испытывали каких-либо симптомов до его смерти? — он отстраняется от меня и поправляет мою одежду.
— Мне трудно вспомнить.
Мои воспоминания размыты как угасающий сон. Я ищу их, цепляясь за все, что будет иметь смысл, что поможет вспомнить. Появляются странные образы, когда я начинаю вспоминать ощущение холодного пота, скованность, которая образуется в моих мышцах и многое другое.
— Я вообще-то помню...
— Что ты помнишь? — Сидни вмешивается, ее голос удивленно поднимается.
Фрагменты аварии начинают всплывать в моем сознании. И каждый образ болью отзывается во мне.
Мне нужно пространство.
Мне нужно сбежать от этой реальности, окружавшей меня.
Мои мышцы сжимались, заставляя меня бежать. Мое сердце готово было взорваться, если бы я осталась.
— Куда ты собралась? — прошептала Сидни, когда потянулась, чтобы остановить меня. Я не позволю ей остановить мой побег.
Мне нужно было выбраться отсюда.
С трясущимися руками я толкнула дверь, и резкий порыв ветра обрушился на мое хрупкое тело. Маленькие капли воды ударили по мне, когда я вышла на холодный зимний воздух. Предо мной растянулась дорожка до автомобиля. Ледяные капли воды цеплялись за каждый дюйм моей кожи. Дождь и слезы слились воедино.
Я откинула голову назад и посмотрела в небо. Если бы только дождь мог смыть этот момент. Вернуть меня обратно в то время, когда все было хорошо.
Но это невозможно.
Этому не бывать.
Ничто не могло смыть эту боль. Сегодня был день грусти.
"Трансфер" отзывы
Отзывы читателей о книге "Трансфер". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Трансфер" друзьям в соцсетях.