Он подходит ближе и протягивает руку к моему животу. Я уворачиваюсь и хрипло спрашиваю:

— Где Анна?

— Она в безопасности.

— Ты сейчас же отпустишь ее.

Николай смеется.

— Моя милая голубка, — и, обхватив рукой за подбородок, вынуждает смотреть в его улыбающееся лицо. — Здесь ты ничто, — он сдавливает мою нижнюю челюсть с такой силой, что боль пронзает все лицо. — Ты - всего лишь то, чем я тебя сделал. Ты. Меня. Разочаровала.

— Отпусти ее, — я вырываюсь из его хватки, резко опускаюсь на корточки и сбиваю с ног парня с автоматом. С глухим стуком он падает на пол, а я, схватив его оружие, вскакиваю и целюсь в Николая.

Он улыбается.

— Ох, вот видишь … — и, засунув руки в карманы, делает несколько шагов вправо. — Ты всегда была лучшей, Уна. Ты превосходила всех, — его ледяные глаза встречаются с моими. — Я так гордился тобой.

По какому-то беззвучному сигналу из темных углов гаража начинают появляться люди: не меньше двадцати человек, и все вооружены. По тому, как они передвигаются, я могу точно определить, что это бойцы «Элиты». Вряд ли они подготовлены лучше меня, но с двадцатью мне не справиться.

Николай улыбается.

— Ты все еще хочешь убить меня, голубка?

— Отпусти Анну.

— Я бы так и сделал. Но ты продолжаешь позорить меня на каждом углу, наносишь мне оскорбления. Так что слишком много чести. Твоя сестра останется здесь. Возможно, она будет для тебя неким стимулом.

У меня было предчувствие, что Николай так и поступит, и это бесконечно усложняет мою задачу.

Два человека встают по обе стороны от меня. Один приставляет пистолет к моей голове, другой – к животу. Похоже, Николай, как всегда, делает из них бесчувственные машины. Лишенная выбора, я бросаю оружие и поднимаю руки вверх. Меня ведут по коридорам, по которым я могу до сих пор пройти с закрытыми глазами. Тело сотрясает дрожь, кажется, бетонные стены этой подземной крепости, как стенки холодильника, источают ледяной холод.

Меня запирают в той же камере, в которой я жила, когда впервые попала сюда. Помню, как Николай спас меня из лап насильников только ради того, чтобы привезти сюда и запереть. Я пробыла здесь несколько недель. Охранники со мной не разговаривали. Меня лишали сна и еды. Избивали. А через несколько недель снова «появился спаситель» и сказал, что просто вынужден был оставить меня здесь. Мне было тринадцать. Я потеряла родителей, меня разлучили с сестрой, чуть не изнасиловали… Маленькой девочке он казался рыцарем-защитником, которого у нее никогда не было. И как я должна была поступить в обмен на его доброту, внимание и восхищение? Должна была стать сильной. Должна была убивать. И пока делала это, я верила, что у меня есть его любовь. Думаю, мне это было необходимо, потому что, хотя Николай и выбивал из меня (в буквальном смысле этого слова) способность чувствовать, хотя он и заставил меня выстрелить в Алекса… разве не любовь наш единственный стимул в этом мире? Мы все-таки люди, поэтому стремимся к ней, нуждаемся в ней и готовы ради нее на все. Это наша главная и неизбежная слабость.

Я продала за любовь свою душу. За любовь к человеку, который использует преданность преклоняющихся перед ним детей, чтобы создавать из них свою армию.


Глава 22

Неро


Как только Уна завершает разговор, меня охватывает ослепляющая ярость. Я пытаюсь перезвонить ей, но номер уже недоступен. Как она могла пойти на это? Издав звериный рык, я швыряю телефон через всю комнату. Угрюмый Джио молча стоит у двери, скрестив на груди руки. Упираясь локтями в колени и подавшись вперед, на диване сидит Джексон. Его я вызвал потому, что в данный момент мне не нужны никчемные дерьмовые советы Джио. Я жажду крови. Я хочу войны, и Джексон организует мне ее.

— Она всего в двадцати милях от базы, — говорит Джио, опуская айпад на кофейный столик. На карте мигает маленькая красная точка. Когда мы в первый раз перехватили Уну в Париже, то усыпили ее, и я приказал врачу вживить ей в шею «жучок». Сама она ни за что о нем не догадается. Надеюсь, русские не станут сканировать ее на предмет возможных следящих устройств.

— Даже если мы сумеем добраться до базы, Николай сгонит туда целую армию. Эта операция по спасению Уны будет чистым самоубийством.

Я чувствую себя совершенно беспомощным, и это невыносимо. Вцепившись в край стола и склонившись над ним, я пытаюсь убедить себя, что еще не все потеряно, что мы еще поборемся, но, черт возьми, она сложила оружие, даже не сказав мне. Она сделала все за моей спиной, поэтому у меня нет ни плана, ни способов добраться до нее. Она вычеркнула меня из состава игроков, и теперь я просто сторонний наблюдатель, а Уна вместе с моим ребенком в неприступной крепости у человека, которого она в открытую называла сумасшедшим.

— Найди способ связаться с Сашей, — обращаюсь я к Джио. Он хорошо разбирается в компьютерах и разном хакерском дерьме. Уверен, он найдет способ отправить сообщение парню. Сейчас Саша вполне может оказаться для нас единственным связующим звеном с Уной. Джио кивает и выходит из комнаты.

Джексон смотрит на меня.

— Что ты задумал?

— Собери всех парней и свяжись с Девоном. Я хочу, чтобы к завтрашнему утру все были в сборе. Мы спалим дотла этих русских. Если хочешь поймать гребаную крысу – выкури ее.

Девон – мой Нью-Йоркский капо, безгранично преданный и смертельно опасный. Никого из парней не придется просить дважды, когда речь зайдет о том, чтобы прикончить русских.

— Будет сделано, — он поднимается на ноги. Я наливаю себе виски. Джексон задерживается перед дверью. — Мы вернем ее, босс, — и после этих слов выходит.

Надеюсь, он не ошибается, иначе моей ярости не будет предела, я поставлю раком всю гребаную русскую «Братву». В конце концов, что мне терять, если не будет ни Уны, ни ребенка?


***


Я стою перед одним из клубов, принадлежащих русским. Неприметного вида кирпичное здание в Нижнем Ист-Сайде, расположенное между двумя сетевыми ресторанами. Обычный человек даже внимания на него не обратил бы, но я-то знаю.

Прислонившись к капоту своей машины, я подношу сигарету к губам и делаю глубокую затяжку. Уна не выходит у меня из головы. Интересно, что он с ней сделал? Эти мысли только подогревают мою ярость, они - как постоянный приток кислорода, подпитывающего адский огонь.

Из-за угла появляется Джексон и вальяжной походкой направляется ко мне.

— Может, ты отойдешь? — говорит он с коварной улыбкой. Мы пригибаемся за моей машиной, двое его парней укрываются за рядом стоящей. Я отбрасываю окурок, и Джексон протягивает мне простенький сотовый телефон. Нажимаю на кнопку, и через несколько секунд улица содрогается от взрыва. Грохнуло так, что уши заложило. Я даже отсюда чувствую жар взрывной волны, от которой в соседних зданиях повылетали окна.

Джексон запрокидывает голову и демонически хохочет:

— Кому жареных русских?

Выпрямившись во весь рост, я наблюдаю за тем, как пламя охватывает невысокую кирпичную постройку и, распространяясь с невероятной быстротой, перекидывается на соседние рестораны. Люди с криками бегут по улице, из ресторанов, пошатываясь, выходят посетители. Из русского клуба – никого. Джексон заложил такое количество взрывчатки, что от здания вдвое большего размера не осталось бы и камня на камне.

Как и следовало ожидать, крыша клуба медленно проседает, а потом проваливается внутрь, превращая здание в пылающие руины. Раздается еще один взрыв, от которого содрогается земля.

Обойдя машину, я сажусь на водительское сиденье. Окно с моей стороны выбито взрывной волной, но мне все равно. Это только одна из двенадцати запланированных по всему городу акций. Николай решил, что сможет забрать принадлежащее мне, и ему за это ничего не будет? Пусть полюбуется на последствия. За себя я не переживаю – что еще он может мне сделать? Он и так забрал у меня все, поэтому теперь и я с удовольствием понаблюдаю, как кровь русских тварей (пусть и не его личная) будет заливать улицы Нью-Йорка.

Отъехав за несколько кварталов от места взрыва, я звоню Чезаре.

— Неро, — раздается его голос из автомобильных динамиков.

Джексон отворачивается к окну, делая вид, что наш разговор его не интересует.

— Уна у Николая, — сообщаю я, и по моему ровному голосу невозможно догадаться, что внутри меня пылает ярость. — Звоню тебе из вежливости. Кажется, самое время связаться с твоими русскими друзьями.

— Что ты собираешься предпринять? — осторожно спрашивает он.

Я сухо усмехаюсь.

— Уже предпринял. И сожгу дотла все, к чему имеют отношение русские. Передай им: за каждый день, который я проведу без моей женщины и ребенка, своими жизнями заплатят русская женщина и русский ребенок, — рычу я сквозь стиснутые зубы.

— Нет. Ты заходишь слишком далеко. Она же сама из русских. Из «Элиты».

— Я ведь никогда не рассказывал тебе, какую участь Николай уготовил моему ребенку?

В ответ тишина.

— Он хочет сделать из него идеального бойца. С самого рождения воспитывать из него грозное оружие «Братвы».

Чезаре закашливается.

— Позволь, я позвоню Дмитрию.

Дмитрий Свелта – один из членов верхушки «Братвы», имеющий связи в российском правительстве. Он такой же продажный, как и все. Но продажность я как-нибудь стерплю, а вот с откровенным безумием Николая не договоришься.

— Николай много лет занимается этим с позволения «Братвы». Он создает их армию.

— Неро, я могу поторговаться с ними насчет ребенка, но она - русская, — говорит Чезаре таким тоном, словно Уна – собственность Николая, которую можно купить или продать.

Мои губы медленно растягиваются в улыбке.

— Это моя женщина. Это мой ребенок. И я ни у кого не спрашиваю разрешения. Знаешь, как я поступлю? Только попробуй встать у меня на пути, старик, и я раскрою все твои секреты. Попытайся остановить меня - и станешь моим врагом. Передай мое сообщение Дмитрию, хорошо? — я завершаю звонок и, откинувшись на спинку сиденья, вдавливаю педаль газа в пол.