Закончив пожимать нам руки, он снял дождевик и повесил его на спинку стула. Затем он посмотрел на нас с Надей, когда присаживался. – Вы близнецы, – сказал он с некоторым удивлением.

– Да, – ответила Диана. – Одинаковые, хотя мы и не росли вместе. Мы узнали друг о друге всего лишь два года назад.

– Да ладно. – Уголки губ Джесси изогнулись в улыбке. – Как это случилось?

– Это долгая история, – сказала Диана, – но вот сокращенная версия. Нас разлучили при рождении и отдали на удочерение. Затем каким–то чудом мы оказались в одном городе, работая всего в нескольких кварталах друг от друга.

– Ого, – сказал он, – это действительно похоже на чудо.

Наступило неловкое молчание, пока Джесси переводил взгляд с меня на него и обратно. – Так кто же из вас…

– Мать ребенка Рика? – закончила я за него. Подняв руку, я сказала: – Это я.

Наши глаза впервые встретились, и он посмотрел на меня с любопытством, как будто хотел задать сотню вопросов. – Так ты и есть Надя...?

Я кивнула и почувствовала себя немного взволнованной.

– Извини, – сказал он, – у меня сейчас голова идет кругом. Это странно.

– У меня тоже кружится голова, – ответил я. – Последние пара дней были странными.

Я имела в виду не только новости о судебном иске Рика об опеке, но и письмо, которое я получила от семьи моего донора. Но Джесси ничего не знал о моей пересадке сердца, и я хотела, чтобы так было и дальше. Были и другие, более важные вещи для обсуждения.

– Ты не взяла с собой дочь? – спросил он.

Диана наклонилась вперед. – Нет, мы хотели сначала встретиться с тобой.

Он повернулся к ней. – Понятно. Чтобы убедиться, что я прошел лакмусовую бумажку*?


*Нечто, позволяющее определить качественное состояние какого–либо объекта или системы

Она пожала плечами. – Ну...я уверена, что ты поймешь.…

– Конечно, – ответил он. – Ты ничего обо мне не знаешь. Я ничего о тебе не знаю, и все это немного странно.

Внезапно в воздухе повисло напряжение.

– Да, это так, – ответил я. – И мне жаль, что мы застали тебя врасплох. Должно быть, это было сюрпризом услышать от Дианы, и я уверена, что тебе не очень нравится идея поговорить с нами, потому что Рик–твой брат, и ты даже не знаешь нас. Но я люблю свою дочь, Мистер Фрейзер, и мне нужно сделать все, что в моих силах…

Он поднял руку, чтобы остановить меня от выполнения приговора. – Прежде всего, – сказал он, – зовите меня Джесси. И во–вторых, давайте не будем тратить время друг друга. Ты не хочешь потерять опеку над своей дочерью, и я это понимаю. Так что же именно вам нужно от меня? Потому что я дам это тебе. – Он взял стакан с водой и откинулся на спинку стула. – Просто расскажи мне, что произошло между тобой и моим братом. И чего он просит?


Глава 33

Я чуть не выплеснула воду на стол, потому что не ожидала, что все будет так просто. Его ответ совершенно взволновал меня.

Однако реакция Дианы была не совсем такой же. Она нахмурилась и подалась вперед.

– Как давно ты в последний раз разговаривал со своей семьей, Джесси?

Отлично. Давайте проведем перекрестный допрос свидетеля. Он может оказаться врагом.

– С десяток лет назад, – ответил он.

Она помолчала. – Ты можешь сказать нам, почему потерял связь?

Он пристально посмотрел на нее. – Вы адвокат Нади и ее сестра?

– Сегодня да, – ответила она. – Но когда дело дойдет до суда, ее будет представлять мой коллега, потому что есть небольшой конфликт интересов.

Небольшой?

– Как же так? – спросил он.

Я пнула Диану под столом, потому что не хотела вытаскивать наше грязное белье так рано. Джесси только что согласился помочь нам. Я не хотела, чтобы он передумал. Но Диана проигнорировала меня.

– Во–первых, из–за меня Надя связалась с Риком, – объяснила она. – Мы с ним встречались в Лос–Анджелесе, когда я узнала, что Надя–моя сестра–близнец. Потом, после того как я встретила Надю, мы с Риком расстались. Я вернулась сюда, на восточное побережье, и они с Надей начали встречаться.

Это было тактично, но она оставила в покое все пикантные моменты.

Джесси долго молчал, потом повернулся ко мне и сказал с пониманием, – Мой брат–настоящий чародей, не так ли?

У меня сложилось отчетливое впечатление, что Джесси знал – или, по крайней мере, подозревал – что ситуация была намного сложнее, чем показывала Диана. Чего он не знал, так это того, что весь ад вырвался на свободу, когда Рик поцеловал меня в лифте отеля, когда они с Дианой были еще парой. Когда двери лифта открылись, в вестибюле стояла моя сестра, глядя на нас с выражением шока и ужаса, которое я никогда не забуду.

Вся эта ситуация была грязной и мерзкой, и я до сих пор удивляюсь, что она смогла простить меня.

– Сначала он был просто очарователен, – сказала я Джесси, чтобы дать понять, что пришла в себя. В конечном счете.

Официантка подошла, чтобы принять наши заказы, и когда она ушла, последовало еще одно неловкое молчание.

Джейкоб взял Диану за руку. – Чем ты занимаешься, Джесси? – вежливо спросил он. – Диана упоминала, что ты работаешь по ночам.

– Я пилот вертолета, – ответил он.

Мои брови поползли вверх. – Звучит увлекательно.

– Иногда это так, – сказал он. Затем он улыбнулся мне. – Но иногда нет.

Джейкоб и Диана рассмеялись и кивнули. – Я думаю, это можно с уверенностью сказать о любой профессии.

– А ты чем занимаешься, Надя?– спросил меня Джесси.

Мой желудок перевернулся, потому что я никогда ничего не делала в своей жизни – пока не родила Эллен и не пережила пересадку сердца.

– Я сейчас не работаю, – объяснила я. – У меня недавно были проблемы со здоровьем, а потом, конечно, появилась Эллен. Я просто счастлива быть мамой–домохозяйкой в данный момент.

Я избегала упоминать о причинах своих проблем со здоровьем, потому что часть меня беспокоилась, что если Джесси узнает о факторах риска, с которыми я сталкиваюсь каждый день, он может передумать помогать мне сохранить полную опеку над Эллен.

– А чем вы занимаетесь? – спросил Джесси у Джейкоба.

– Я кардиохирург в Бостон Месс, – ответил Джейкоб.

– Не могу себе представить, чтобы это когда–нибудь наскучило.

– Это держит меня в напряжении почти все дни, – любезно проговорил Джейкоб.

Одна вещь о Джейкобе–он всегда был очень скромным. Он не был одним из тех высокомерных докторов, которые ходят и бьют себя в грудь.

– Так что, думаю, хватит болтать, – сказал Джесси. Затем он повернулся к Диане. – Вы спросили, почему я не разговаривал со своей семьей в течение десяти лет, мисс Мур, и я рад вам это сообщить. Я просто не знаю, чем смогу помочь, потому что это было так давно.

Диана подалась вперед. – Мы будем признательны за любую информацию, которую вы нам предоставите.


Глава 34

Джесси рассказал нам о девушке, которую он когда–то любил – ее звали Анжела–и как Рик отбил ее и обрюхатил. Рик тогда пригрозил бросить ее, если она не согласится на аборт, поэтому она сделала его себе и истекла кровью в его ванной. Джесси был тем, кто нашел ее.

Официантка принесла нам еду, как только он закончил описывать события, никто из нас не мог есть. Мы все сидели молча.

– Мне очень жаль, что так получилось, – тихо сказала я.

Потом я подумала о том, как Рик полностью отдалился от меня, когда я сказала ему, что беременна, и как он обвинил меня в попытке заманить его в ловушку. Как он давил на меня, чтобы я взяла деньги и ушла.

Теперь я поняла, насколько безответственным он был. Во многих отношениях ... на многих уровнях. И все же он заставлял женщин чувствовать себя виноватыми, как будто случившееся не имело к нему никакого отношения.

По крайней мере, он никогда не просил меня сделать аборт. Теперь я знала почему.

Джесси взял вилку, и мы все принялись за еду, но настроение было мрачным.

– Твои родители знали, что случилось? – спросила Диана.

Джесси кивнул. – Я рассказал им все, когда летел домой, но они уже поговорили с Риком и выслушали его версию. Они намекали, что это моя вина, что она сделала то, что сделала – что если бы я не вмешивался, она бы отправилась в больницу, как они с Риком решили, и была бы жива сегодня.

Я была в ужасе, услышав, что его родители предложили такое. – Ты не можешь винить себя, – сказала я.

Его глаза поднялись и встретились с моими. – Я стараюсь этого не делать. – Он медленно ел. – Мои родители все подмели под ковер. Они не присутствовали на похоронах Анжелы и защищали Рика перед другими людьми. Они словно бросили меня под автобус, и именно поэтому я не разговаривал с ними и моим братом в течение десяти лет.

Мы с Дианой переглянулись.

– Рик никогда не рассказывал нам об этом, – сказала я. – Но он был довольно откровенен в том, что не хочет жениться или иметь детей.

– Не сразу, – напомнила мне Диана. – Он всегда говорил все, что я хотела услышать. Он представлял себя идеальным мужем, и я честно думала, что мы будем вместе.

Джесси, казалось, слушал, но ничего не ответил.

– Я пыталась дозвониться до него после того, как получила письмо адвоката, – сказала Диана, – но его телефон был отключен. Нам интересно, может ли он быть в отношениях с кем–то и, возможно, поэтому он хочет Эллен.

Я помешала салат на тарелке. – Может быть, он наконец встретил правильную женщину, которая была бы идеальной матерью, и он изменился.

Диана посмотрела на меня. – Нет смысла строить догадки. Я скоро поговорю с его адвокатом.

Джесси потянулся за водой. – Мне жаль, что я не могу помочь, но я понятия не имею, что происходит в жизни Рика в эти дни. Ты, наверное, знаешь больше, чем я.

– Возможно, – ответила я, – но то, что мы знаем, похоже на брата, которого ты только что описала, поэтому не похоже, что он сильно изменился.

У Джейкоба зазвонил сотовый. Он сунул руку в карман, чтобы проверить дисплей вызова. – Извините, – сказал он, – но я должен ответить. – Он встал и вышел из–за стола, чтобы ответить на звонок. Через несколько минут он вернулся. – Это из больницы, и мне нужно идти. Тебя подвезти до работы? – спросил он Диану.