— Я хочу подстричься, — сказала Лиза. — Как ты. И покраситься.
— Покраситься? — Вера просто не верила своим ушам. — Ты сошла с ума? Я бы мечтала иметь такие волосы.
— Рыжие?
— Рыжие.
Лиза пожала плечами и спросила:
— Я посмотрю почту?
Лиза проверила почту. Но сообщений не было.
— А как Джим? — спросила она осторожно. — Он тебе написал?.
— Вчера.
— И что?
— Как всегда, ничего, — грустно сказала Вера. — Университет, работа — просто письмо. — А ты?
— Лиза, он взрослый человек. Я думаю, он даже не догадывается — ему все равно.
— Откуда ты знаешь? Думаешь, ты одна боишься оказаться в глупом положении? И потом он старше.
— И что?
— Ты его ученица — ему неловко. Подожди он скоро приедет. И все будет хорошо.
— Я жду.
Вера не хотела об этом говорить: она устала. Устала ждать. Устала об этом думать.
— Вчера, — сказала она, — была тетя из Самары — испекла клубничный пирог. Хочешь чаю?
— У тебя есть тетя?
— И двоюродная сестра. Тетя иногда приезжает ее навестить: она учится на писателя.
— Разве этому учат?
Вера пожала плечами.
— Выходит, каждый желающий может стать писателем? Здорово.
— В этом доме не часто угощают пирогами, — сказала Вера, — тебе повезло.
— Это правда, — улыбнулась Лиза. — Мама тоже редко печет.
Вера налила чай в пузатые керамические кружки и достала из холодильника пирог.
На кухне было чисто, как в операционной.
И опять ничего лишнего: деревянный стол, три табуретки и удивительный двухэтажный холодильник, в котором без труда мог бы поместиться взрослый мужчина. Если его разрезать пополам.
— А как Максим? — Вера отпила чаю и обожглась. — Ай!
— Мы дружим.
Лиза сидела, подперев голову руками, и улыбалась. Но она видела: Вера ее осуждает.
— Я тебя предупреждала.
— Вера, я не знала, что это Максим. Я представляла его другим.
— Интересно каким. Двухметровым блондином на красном «феррари»?
— Нет. Просто я знаю Максима с детства. Так не бывает: играешь с человеком в одной песочнице, Учишься в одном классе, а потом — бах…
— Не бывает? — перебила ее Вера. — А Максим? Он тебя любит.
Продолжать этот разговор было бессмысленно.
— Жалко, — сказала Вера. — Он хороший.
— Хороший, — согласилась Лиза. — Очень хороший. Просто это не то, что мне нужно. А что нужно — я не знаю.
— Ешь пирог, — Вера подвинула к ней тарелку. А как тот, из Сан-Франциско?
— Какой вкусный пирог, — сказала Лиза.
— Не заговаривай мне зубы; Ты в него не влюбилась? Лиза, ты обещала.
— Я стараюсь.
— Он живет в Америке, а ты — тут. Ты об этом не забыла?
— Я понимаю, — грустно сказала Лиза. — А Джим?
— По крайней мере, я его знаю.
— Это правда, — согласилась Лиза. — Ты молодец, а я ничего не соображаю.
Лиза быстро справилась с пирогом и стала собираться.
— Пойду: я обещала зайти к Тусе.
Вера проводила Лизу до двери.
— Завтра идем в бассейн — ты не забыла?
— Завтра не могу, — сказала Вера. — Помнишь, я рассказывала тебе про Джулию?
— Из Англии?
— Из Англии. Это двоюродная сестра Джима.
— Помню.
— У нее завтра день рождения. В шесть. Пойдем?
— Неудобно как-то, — сказала Лиза. — Меня не приглашали.
— Приглашали. Я сказала, что не могу, потому что мы идем в бассейн, и Джулия пригласил а нас вместе.
— Тогда можно, — обрадовалась Лиза. — Если мама отпустит.
Вера проводила Лизу до лифта и вернулась домой.
Она снова была одна.
«Письмо!» — вспомнила Вера.
Она так его ждала, но письма не было. Ничего не было: только тишина и голые стены, и шаги на лестнице — это мама вернулась с работы.
2
Никогда раньше Лиза не была в баре. А это был бар.
Вера объяснила охраннику, что они идут на день рождения, а Лиза сделала сердитое лицо — ей казалось, это ее взрослит. Их пропустили.
Лиза чувствовала себя странно в толпе взрослых людей, которые пили вино и, перекрикивая музыку, громко разговаривали по-английски; некоторые сидели у стойки, другие, двигаясь в такт музыке, перемещались по залу.
Никто не обратил на них внимания и им было немного неловко. Наконец Вера отыскала в толпе Джулию и представила ей Лизу, которая не говорила по-английски, а Джулия не говорила по-русски.
Крупная, с красным лицом и короткой стрижкой, Джулия была похожа на заправского английского моряка, и ей только трубки не хватало. В то же время она была обаятельной.
Джулия много пила — Лиза сразу это заметила.
— Ирландцы любят выпить, — объяснила Вера.
— Она из Ирландии?
Лиза забыла, как связаны между собой Англия и Ирландия, но какая-то связь была — это она помнила.
— Она из Лондона, — сказала Вера, — но ее отец — ирландец.
В баре по специальным купонам, которые раздала гостям Джулия, давали спиртное, но для них она раздобыла сок и пирожные. Вера спросила ее, как она себя чувствует, — это Лиза поняла, и Джулия сказала:
— Ай эм коллапст!
И засмеялась. Она что-то долго говорила, а потом снова сказала: «Ай эм коллапст!» И снова засмеялась.
— Что она говорит? — не поняла Лиза.
— Она чувствует себя разбитой, — объяснила Вера. — Много выпила. У нее никогда не было такого шумного дня рождения.
— Еще бы, — согласилась Лиза. — Столько народа.
— Я хочу познакомить вас с Алексом, — сказала Джулия.
Она отыскала в толпе Алекса.
— Алекс — сын Наташи, — объяснила Джулия. Это моя подруга, у которой я снимаю квартиру.
Вера вежливо улыбнулась, и Лиза взяла это на заметку: когда нечего сказать, нужно улыбаться.
— Не скучайте, — сказала Джулия и оставила их втроем.
Алекс отпил пива из бутылки и, чтобы начать разговор, спросил, откуда они знают Джулию. Вера сказала, что в Англии училась у ее двоюродного брата. — Ты была в Англии?
— Да, этим летом.
Оказалось, Алекс в этом году закончил школу, выходит, ему было семнадцать. Некоторая неопрятность в одежде придавала ему мужественный вид. Внешне он был похож на корейца и напоминал Виктора Цоя: высокий брюнет с широкими скулами и непроницаемым взглядом — настоящий Мужчина.
Вера спросила Алекса, чем он занимается, — завязался разговор. Алекс редко улыбался, но с ним было интересно. Он рассказывал про клубы, в которые ходит, и про музыку, которую слушает.
Вера кое-что знала про клубы — в Интернете было о клубах все: там, куда ходил Алекс, собиралась модная молодежь. Там были модные тусовки. И модная музыка. И наркотики.
— Все танцуют! — крикнул кто-то по-английски.
Джулия отплясывала так, как будто танцевала последний раз в жизни. Кто-то на спор поднял ее на руки, и они вдвоем повалились на пол.
— Вот дают! — сказала Лиза.
В половине девятого Вера, Лиза и Алекс простились с Джулией и вышли на улицу.
— Голова раскалывается, — сказала Лиза.
В спину дул ледяной ветер. Шел мелкий дождь.
В темноте Вера наступила в лужу и промочила ноги.
Наконец, повернув за угол, они спустились в метро и, проехав одну остановку, вышли на «Пушкинской». На улице было темно.
— Ну и погода, — Алекс надел капюшон и стал похож на инопланетянина.
— Только недолго, — попросила Лиза. — Нам надо домой.
— Это рядом, — объяснил Алекс.
— А, — сказала Лиза.
Алекс пригласил их в чайный клуб. Что такое чайный клуб, Лиза не знала, но по его рассказам выходило, что это хорошо. Алекс работал там по выходным — готовил чай и рассказывал новым посетителям про китайский чай, про инь и янь. Лиза никогда не слышала про инь и янь, а из объяснений Алекса ничего не поняла.
— Я сейчас, — сказал Алекс, — куплю сигарет.
— Странный он, правда? — осторожно спросила Лиза, когда он ушел.
— Странный, — согласилась Вера. — Думаю, он колется.
— Колется?! Почему?
— Там, куда он ходит, это делают все.
— Не может быть. Вера…
— Может. Чтобы помочь человеку освободиться от наркотической зависимости, врачи иногда прибегают к помощи восточной медицины — я читала об этом в Интернете. Медитация, восточные благовония, музыка и все такое. Но главное — чай. Это успокаивает нервную систему.
— Может, уйдем? — предложила Лиза. — Пока он не вернулся.
— Зачем? — не поняла Вера. — Он же не предлагает нам колоться. Я думаю, он бросил, и ему просто скучно.
— А это не опасно? — спросила Лиза.
— Опасно? Почему? Выпьем чаю и пойдем. По-моему, он симпатичный.
— Мне тоже кажется, — Лиза немного успокоилась. — В смысле как человек.
— И только в этом смысле, — сказала Вера и улыбнулась. — Смотри, — она погрозила ей пальцем.
Но Лиза сказала правду: с ним было интересно, но влюбиться в Алекса она бы не могла. Это казалось странным, потому что именно сейчас Лиза так хотела влюбиться.
Алекс скоро вернулся. у кинотеатра они свернули налево. Огни казино, белая церковь, темнота и они — ночью, одни, на улице — все это было странно. Странно и удивительно. Алекс рассказывал про инь и янь.
— Это сад Эрмитаж, — прокомментировал он. — Вы тут были?
— Я была тут в театре, — сказала Лиза, — с папой.
Все трое вошли в полуподвальное помещение, прошли мимо охранника и оказались в узком коридоре. Они сняли верхнюю одежду и обувь. Навстречу вышла босая женщина и спросила, заказано ли у них место, но увидела Алекса и поняла, что девочки с ним.
— Проходите.
"Три дня без Веры" отзывы
Отзывы читателей о книге "Три дня без Веры". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Три дня без Веры" друзьям в соцсетях.