«Если смогла решиться на собеседование, то сообщить об уходе – это не так сложно, главное не трусить», – твердила себе Ханна, но оказалось, что сказать проще, чем сделать.

Ужин закончился, посуда была убрана со стола и перемыта. Лидия музицировала, а Маргарет, слушая ее, занималась рукоделием. Решив, что это самый подходящий момент, Ханна, стоя за дверью в коридоре, выждала, когда Лидия доиграет вальс и сделает паузу, и пыталась подобрать слова, чтобы лаконично и просто сказать об уходе, но как назло, ничего путного в голову не приходило. Внезапно, Лидия перестала играть, и Ханна решилась. Тихо постучалась и вошла.

- Миссис Марвел, прошу прошения, что отвлекаю… - слова застревали в горле, язык заплетался. Особенно после того, как та отвлеклась от вышивания и, подняв голову, стала внимательно смотреть на нее. – Я хотела сообщить, что хочу получить расчет.

Видя, как хозяйка багровеет, Ханна испугалась, но собралась с силами и продолжила:

- Я готова отработать месяц, пока вы будете искать замену.

Лицо Маргарет стало злым.

- Неблагодарная дрянь! – завопила она высоким голосом. - Ты будешь работать столько, пока я не найду замену, а потом можешь убираться куда угодно!

- Нет, миссис Марвел, я отработаю месяц, как положено. Больше я не смогу ждать.

Шея хозяйки напряглась, глаза сузились и стали походить на щелочки, а на переносице появились две глубокие морщины. Такой миссис Марвел Ханна еще не видела за два года работы. Маргарет затрясло, ее рот исказился и, не в силах совладать с охватившей ее яростью, она заорала:

- Пошла вон! - схватив со столика фарфоровую статуэтку слона, изо всех сил швырнула в служанку.

Не успев понять, что случилось, Ханна почувствовала сильный удар около виска. Подняла руку к месту ушиба и почувствовала, что что-то липкое и теплое стекает по руке. Красное пятно растекалось на рукаве.

«Кровь!» – поняла и удивилась. А Маргарет не унималась и продолжала кричать:

- Убирайся! Пошла вот из моего дома! – от вида крови ее будто прорвало, и она не могла остановиться. Лидия притихла и тихо сидела за пианино, боясь пошевельнуться. На крики прибежал мистер Марвел. Даже не успев разобраться в случившемся и не обращая внимания на кровь, стекавшую по руке Ханны, он грубо вытолкнул служанку из комнаты, громко захлопнув дверь.

«Вот и все! – подумала Ханна и направилась в свою комнату, собирать вещи. - Будто я не человек, а тварь, хуже собаки».

Она хотела как можно скорее покинуть этот дом. В душе она была уверена, что рекомендации не получит, если даже останется на три месяца. Вещей было мало, потому быстро покидав их в потрепанный чемоданчик, стала тихонько спускаться по ступенькам, пробираясь к выходу.

По всему дому раздавался истеричный крик миссис Марвел:

- Эта неблагодарная дрянь смела мне перечить! Николас, она вывела меня из себя неуважением, и я из-за нее разбила любимую статуэтку, которую ты подарил… - она говорила что-то еще, перемешивая крики всхлипами, но Ханне все это было знакомо. Пока ее никто не пытался остановить, она спешно забежала на кухню, смочила платок в холодной воде и, прижав к виску, кинулась прочь.

«Подавись жаба своей рекомендацией! – буркнула она и, уходя, изо всех сил хлопнула дверью.

Уже на улице, постояв немного под свежим ветерком, и успокоившись, она задумалась, куда же податься.

Идти с пятнами крови в дом Гриндлов нельзя, а уйти от Маргарет и не сообщить мистеру Поупу, это было бы неуважительно по отношению к трудам, которые он приложил, стараясь найти для нее место.

«Нужно первой рассказать ему о случившемся», – трезво рассудила Ханна и направилась в храм Божий.

Когда зашла в церковь, расположенную недалеко от городского парка, на ее счастье преподобный был на месте и обсуждал с прихожанками предстоящее венчание их родственницы.

Стараясь не привлекать внимание, присела на скамью в стороне. И так, пока добиралась до пастора, ее несколько раз останавливали женщины и предлагали помощь, от которой Ханна вынуждена была отказаться. Принятие помощи, предполагало продолжение разговора, а она старалась избежать его, боясь, что не удержится и расплачется. Два года терпеть бесконечные придирки, необоснованное недовольство и брюзжание, и в итоге оказаться ни с чем. Всем любопытным Ханна отвечала, что засмотрелась и не заметила низко расположенной ветки, о которую и поцарапалась. Может, ее рассказ не вызывал доверия, но во всяком случае дальнейшие расспросы прекращались.

- О, Боже! – воскликнула миссис Пибоди, увидев ее. На восклицание обернулись и остальные дамы. – Что случилось?

«Ну вот, - подумала Ханна. - Через час весь город будет сплетничать. Прощай моя работа...» - и разрыдалась от жалости к себе.

Дамы, предвкушая душещипательный рассказ и возможный повод для сплетен, отвлеклись от обсуждения предстоящей церемонии и подошли в несчастной жертве, чтобы с прискорбием на лице выслушать трагическую историю. Увидев, что платье, плачущей особы с пятнами крови, а на лбу хороший кровоподтек с раной, прихожанки пришли в дикий восторг. Все-таки не часто в городе случается что-то интересное и шокирующее. Но к их огромному сожалению, Преподобный Поуп - хороший знаток человеческих страстей и пороков, быстро разгадал их намерения и поспешил воспитаннице на помощь. Взяв за руку, он увел ее в комнату и плотно закрыл дверь. Компания сострадательных дам проследовала за ними и затихла, приложив уши к дверям.

- Что случилось? – встревожено расспрашивал Преподобный. – На тебя напали?

Ханна отрицательно покачала головой, продолжая всхлипывать и размазывать слезы по щекам.

- Да не молчи же! – он крепко сжал ее руку, то ли выражая так моральную поддержку, то ли вытряхивая из нее признание. – Откуда этот ужасный синяк? Почему ты не на работе? Тебя ограбили?

Преподобный уже передумал все возможные варианты, один хуже другого, когда Ханна сквозь рыдания смогла произнести:

- Миссис Марвел не дала мне рекомендаций, когда я сказала ей, что хочу перейти на другое место работы.

- И? – осторожно подталкивал ее пастор к дальнейшему рассказу.

- Она рассвирепела, закричала, чтобы я убиралась прочь, обозвала и швырнула в меня слоном.

- Кем? – опешил преподобный.

- Слоном! - сквозь слезы выдавила Ханна, а увидев на его лице изумление, не смогла удержать улыбку и пояснила. – Статуэткой.

- О, Господи! Да что ж такое! Расскажи сначала и подробнее.

- Я нашла новое место у Гриндлов и сообщила об этом миссис Марвел. Она…

- Ты ей так и сказала, что нашла новое место у Гриндлов? – уточнил он.

- Нет! Тогда она меня убила бы! А так я еще легко отделалась! – пыталась шутить Ханна, намекая на рану. – Я сказала, что хотела бы получить расчет и готова, как положено, еще месяц отработать у них. Но она стала кричать, что я буду у нее работать столько, сколько ей понадобится. А когда я отказалась, швырнула слоном и стала кричать, чтобы я убиралась вон из ее дома. Потом прибежал мистер Марвел, вытолкнул меня из комнаты, – она грустно вздохнула. – И мне ничего не оставалось, как собрать вещи. В таком виде идти к Гриндлам нельзя: они бы испугались и отказали мне. А больше идти было некуда.

- Да уж, – вздохнул преподобный. – Что же теперь делать? Почему ты решила, что она не даст рекомендаций?

- Разве вы не знаете ее?

Мистер Поуп вздохнул.

- Вы еще не слышали, как она кричала и какие гадкие слова… - надрывно выдала Ханна, а потом снова разрыдалась да так сильно, что начала икать.

«Да, немного драматизма не помешает», – думала Ханна, проливая водопадом слезы.

- Ну, тихо, дорогая, успокойся, – утешал ее преподобный Поуп. - В жизни бывает и пострашнее ситуации. Хорошо, что только слоном, а не чем-то более увесистым. А, осознав, что сказал, смутился, а Ханна робко улыбнулась. - А Гриндлы возьмут тебя без рекомендаций?

- Я надеюсь. Мистер Гриндл предположил, что Маргарет может так поступить, поэтому сказал, что в любом случае наймет меня.

- Мистер Гриндл? – удивился преподобный.

- Да, миссис Гриндл себя плохо чувствовала, поэтому он беседовал со мной. Они ищут не только горничную, но и сиделку.

- Тогда понятно, - успокоился встревоженный Поуп, который уже было почувствовал неладное. – Тогда не все так плохо.

Сделав несколько кругов по комнате, он несколько успокоился.

- Давай-ка сделаем так. Ты сейчас успокоишься… – сделал еще несколько шагов и продолжил. - У тебя есть сменное рабочее платье?

- Да.

- Тогда ты сейчас успокоишься, сотрешь засохшую кровь на лбу, только не мочи саму рану водой, иначе останется шрам. Потом переоденешься в чистое. А потом… – он замолчал.

- Я не вернусь к миссис Марвел, - сразу предупредила Ханна, предугадывая ход мыслей пастора. - Я ее боюсь! А если бы она попала в глаз или выбила зубы?

Ханна не покривила душой. Но еще ей не хотелось возвращаться и отрабатывать целый месяц, выслушивая злобные выпады и ожидая следующий приступ раздражения Маргарет.

- Тогда, - продолжил преподобный, - ты переоденешься и пойдешь к Гриндлам. Если они изменят свое решение и откажутся принять без рекомендательных писем, нам придется пойти к Маргарет и уговаривать ее простить тебя, – сказав это, преподобный Поуп с сожалением посмотрел на воспитанницу. – Если же они примут, то обойдемся и без ее прощения, - хмыкнул себе под нос.

Постучав тихонько кулаком по столу, мистер Поуп окончательно пришел в себя и решительно сказал:

- Давай поторопимся, пока не стало поздно.

Глава 5

Ханна ругала себя всю дорогу. Жизнь показала, что доверие – роскошь, и для бедных оно обходится слишком дорого. Чем ближе подходила к дому Гриндлов, тем оглушительнее билось сердце.