Кнут озабоченно нахмурил брови.
– Так говоришь, Хемминга отравили, – пробормотал он. – Это точно?
– Так говорит Торкелл, а ему об этом сказали люди, которые присутствовали на том пиру и находились недалеко от стола Хемминга, – ответил Арнор. Он перевел свой обличающий взгляд на Эльгиву. – А яд – это оружие женщин.
Теперь уже и Кнут внимательно смотрел на нее, и в глазах его читался вопрос.
Золотые цепи украшений внезапно начали нестерпимо давить ей шею, и она почувствовала, что ей трудно глотать. Все они смотрели на нее, а она облизывала свои пересохшие губы, лихорадочно пытаясь сообразить, как отвести подозрения от себя. Напрасно она демонстрировала свою злость на Арнора, потому что Кнут примет сторону своего бойца, которому доверяет, даже против собственной жены. Впрочем, для ее целей может подойти сам Торкелл.
– Нет никаких доказательств того, что Хемминг был убит, – сказала она. – Торкелл утверждает, что это сделали вы, милорд, и все мы знаем, что это не так. Я готова держать пари, что и сам Торкелл это тоже понимает. Давайте посмотрим, что он выигрывает, обвиняя в этом вас. Сколько тысяч фунтов серебра от Этельреда, предназначенных вам, теперь отойдут к Торкеллу?
На мгновение в комнате повисла полная тишина, а затем Турбранд пробормотал:
– Силы небесные, а ведь она может быть права. Ваш отец никогда Торкеллу не доверял. И, возможно, это было мудро с его стороны.
– У Торкелла есть могущественные союзники, – сказал Кнут, – и мой отец опасается, что однажды он может захватить датский трон. Я с этим не согласен. Я не верю, что Торкелл стремится править королевством.
– Тогда чего же он хочет? – спросила она.
Он пожал плечами:
– Кто знает? Золота? Власти? Славы?
– Он также вполне может хотеть завладеть троном Англии, – предположил Турбранд. – Какова его роль в планах Свена насчет смещения Этельреда?
– Свою роль Торкелл уже выполнил. А заключалась она – хотя об этом никто никогда вслух не говорил – в том, чтобы просто ослабить способность Англии к сопротивлению. В значительной мере это уже достигнуто. Следующим летом, прежде чем Англия успеет восстановить свою военную мощь, мой отец возглавит свое вторжение. Будет неплохо, если Торкелл примет в этом участие, но это не обязательно.
– Значит, Торкелл уже не имеет большого значения, – сказала она, вздохнув немного посвободнее. – Он вам больше не нужен.
– Сейчас, по-видимому, нет, – сказал Кнут, – но кто знает, что ждет нас впереди? Однако для меня он все равно имеет значение, – продолжил он, встав и начав взволнованно ходить по комнате, – потому что он был моим другом. Он не стал бы обвинять меня, если бы не верил по-настоящему в то, что я виновен. Он, должно быть, считает, что я нарушил свою клятву по отношению и к нему, и к Хеммингу, а это очень серьезно и печально.
– Вы придаете слишком большое значение преданности, – насмешливо сказала она.
Он холодно взглянул на нее:
– Преданность, Эльгива, – очень редкая вещь. Как я могу убедить людей верить мне, идти за мной в бой, если они будут считать, что в один прекрасный день я могу предать их?
Турбранд хмыкнул.
– Женщины ничего не понимают в серьезных мужских делах, – сказал он. – Отправьте вашу леди отсюда. Ей тут не место.
Она открыла рот для протеста, но Кнут опередил ее.
– Люди начали собираться в зале, – сказал он, и она вдруг поняла, что уже некоторое время слышит гул голосов. – Свою задачу вы знаете, Турбранд, – продолжал Кнут. – Идите туда, пока какой-нибудь болван не начал драку, вспомнив какую-то свою обиду. Я вскоре присоединюсь к вам. Арнор, ты пойдешь с ним. А с Торкеллом и его угрозами мы разберемся позже.
Когда все вышли, она подошла и остановилась перед Кнутом. Она проскочила этот небольшой кризис, связанный со смертью Хемминга, невредимой, и теперь они должны были оба подготовиться к встрече с важными людьми из Мерсии. Она провела руками по вышитым драконам, украшавшим рукава его туники, восхищаясь красивой серебряной пряжкой его ремня и замысловатой, искусно выполненной инкрустацией на ножнах и рукоятке его меча. Он не носил короны, однако золотая застежка, скреплявшая края его подбитой мехом мантии, была величиной с кулак, и пока что и этого золота было достаточно. Она будет с гордостью стоять подле него, потому что он ведет себя как настоящий король и однажды обязательно им станет.
– Этот прием будет иметь грандиозный успех, – сказала она. – Я не сомневаюсь, что люди из Мерсии и Пяти городов присягнут…
– Что вам известно о том, что произошло между Алриком и Хеммингом? – сказал он, пронзив ее подозрительным взглядом своих черных глаз.
Она посмотрела на него широко открытыми глазами с абсолютно невинным выражением на лице – притворство, которым она в совершенстве овладела уже давно.
– Я знаю об этом не больше, чем вы, муж мой, – солгала она.
Он хмыкнул, но она так и не поняла, поверил он ей или нет.
– Получали вы какие-то известия от Алрика за последние шесть месяцев?
– Нет. – Ну, хотя бы это было чистой правдой.
– Тира говорит, что вы научились готовить великое множество разных снадобий из трав, Эльгива, – медленно сказал он. – Вы, часом, не забавлялись там ядами?
– Нет, муж мой, я этого не делала. – Это была еще одна ложь, но прозвучала она как-то очень правдоподобно, даже для нее самой. Слава богу, ей удалось сохранить свои снадобья в секрете от правдолюбивой Тиры.
Некоторое время он пристально смотрел на нее, внимательно изучая ее лицо и как будто стараясь проникнуть ей под кожу и череп, чтобы разглядеть, что у нее на уме. От этого взгляда ее даже передернуло.
– Меня тревожит то, – наконец сказал он, – что Алрик покинул Рочестер именно в тот момент. Это указывает на то, что он виновен.
– А поставьте вы себя на его место, – возразила она. – Вообразите, что вы англичанин, который сидит за столом рядом с датским лордом. Внезапно вы понимаете, что этот лорд неожиданно скончался. – Она недовольно вздохнула. – Кнут, вы сами говорили мне, что люди Хемминга скоры на расправу. Разве сами вы не предпочли бы сбежать, опасаясь, что они сначала убьют вас, а потом начнут задать вопросы и разбираться?
– Это одно из возможных объяснений, – хмурясь, сказал он, – однако оно кажется мне маловероятным.
Он поднял руку и провел пальцами по ее щеке, по тонкой ткани ленты для волос, по ложбинке затылка. Она искала в его глазах намек на то, что творится у него в голове, и страстно хотела, чтобы он ее поцеловал, – это означало бы, что он ей поверил. Но поцелуя не последовало.
– Эльгива, – сказал он, и в голосе его появились стальные нотки, – держу пари, что все мужчины в зале будут считать вас идеальным украшением моего дома. Они будут пожирать вас глазами и терять голову, воображая, как вы выглядите под этим платьем. Но свое внимание они должны обращать на меня, а не на вас. Поэтому вы будете сопровождать меня при входе в залу со Свеном на руках, потом тепло поприветствуете всех собравшихся там, после чего вернетесь в свою комнату.
Эльгива ошеломленно отпрянула от него.
– Я не стану этого делать, милорд! – с пылом возразила она. – Большинство из этих людей находятся здесь потому, что это моя родня, и нельзя прятать меня в угол, когда…
– Слушайте меня! – Выбора у нее не было, потому что он взял ее за плечи и так тряхнул, что у нее клацнули зубы. – Турбранд контролирует свою женщину тем, что бьет ее до крови, – прорычал он. – Я до этого не опущусь, Эльгива, но и не допущу, чтобы вы пререкались со мной по любому поводу. Вы будете повиноваться мне, даже если мне для этого придется запереть вас в вашей комнате, посадить на хлеб и воду, пока вы не научитесь делать то, что вам говорят. Вы должны сыграть важную роль в тщательно продуманном плане, и вы сделаете это, не задавая мне никаких вопросов. Я слишком надолго оставлял вас одну, и, хотя вы и хозяйка этого дома, господин здесь я, и вы будете делать то, что будет угодно мне, а не вам. А теперь идите и возьмите нашего сына.
Он развернул ее и подтолкнул по направлению к двери.
Она до скрипа сцепила зубы, чтобы не разразиться вертевшимися у нее на языке проклятиями в адрес всех мужчин на свете. Придет время, поклялась она себе, когда она не станет кланяться всякому человеческому существу только за то, что оно ходит по земле, болтая между ногами своим членом.
Уже дойдя до двери, она услышала, как он вновь окликнул ее по имени, и остановилась, ожидая, что последует дальше.
– Если я выясню, что вы солгали мне насчет Алрика, – сказал Кнут, – обещаю, что сделаю с вами нечто похуже, чем просто изобью.
После этого она вышла на холод улицы, и дверь захлопнулась за нею; но его слова еще долго звучали у нее в голове.
– Тогда я уж постараюсь, – пробормотала она себе под нос, пробираясь через грязный двор, – чтобы ты этого никогда не выяснил.
1012 год от Р. Х
В этот год приехал элдормен Идрик и все старейшины совета Англии, все священники и миряне в Лондон накануне Пасхи; и там они все пребывали и после Пасхи, пока не была выплачена вся дань, а была она сорок восемь тысяч футов серебра.
Глава 34
Гримаса боли, пронзившей всю правую часть тела – голову, плечо, лодыжку, – исказила лицо Этельреда, когда он с трудом попытался открыть глаза. Опираясь на гору подушек, он лежал на кровати в комнате, где свечи отбрасывали неровный мерцающий свет; кромешная тьма за высоким и узким окном говорила, что час уже поздний.
Его правая нога, туго забинтованная между двумя дощечками, лежала поверх одеяла и пульсировала дьявольской болью. Пока он хмуро смотрел на нее, поперек кровати легла тень от человеческой фигуры, и тупая боль в виске тут же усилилась до агонии.
"Цена крови" отзывы
Отзывы читателей о книге "Цена крови". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Цена крови" друзьям в соцсетях.