Маркиз помрачнел, заметив ползающего на коленях Гидеона, который собирал осколки от большой бутылки вина, ненароком сбитой со стола, и стоящего за спиной Торна Сент-Лиона.
– Что это?
– Конец частной вечеринки, Норгрейв, – ответил Торн, отпуская мрачного слугу, который остался топтаться на пороге. – К сожалению, выпить предложить вам не могу. Похоже, мы с приятелями выпили все до последней капли, пока играли в карты.
– В карты?
Трое джентльменов наблюдали, как озлобленный маркиз пересек комнату и начал вглядываться в спальню. Она была залита мягким светом масляных ламп, там стояла огромная неразобранная кровать. Он вернулся в гостиную.
– А где все? Где Фейрлэм? Мои соглядатаи доложили, что он здесь. – Норгрейв схватил несколько лежащих на столе карт и отшвырнул. Он даже не скрывал злости и раздражения от того, что зять перехитрил его.
– Сент-Лион, а Шанс здесь? – поинтересовался Торн, не сводя глаз с маркиза.
– Я его не вижу, – сдержанно ответил виконт. – А ты, Нитервуд? Своего кузена нигде не видишь?
– В подушках дивана его нет, – ответил Гидеон, воодушевившись игрой. – А за ширмой кто-нибудь смотрел?
Торн развернулся и с неприкрытым возмущением взглянул на брата. В эту секунду он готов был задушить Гидеона за то, что тот упомянул об этой чертовой ширме.
«Именно о той, где сейчас прячется Шанс!»
Заметив молчаливую ярость Торна, Норгрейв вытянул шею и небрежной походкой направился к черной лакированной складной ширме.
– Отличное предложение, Нитервуд. Или, как вас до сих пор называют приятели, Недо-Торн. Обидное прозвище, но такие чаще всего и прилипают к человеку.
– Ненадолго, – вкрадчиво пробормотал Гидеон.
Норгрейв заглянул за ширму, а Торн, Гидеон и Сент-Лион втроем затаили дыхание, когда старик застыл на месте.
– Где же он, черт побери?
Торн с облегчением выдохнул.
– У вас паршивые шпионы, Норгрейв, – протянул он. – Вас проводить? Если поспешите, успеете догнать кого-нибудь из них и потребовать назад свои деньги.
И тут в апартаменты вошел Рейнбо в сопровождении двух хорошеньких девушек, повисших у него на обеих руках. Еще двое шли сзади. Компания принесла с собой выпивку. Блондинка в подоле юбки несла перед собой бутылки с вином, у второй в руках был поднос с едой.
– Вот и чудно! Все проснулись. Я решил, что должен организовать… – он запнулся, завидев маркиза. – Норгрейв! А вы что здесь делаете? Дверью ошиблись?
Торн подошел поприветствовать Рейнбо. Стоя спиной к маркизу, он взглядом пытался предупредить принца.
– Подозреваю, что твой давний благодетель слишком много выпил. Он ошибочно предположил, что Шанс развлекается с проститутками в «Акрополисе».
Герцог засмеялся и мягко подтолкнул двух девушек к спальне.
– Должно быть, вы пьяны, Норгрейв. Вы уже много лет состоите членом этого клуба. Вы когда-нибудь видели здесь Фейрлэма? Но если бы сын Блекберна был здесь завсегдатаем, вы, к моему прискорбию, воспользовались бы этим для шантажа.
Казалось, что Норгрейв совсем не слышит герцога.
– Мне доложили…
Лицо Рейнбо посуровело.
– Возвращайтесь в свои номера или отправляйтесь домой. Это частная вечеринка. Я уверен, что вы прекрасно это понимаете и не станете нарушать правила.
Маркиз покачал головой:
– Разумеется… Разумеется.
Торн проводил его до двери.
– Полагаю, не стоит упоминать о вашем визите или ваших подозрениях. Шанс не настолько великодушен, как я, когда ставят под сомнение его доброе имя. К тому же мне бы не хотелось унижать леди Норгрейв.
– Жаль, потому что это мое любимое занятие, – ответил Норгрейв, глаза его маслянисто заблестели. – Молюсь об одном, чтобы Рейнбо даже в голову не пришло, что вы с братом – отличные кандидаты в члены «Акрополиса». Я-то уже давным-давно понял, что вы не достойны членства в этом клубе.
– Какая жалость! Вот уж не знаю, как я это переживу! – притворно опечалился Торн.
Норгрейв кивнул виконту.
– Сент-Лион, с другой стороны… Да уж, яблочко от яблоньки недалеко падает, верно? – таинственно произнес он и подмигнул виконту.
Сент-Лион замер.
Торн захлопнул дверь прямо у маркиза перед носом и яростно провернул в замке ключ.
Он развернулся и был готов броситься с кулаками на Рейнбо за его беспечность. Герцог негромко о чем-то перешептывался с остальными двумя девушками, провожая их к двери спальни, где уже ждали две первые. Он закрыл за ними дверь.
Заметив мрачное выражение лица своего приятеля, Рейнбо сказал:
– Ты намерен кулаками выбить мои извинения, Торн? В свою защиту скажу, что я не ожидал сегодняшнего появления Норгрейва здесь. Его несколько месяцев не было в клубе. Ходят слухи, что он слишком увлечен своей последней любовницей.
– Пусть с тобой разбирается Шанс, – ответил Торн, направляясь к складной ширме. – Ответь-ка мне, Гидеон. Какая муха тебя укусила, что ты подсказал Норгрейву посмотреть за этой чертовой ширмой? Бог мой, какой же ты осел!
Его брат обиделся и от злости перешел в нападение.
– Он сразу что-то заподозрил бы, если бы мы умолчали о таком очевидном месте, где можно спрятаться. Он был настолько уверен, что обнаружит там Шанса, что заглянул бы туда и без моей подсказки, – ответил Гидеон, подходя к брату.
– В следующий раз лучше помалкивай! – Норгрейв не обманул. За ширмой никого не было. Он потянул ближайшую занавеску и сердито уставился на брата.
– Ну и где же он?
Рейнбо и Сент-Лион тоже подошли поближе.
– Шанс выпрыгнул в окно, – предположил виконт.
Торн изумленно смотрел на своих товарищей.
– В таком состоянии Шанс обязательно сломает себе шею, если упадет. – Он открыл окно и стал вглядываться в темноту внизу. В ноздри тут же ударила жуткая вонь от нечистот и сгнивших продуктов. – Шанс! – позвал он, еле удерживаясь, чтобы не повысить голос.
У двери мог подслушивать Норгрейв.
Все четверо высунулись в открытое окно и стали ждать, когда же их приятель отзовется. Через минуту напряженного ожидания они услышали:
– Он ушел?
Торн с облегчением опустил плечи:
– Как ты на улице оказался? Упал? Ударился?
– Что за предположения! – возмутился Шанс. – А как, по-твоему, я здесь оказался? Спустился вниз, хотя последние метры преодолевал исключительно благодаря сноровке, потому что улицы не видел. Наверное, я бы хорошо подумал над планом Гидеона, если бы видел получше и смог разглядеть ту шаткую жердочку, на которой стою.
– Оставайся на месте. Я сейчас спущусь, – сказал Торн.
Снизу послышалась слабая мольба:
– Побыстрее. Здесь в мусоре кишат крысы. Не говоря уже о том, что воняет тут, как от ночного горшка.
Торн взглянул на брата и тут же ощутил непреодолимое желание извиниться за то, что накричал на него.
– В этом и заключался твой план?
Гидеон пожал плечами:
– Пока ты отвлекал Норгрейва, мне показалось разумным придумать план побега, пока маркиз не потребовал обыскать помещение.
– И бутылку ты разбил намеренно.
– Да, – кивнул его брат. – Я решил, что маркиз обязательно воспользуется тем, что ты отвлечешься, чтобы вломиться в номер. Он бы ни за что не поверил тебе на слово, что Шанса здесь нет.
– Впечатляет! – похвалил Рейнбо, глядя на Гидеона с восхищением.
В ответ на это Гидеон лишь передернул плечами, но было видно, что ему приятно. Черт побери, даже Торн гордился смекалкой брата.
– За это стоит выпить, – предложил Сент-Лион, подходя к столу, заставленному бутылками с вином, среди которых стоял поднос с едой. Он выбрал одну бутылку и внимательно изучил ее.
Торн не собирался оставаться. Норгрейв не ошибся в одном: для «Акрополиса» у него был не тот темперамент.
Рейнбо поднял брошенную шляпу Торна и швырнул ему.
– Передавай мои извинения своему кузену. Скажи, что я позже искуплю свою вину.
Торн поймал шляпу и рассмеялся. Его светлость был слишком самолюбив, чтобы искупать перед кем-то вину.
– Ты остаешься? – мимоходом спросил он у брата.
– Да, – ответил Гидеон. – Дорогу домой я найду.
– Вот и чудно, – ответил он, заметив, что Сент-Лион поднял руку. – В следующий раз, когда встретимся, место будет выбирать не Рейнбо.
– Согласны, – воскликнули Гидеон и Сент-Лион, несмотря на вялый протест герцога.
– Все уже забыли, что я сижу здесь с крысами весь в грязи? – донесся в комнату сквозь открытое окно голос Шанса.
Глава 12
Городской дом был готов к приезду лорда Девика.
Оливия прошлась по библиотеке. Коллекция книг хозяина этого дома была столь же богата, как и коллекция ее отца, но тем не менее отличалась разнообразием. Когда прошлой весной они с отцом приехали сюда, Оливия отобрала около двадцати книг, которые собиралась прочесть в Лондоне. Ей удалось осилить двенадцать, что, если верить словам леди Фелстед, на одиннадцать книг больше, чем нужно. Маркиза отругала девушку за то, что она отклоняла бесчисленные приглашения, которые каждый день доставляли на порог ее дома.
Гордость не позволяла Оливии признать, что светские дамы игнорировали их с отцом. После смерти матери Оливии лорд Девик стал избегать шумных балов и чаще проводил вечера в своих любимых клубах. Чопорные матроны вычеркнули его имя из списка гостей, и на много лет все вообще позабыли, что у него есть дочь. Да, прошлой весной она посетила несколько балов и четыре раза была в театре. А еще она ходила в музеи и пару раз бывала на научных лекциях. Ей нравилось проводить тихие, спокойные вечера дома, пока остальные девушки – ее сверстницы – кружились в вихре светской жизни.
И все же леди Фелстед едва удар не хватил, когда она в конце концов узнала, что отец Оливии не сделал ничего, чтобы исправить сложившуюся ситуацию. Она не раз жарко спорила с ним за закрытыми дверями, но подобные перепалки всегда заканчивались тем, что маркиза покидала их дом, недовольно поджав пухлые губы. В глазах ее пылало негодование. Под конец пребывания в Лондоне отец отвел дочь в сторону и поклялся, что в следующем сезоне все будет иначе.
"Твой соблазнительный обман" отзывы
Отзывы читателей о книге "Твой соблазнительный обман". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Твой соблазнительный обман" друзьям в соцсетях.