– Она боится уйти со мной, особенно теперь, когда беременна, – напомнил ему Карл. – Девочек ведь придется забрать с собой. И я на самом деле тоже не хочу уходить, мы…

Крис пожал плечами и усмехнулся.

– Ответ, как ты сам недавно говорил, – это каракиа токо. Макуту наверняка будет готова в любой момент расторгнуть брак Иды, ее достаточно лишь попросить об этом. В конце концов пошлем Оттфрида к дьяволу и будем все жить во грехе. Может быть, потом когда-нибудь встретимся со славным стариной Отти в аду. Но до тех пор насладимся мирным существованием. Мою землю он уж точно не получит. И не вздумай отдать ему свою!

Долевое участие Карла в предприятии было уже зарегистрировано. Он мог настоять на том, чтобы Крис переписал на него половину своей земли, однако был далек от этой мысли. Существующее положение вещей его устраивало, и теперь он с интересом слушал, что же скажут стригали о животных станции Фенрой.

– Считаете ли вы качество нашей шерсти достаточно высоким, чтобы мы могли остаться в этом деле надолго? – услышал он вопрос Криса.

Старший стригаль ненадолго задумался, а затем кивнул:

– Конечно. У вас отличные животные. Однако успех зависит от того, как вы будете комбинировать две или три породы овец, которые станут основой вашего стада производителей. Овцы, которых привезли вам из Австралии, Карл, это помесь мериносов. С ними экспериментирует Френсис Холдер из Аделаиды. У него они и куплены, верно?

Карл кивнул, поражаясь компетентности стригаля. Действительно, заводчиком овец, которых он купил в Веллингтоне, был Френсис Холдер.

– Отличная шерсть, но эти животные довольно прихотливы. Так что соблюдайте осторожность, когда будете перегонять их летом на высокогорья. Затем ваши ромни, Отти. Тоже очень хорошие – весьма напоминают мне производство Редвудов. Откуда они у вас, вы говорили? – Он пристально посмотрел на Оттфрида.

Тот вскинулся.

– Что вы хотите этим сказать? – возмутился он.

Старший стригаль поднял руки, пытаясь успокоить его:

– Ничего, ничего, совсем ничего! Просто обратил внимание на сходство. Да еще эта история с похищенным стадом… Возможно ли, чтобы вам продали краденый товар?

– Какое бесстыдство! – Широкое лицо Оттфрида покраснело, и он принялся возмущаться: – Вы меня обвинять…

Карл покачал головой:

– А теперь заткнись, Оттфрид, никто тебя ни в чем не обвиняет! Он купил животных на рынке в Нельсоне, – сообщил старшему мастеру Карл. – Насколько я знаю, он купил их раньше, чем были украдены овцы у Редвудов, в любом случае прежде, чем они могли оказаться на рынке. Не мог же вор похитить их, а потом сразу же продать, кто может быть настолько наглым? Однако мы не хотим допускать и тени подозрения, так что, как только я снова увижу Джеймса, Джозефа или Эдварда, я сразу же приглашу их осмотреть наших животных.

– И как они их узнают? – усмехнулся Оттфрид. – Они откликаться на имя, как овцы Кэт? Все овцы похожи друг на друга.

– Видимо, нет! – раздраженно перебил его Карл. – Ты же только что слышал, как Нильс угадал, кто заводчик наших овец. А Редвуды…

– Это их собственная порода, и Джозеф Редвуд говорит, что животные были помечены, – пояснил старший стригаль. – Как именно, он мне не рассказывал, но обычно маркировку наносят на уши. Почти у всех овец здесь, на станции Фенрой, есть клеймо – я определил производство Холдера в том числе и по нему. Для собственных ягнят вам нужно придумать свою маркировку.

Крис кивнул и снова наполнил бокалы.

– Обязательно, спасибо за совет, – произнес он. – Что же до Редвудов, то мы всегда им рады. Нам здесь нечего, совершенно нечего скрывать.

Карл отпил немного виски, наблюдая за тем, как Оттфрид залпом опустошает стакан. Он поразительно быстро успокоился. Карл пристально посмотрел на него:

– Нам ведь нечего скрывать, верно, Оттфрид?


– Теперь я знаю, что делать!

В голосе Оттфрида звучало ликование, когда он вернулся в дом к Иде. Впервые с тех пор, как Те Хайтара переписал землю на Криса, он не выглядел угрюмым и терзаемым яростью, настроение у него было отличное.

– У нас будет земля, Ида. Собственная земля, которая наверняка будет принадлежать нам. Я больше не позволю одурачить себя, как тогда Уэйкфилду, потом дикарям, а теперь этому хлыщу англичанину! На этот раз вождь лично подпишет бумагу, которую составит его шлюха Джейн. Такую же, как для Фенроя. И потом я заверю ее у губернатора. На этот раз…

– Подожди, подожди, – удивленно перебила его Ида. – О какой земле ты говоришь? И чем ты собираешься платить за нее? Те Хайтара не отдаст ее тебе за пару одеял и кастрюль, как те племена на западе. Джейн проследит за этим.

– Я говорю о земле, которую мы арендуем у этих ребят, – заявил Оттфрид.

Когда он вернулся на ферму с овцами, Крис договорился с вождем об аренде дополнительных пастбищ для них. Оттфрид тоже должен был платить за пользование несколькими гектарами, отдавая племени одну покрытую овцу в год. В отличие от Карла и Криса, он настоял на том, чтобы границы были строго определены, и Карл, пожав плечами, оказал ему услугу и отмерил его участок. Это была отличная земля к северу от станции Фенрой, частично поросшая лесом.

– Я куплю ее.

– Если племя отдаст ее тебе, – напомнила ему Ида. – И если ты сможешь заплатить.

– Ты хотела сказать, если мы сможем за нее заплатить, – с угрозой в голосе произнес Оттфрид. – Мы с тобой! – Он терпеть не мог, когда Ида называла себя, Криса, Карла и Кэт «мы», исключая его.

Ида вздрогнула.

– Мы с тобой, – согласилась она. – Но ведь у нас нет денег! Конечно, теперь, после стрижки, кое-что есть, Крис и Карл очень довольны, что ферма наконец-то начала приносить доход. Однако Карл считает, что деньги нужно еще какое-то время вкладывать, прежде чем можно будет позволить себе какую-то роскошь. Например, купить еще овец…

– Карл, Карл – только и слышно! – Оттфрид встал и принялся беспокойно расхаживать по комнате. – Хватит с меня уже! Кто он такой, этот Карл? Поденщик, голодранец, ничего больше! У него ничего никогда не было и не будет, и ему безразлично это! Но я приехал в Новую Зеландию, чтобы купить землю! Собственную землю! Не ради того, чтобы платить дань горстке дикарей! Черт побери, Ида, это же как в Мекленбурге, у проклятого помещика! – Он ударил кулаком по стене.

Ида вздрогнула. Что он несет? Сравнивать Те Хайтару с помещиком из Мекленбурга было глупо.

– Как бы там ни было, у нас по-прежнему нет денег, – храбро заявила она. – И захочет ли Те Хайтара продать нам землю, неизвестно. Теперь, когда у маори тоже есть овцы…

Оттфрид усмехнулся.

– Вот именно, – с довольным видом заявил он. – Именно на это я и собираюсь сделать ставку!


– Чего он хочет? – Карл потер лоб, услышав о планах Оттфрида. Они с Идой снова встретились в лесу у реки, где прежде тайком купалась Джейн, но вместо того, чтобы, как обычно, радостно броситься Карлу на шею, опечаленная женщина рассказала о намерении своего мужа. – Он хочет продать ваших овец?

– Не всех, – сказала Ида и села на ствол поваленного дерева. Тут росли не южные буки, а кусты рата, чьи алые цветы совершенно вытеснили прежнюю растительность. – Только пятьдесят самых первых. Оттфрид считает, что теперь, когда появился молодняк, вы будете только мешать друг другу.

– А как же! – воскликнул Карл. Теперь он расхаживал по берегу реки, такой же встревоженный и взволнованный, каким был Оттфрид вчера на кухне Иды. – Боже мой, Ида, даже мое терпение имеет пределы. Я готов ради тебя на все, но Оттфрид… Как можно быть таким неблагодарным? Мы приняли его, когда он едва не пропал, а теперь он даже не сообщил нам о своем намерении продать животных!

– Он говорит, что Крис ему тоже не все рассказал. Про землю. Что тут скажешь, он действительно… одурачил Оттфрида, когда переписал на него треть фермы, хотя она ему вовсе не принадлежала. – Ида по-прежнему чувствовала себя неуютно, оправдывая Оттфрида, но, может быть, Крис действительно зашел слишком далеко.

– И все же у меня нехорошее предчувствие, – настаивал Карл. – Поскольку это как раз те овцы, которых он якобы купил на рынке в Нельсоне. В то время как почти одновременно с этим похожие овцы пропали у Редвудов. Это выглядит так, будто он пытается избавиться от них.

Он сел на траву и обнял Иду.

– Ида, мне это все не нравится. И если Оттфрид захочет уйти – ты не можешь уйти с ним, Ида! Ты должна выбрать! Меня!

Ида резко покачала головой:

– Нет, нет, Карл, это не так! Ну да, Оттфрид – нехороший человек, как мне кажется… Но он не вор! Он собирается продать овец недалеко, они останутся здесь. Только не у нас. Он хочет отдать их Те Хайтаре. В обмен на арендуемую землю.

Карл снова встал. На ходу ему думалось лучше, а возможные последствия этой сделки все не давали ему покоя.

– Значит, Оттфрид хочет остаться здесь… – размышлял он.

Ида кивнула.

– Это хорошо, правда? – негромко спросила она. – Тогда мне не придется…

Карл вздохнул.

– И хорошо, и плохо, – пробормотал он. – Конечно, я рад, что он не собирается увозить тебя в Австралию, но это лишь оттягивает окончательное решение, а ведь тебе будет тяжело расстаться с ним, после того как Оттфрид обзаведется здесь собственностью. Мы не можем обманывать его всю жизнь, Ида, равно как и жить с ним бок о бок! У нас ведь не так, как у Криса с Джейн. Оттфрид не захочет тебя отпускать. Он не признает развод по обычаю маори.

– Его вообще никто не признает, – пробормотала Ида. – Перед Богом нельзя освободиться от брачных уз.

Карл решил не обсуждать роль Господа в любовных делах.

– Ты могла бы остаться здесь, если бы Оттфрид ушел, или Оттфрид мог бы остаться, а ты ушла бы со мной, – продолжал он. – Но довольно! Я предлагал тебе это достаточно часто! – В голосе Карла вдруг зазвучала злость, его терпение постепенно начинало истощаться. – Тебе просто не хватает мужества. Когда-нибудь все это плохо кончится, и ты об этом знаешь!