Сегодня он выглядит по-другому. Настолько непривычно для меня, что я могла и не узнать его, если бы не его завораживающие глаза. Он одет в плотно прилегающий к телу серый теплый свитер, рубашку, потертые джинсы и кеды. В такой одежде он выглядит моложе, чем обычно, но тонкие морщинки вдоль лба наводят меня на мысль, что ему около тридцати пяти. Мои глаза продолжают путешествовать по его фигуре, рассматривая его во всей красе. Он высокий, скорее худощавый, и прилично возвышается над моими 5,4 футами (прим. 165см) роста. Его темные волосы со светлыми прядями, словно выгоревшими на солнце, выглядят так, будто недавно он провел пальцами по ним, потому что вид у него совершенно взъерошенный. Что добавляет немало бонусов его прекрасному телосложению.
— Дядя Престон, дядя Престон.
Маленькая девочка тянет за низ его рубашки, возвращая меня из моего забытья.
— Да, солнышко? — воркует он, глядя на нее, и на его губах появляется самая искренняя улыбка, которую я когда-либо видела на его лице. Это красивая улыбка. Заботливая улыбка, говорящая о том, что он обожает эту девочку и сделает для нее все, что угодно. Настоящий защитник, который отдал бы свою жизнь за ее счастье. Это напоминает мне о Ричарде, он также мне улыбался. От этой мысли мое сердце мечется от нахлынувших воспоминаний, и это пробуждает во мне желание узнать лучше этого мужчину, познакомиться с этой его стороной.
— Кто она? — интересуется детский голос, в котором слышится едва сдерживаемый смех.
— Это Ева, она э… — он замолкает, сжимая губы вместе, пока продумывает, как озвучить подходящий для меня статус. — Друг.
— Твоя подружка? — интересуется она, и я чувствую, что мое лицо вспыхивает.
— Нет, Эйвери. Она не подружка.
— Ты очень красивая. Ты должна быть его девушкой, — дразнит она своим немного писклявым голоском, и мне интересно, сколько ей лет для такой дерзости. — Ты похожа на Эльзу. Ты Эльза?
Я не могу не улыбнуться.
— Нет, милая, я не она.
— О... — она выпускает звук разочарования, и отворачивается, больше не заинтересованная мной. Улыбаюсь шире и ловлю взгляд доктора Монтгомери, который тоже подавляет свою улыбку. Внезапно из-за его спины высовывается другое личико. На этот раз это маленький мальчик. Он такого же возраста, как и девочка, Эйвери. Их черты лица очень схожи. Оба имеют кристально голубые глаза и небольшие курносые носики. Волосы такие же золотисто-коричневые, со светлыми прядями.
— Привет, а это кто? — говорю я, глядя на маленького мальчика, все еще прячущегося за ногу своего дяди.
— Это Логан. Логан, ты можешь поздороваться?
Вижу, что доктор Монтгомери нежно обнимает его, поощряет, давая ему знать, что он здесь рядом с ним, если понадобится ему.
— Когда я была в его возрасте, то тоже была робкой. Ему вовсе не обязательно говорить «привет», — я перевожу внимание на мальчика. — Все хорошо, зайчик. Ты не должен, если тебе не хочется.
Пытаясь придумать, что сказать, чтобы успокоить его, замечаю на его футболке уже знакомых героев мультфильма.
— У, ты, должно быть, любишь машины? — он посылает мне робкий кивок. — Я тоже смотрела этот мультик миллион раз.
От моих слов его зрачки удивленно увеличиваются, и он смотрит с благоговением.
— Привет, Ева, — шепчет он, и часть меня тает.
Этот ребенок напоминает мне меня в детстве. Я хочу обнять его и сказать, что нечего бояться.
Боковым зрением вижу, что Престон наблюдает за мной. Его голубые глаза пронзают меня, несмотря на расстояние, разделяющее нас. Они ищут свой собственный путь, как будто пытаясь услышать мои мысли. Сначала они оценивающие и осторожные, но с каждой секундой моего общения с Логаном, пока мы двигаемся в очереди, его взгляд уже более спокойный и мягкий, добрый и нежный, говорящий спасибо.
— Вы собирались посмотреть в кинотеатре продолжение? Уже вышла новая часть, — спрашиваю я Логана, и к этому моменту он уже совсем не прячется. Сейчас он стоит рядом со мной, и гигантская улыбка отражается на его лице. Его глаза оживают, загораются интересом, он поворачивается и подпрыгивает от восторга.
— Мы можем? Мы можем пойти? — он тянет своего дядю за пальто, и доктор Монтгомери смеется. Он выглядит великолепно, когда смеется.
— Может быть, после завтрака.
— Здорово звучит. У тебя, наверное, много таких машинок? — поворачиваю голову обратно к Логану и протягиваю руку, чтобы взглянуть на его машину.
— У меня есть целая коллекция. Дядя Престон подарил мне тонну машинок на мой прошлый день рождения, — он тянется в карман маленькой ручкой и вытаскивает машину за машиной.
— Это было на твой день рождения? Сколько же тебе лет? — спрашиваю я.
— Мне пять, — с гордость, отвечает он.
— Неужели? Здорово. Так ты уже такой большой, — Эйвери шагает вперед, держа свою руку на бедре.
— Я старше.
Доктор Монтгомери закусывает губу, качая головой.
— Она на пять минут старше Логана, — уточняет он.
— И, все равно, я старше, дядя Престон.
Он обвивает руку вокруг нее, немного прижимая ближе, но ухмыляется при этом. Это совершенно разные стороны одного человека, сильно отличающиеся от жесткой профессиональной версии, с которой я встречаюсь на своих сеансах. Мне нравится наблюдать за ним с этой стороны, он кажется особенным. И уже мысль оказаться с ним и его племянниками за одним столом, приобретает иной смысл. Я чувствую, как что-то тянет мою рубашку, смотрю вниз, и вижу Логана, стоящего прямо рядом со мной.
— Это плохой парень из одного из первых фильмов.
Крошечные черты его лица изображают гримасу, пока он показывает мне машинку.
— Я знаю. Он очень плохой.
— Точно, как моя сестра, — смеется он.
Я поднимаю голову и ловлю взгляд доктора Монтгомери, который меня внимательно разглядывает. Его глаза мерцают, молча отражая миллион эмоций. Так много невысказанных слов, слов, которые я хотела бы услышать. Его губы в полуулыбке, а потом он переводит взгляд вниз на своего племянника.
В этот момент подходит хозяйка кафе с тремя меню.
— Было приятно повидаться с тобой, — говорит мне доктор Монтгомери, направляя детей в сторону, подальше от меня. Но Логан не двигается. Вместо этого он крепко держится и надувает губы.
— Она может поесть с нами? — спрашивает его Логан.
— Не думаю, — отвечаю я, но мне бы хотелось. Мне захотелось сделать все, чтобы быть в состоянии остаться и провести с ними больше времени.
— О, давай, дядя Престон. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, — скулит он, Эйвери поворачивается к нам и присоединяется уже со своим звонким песнопением. Странный, слегка нетерпеливый взгляд выдает его, что обычно несвойственно такому профессионалу, как Престон. Множество эмоций отражается на его лице, но заметнее всего — просьба... Просьба не отказать маленькому мальчику и девочке, о счастье которых он явно заботится. Я улыбаюсь, глядя вниз на два крошечных личика передо мной.
— Конечно, если вы так хотите.
Я поднимаю свой взгляд и встречаюсь с завораживающими голубыми глазами. Одними губами он говорит «спасибо», и я отвечаю ему искренней улыбкой в ответ.
Пока мы идем в сторону большого стола, Эйвери и Логан увлечены спором о том, что его машины круче, чем ее куклы Барби. Я чувствую мягкое прикосновение на своем плече и оборачиваюсь, чтобы встретиться лицом к лицу с доктором Монтгомери.
— Спасибо, Ева. Понимаю, что ты планировала провести свой день иначе. Но теперь ты с нами, и еще это идет в разрез с моими правилами, ты все-таки мой пациент, и все такое, но эти дети... они для меня все. Логан переживает сейчас трудные времена. Так что, хотя это неправильно... Спасибо.
Печаль в его взгляде ощутима, и это разбивает мое сердце на миллион кусочков.
— Что происходит?
— Ему нелегко в детском саду. Трудный период адаптации. Он не может приспособиться и поладить со сверстниками. Он застенчивый, замкнутый, а некоторые дети дразнят его. Так что видеть его общающимся... — он делает паузу, чтобы глубоко вдохнуть и успокоить свои эмоции. — Видеть его общающимся с тобой — это действительно очень дорогого стоит.
— Они очень милые ребята. Завтракать с вами одно удовольствие. Тебе не о чем беспокоиться.
— Тогда поторопимся, они почти за столом.
Доктор Монтгомери кладет руку на мою поясницу, позволяя мне идти чуть впереди. От его прикосновения моя кожа покрывается мурашками. Когда мы вчетвером усаживаемся за столом, я оказываюсь зажатой между детьми, и все, что я могу делать, это получать удовольствие и смеяться.
— Итак, что вы будете заказывать? — спрашиваю я, глядя справа налево на обоих детей. В едином порыве они оба отвечают «вафли с шоколадной крошкой».
— Вижу, что вы бывали здесь раньше.
Их маленькие головки одновременно кивают.
— Мы все время приезжаем сюда вместе с дядей Престоном, — заявляет Эйвери, и я поднимаю взгляд, чтобы поймать глаза моего доктора.
— Что будешь ты? — спрашивает он.
— Мне то же самое. А что насчет тебя?
— То же самое. Это мой главный продукт выходного дня
Интересно.
— Это забавно. Последние годы я здесь частый посетитель, но никогда раньше не видела тебя.
Небольшие морщинки появляются на его лбу, зрачки увеличиваются, но он быстро маскирует изменения и улыбается.
— Обычно я бываю здесь немного раньше, чем сегодня, но сегодня я не один... дети.
Приходит официантка, и он заказывает для всех нас знаменитые шоколадные вафли с взбитыми сливками. Когда она уходит, я перевожу внимание обратно на Логана, он сидит по правую сторону от меня и гоняет машинки по столу.
"Трансфер" отзывы
Отзывы читателей о книге "Трансфер". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Трансфер" друзьям в соцсетях.