Искренность последних слов Акио выступает мне гарантом безопасности. Я киваю и молча поднимаюсь.

Подмечаю, что черное такси или вовсе не такси без промедления подхватывает нас у бара.

— Куда мы едем? Ты же не местный, — спохватываюсь я.

— Увидишь.

На дорогу уходят минуты. А потом машина притормаживает у роскошного отеля, в котором останавливаются преимущественно иностранные граждане.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Акио перехватывает мой вопросительный взгляд, но ничего не поясняет. Не помню, на какой этаж, мы поднимаемся и в какой номер заходим, но от волнения все происходит будто в тумане.

В себя я прихожу, когда слышу беззаботный смех и вздрагиваю.

— Сейчас меня боится «какая-то» часть тебя, или страх поглотил тебя целиком? — с вызовом глядят черные омуты.

Очень смешно!

Насупившись, присаживаюсь на первый попавшийся диван и только потом решаюсь оценить обстановку. Японец уходит куда-то в сторону, и я могу это сделать спокойно. А апартаменты очень даже ничего!

— Люкс?

— Да, президентский.

— Ты шутишь? — в шоке округляются мои глаза.

— Не было свободных номеров. Только этот. Компания платит. Мне-то что? — улавливаю в голосе собеседника непонятную для меня расслабленность. Может, мне пора продышаться?

Замечаю, что Акио избавился от верхней одежды и теперь возится у бара. Тоже снимаю пальто. Мой жест послужит новоиспеченному знакомому сигналом, что я не так напряжена и напугана, как он считает. Но только я почувствовала, что мой пульс выровнялся, как своенравный японец убивает меня своим наглым вопросом:

— Сколько у тебя времени не было близости с мужчиной?

Дерзко вскидываю на него глаза. Он стоит, уперев руки о барную стойку, и ждет ответа.

— Не твое дело! — пусть хоть придушит!

Странно, но моя реакция его не разозлила.

— Это говоришь ты, — спокойствие и твердость его голоса поражают. — А что говорит твое тело? — темные глаза смотрят строго и ожидающе.

Что будет, если я скажу правду? Он посмеется надо мной?

— Ты уже приняла условия игры, — его взгляд смягчается, — отступать поздно.

— Если ты читал мою биографию, то прекрасно знаешь, — предпринимаю попытку избежать конкретного ответа.

— Опять отвечаешь мне ты, а не твое тело. Почему ты боишься огласить его ответ?

— Может мне стыдно перед самой собой, — сдвинув брови, без интереса рассматриваю тяжелые и вычурные портьеры.

Акио подхватывает стаканы и направляется ко мне.

— Что это?

— Вода.

Усмехаюсь.

— Обычно мужчина пытается напоить девушку, чтобы дала и побольше. А ты мне предлагаешь воду, — я не сдерживаю снисходительную и в то же время удивленную улыбку.

— Мне импонирует, что ты говоришь откровенно, только не переходи границу вульгарности, — он протягивает мне стакан с водой.

— Постараюсь, — выдыхаю вслух, про себя я полностью согласна с дельным замечанием Акио.

Ну вот, наступил момент, в который мне становится легче дышать.

— Ты так круто говоришь на русском, что я уже начинаю сомневаться, кто ты есть на самом деле, — не отрывая взгляда от маневрирующего по комнате собеседника, пью воду.

— Моим наставником был русский академик, который эмигрировал в Японию, — делится он и почему-то в следующий момент резко отворачивается.

— У тебя был наставник? У рекрута? — вспыхивает мое любопытство.

Успеваю заметить, как он высоко поднял голову и настороженно замер. Акио стоит ко мне спиной, но я так явно ощущаю, как напряжение скачет по его телу от макушки до пят, и от пят до макушки. А мне наоборот становится легче.

— Это больше было по дружбе, нежели имело денежную подоплеку.

Наконец он оборачивается и, прищурившись, глядит на меня.

— Ты очень ловко ушла от ответа.

— Ой!

— Так сколько?

— Не скажу! — улыбаюсь и упрямо качаю головой.

— Иди сюда, — японец протягивает мне навстречу руки, — не бойся, не съем!

Я нехотя поднимаюсь на ноги и подхожу. Он осторожно разворачивает меня спиной к себе и опускает свои ладони на мои плечи. Его пальцы умело распределяются по поверхности и не больно сдавливают их. Чувствую, как тело расслабляется, а разум притупляется. Я невольно прикрываю глаза, и с губ моих срывается тихий стон. Точечный массаж едва не отключил мое сознание.

— Сколько? — слышу его ненавязчивый голос совсем близко, — должно ответить тело, — напоминает он, лаская дыханием мои волосы.

— Два с половиной года.

Акио тут же собирает мои распущенные волосы в охапку и чуть тянет назад, чтобы я приподняла подбородок, и, касаясь своей щекой моей щеки, вкрадчиво шепчет:

— Напомни мне, какой самый страшный грех?

— Предательство.

— Ты предаешь себя…

Молчу. Все мысли из головы вмиг улетучились.

Он распускает мои волосы и чуть отстраняется.

— Я хочу поговорить с твоим телом. С твоим сердцем. С твоей душой. Ты же ведь прячешь их настоящие ответы. Я хочу услышать именно их. То, что говорят они — самое интересное!

Акио берет меня за руку, призывая покружиться вокруг своей оси, будто в танце. Кружусь. Затем он останавливает меня, крепко приобняв сзади. Я кротко склоняю голову к другому плечу, предоставляя ему изящную обнаженную шею. Мужчина прижимается ко мне, уткнувшись лицом в беззащитное и открытое место, а его крепкие ладони устраиваются у меня на талии. Ощутив прикосновение его губ к моей чувствительной зоне, по спинному мозгу грубо шарахает током.

— Закрой глаза и правдиво отвечай на мои вопросы, — в той же манере произносит он.

— Хорошо.

— Есть мужчина, которого ты хочешь?

— Да.

— Как его зовут?

— Его зовут Ветер.

— Я Ветер, — тихая безголосная речь ласкает кожу моего уха, и меня наполняет сладкая истома.

Глава 53

Искушая, его губы нежно скользят по моей шее и со страстным увлечением впиваются в надключичную ямочку. По телу проходит волна трепетной дрожи. В этот сладкий миг во мне включается ярое противостояние разума и желания, и я широко распахиваю глаза.

— Ветер не остается надолго. Он скоро улетит, и ты останешься одна, — можно подумать мужчина прочел мои мысли.

А, в самом деле, что я теряю? Я никому ничего не должна. С мужем давно уже развелась и чувства к нему трансформировались в сугубо дружеские. А что сейчас? Да, я испытываю симпатию к человеку, с которым даже не разговаривала. Он мне понравился с первого взгляда. Но! Но мне доподлинно известно, что сердце его занято, и надежды никакой нет. Хм.

А теперь хорошая девочка подумает о себе.

Я медленно проворачиваюсь в тесных объятиях незнакомца и замираю, когда его лицо оказывается напротив моего. Он чуть выше меня, мой нос находится на уровне его подбородка.

Опускаю глаза на его губы, находящиеся в опасной близости от меня. Акио перехватывает мой взгляд, и я тут же отмечаю мягкий свет в его глазах. Вижу, как уголки его рта слегка тянутся вверх, ненадолго замирая в одобрительной улыбке. И меня осеняет! Он ждет, чтобы я сдалась. Согласилась. Тогда исчезнет весь этот интуитивный страх.

Главный вопрос: хочу ли я сдаться?

Во мне включился делец, и я со знанием дела осматриваю товар.

Передо мной красивый, очаровательный японец. Эрудит, каких я в жизни не встречала. Он обладатель удивительной энергетики, которая пугает и манит одновременно. И это только то, что мне известно о нем всего за пару часов знакомства.

Нисколечко не сомневаюсь, что красавчик-азиат скрывает массу всего интересного за семью печатями, уж больно редкий экземпляр мне неожиданно-негаданно встретился. Вот только это не мое дело. Безусловно, есть какие-то нюансы, которые мне кажутся странными, но стоит ли на них обращать внимание, если мы больше с ним не встретимся?

Шагнув на выбранную дорожку, я выключаю дельца и пристально смотрю в глаза незнакомца без страха и сомнений.

— Акио.

Я тихо выдыхаю его имя, едва встретившись с ним взглядом. Выпрямляюсь, когда чувствую, как сильные пальцы крепко сжались на моей талии, словно спрашивая: «Что?»

Вместо ответа плавно опускаю ладони на плечи мужчины.

— Зачем тебе прятаться за маской Ветра? Ты и сам прекрасен, — открыто признаюсь я и одариваю японца ласковой улыбкой.

Мой оппонент явно не ожидал ничего подобного. А в черных блестящих озерах, уже озерах, а не омутах, его глаз промелькнула… уязвимость?

Радостное ликование распустилось в моей душе хрупким цветком. Кажется, искренность повела меня в нужном направлении! А прежний интуитивный страх рассеялся и даже не оставил следов.

Лишь голос разум вопит сиреной, что мозги у меня окончательно отключились. А я отвечаю, что это мой осознанный шаг, и больше не внемлю ему.

После моих слов, Акио смотрит на меня так, будто желает рассмотреть какой формы и какого цвета моя душа. Уловив, что и без того маленькая дистанция между нами стала сокращаться, я томно прикрываю глаза и обвиваю шею мужчины.

Поцелуй выходит очень властным. Стоило мне ощутить прикосновение губ незнакомца на своих губах, как мне пришлось сразу играть по его правилам. Чувственные губы незнакомца для начала шокировали меня своим стремительным напором. Я недолго с ними сражалась и сдалась на милость красавцу, покорно отзываясь на каждую ласку его губ. Мне стало казаться, что он никогда не напьется и не утолит жажду этим поцелуем, как неожиданно все завершилось.

Японец с трудом оторвался от моих губ. Прерывисто дыша и игриво покусывая мое ухо, он низко произнес:

— Иди, переодевайся.

Глава 54