Потянулись недели, наполненные ощущением горя. Пако и Анна не возвращались больше к давешнему разговору. Казалось, ничего не изменилось, только лед их отношений стал еще заметнее. Они прекратили разговаривать. Анна наблюдала за тем, как Пако балует Софию, и в ее душе поднималась волна горечи. Ей было больно, словно София и являлась той женщиной, которая отнимает у нее мужа. Он проводил с дочерью гораздо больше времени, чем с женой. Он дарил Софии любовь, которая раньше безраздельно принадлежала Анне. Она чувствовала себя выброшенной за борт и все больше внимания уделяла сыновьям. Силой ее любви можно было бы спасти засыхающий в пустыне цветок. Но Софию она не могла простить, за то, что та оказалась связанной с горем, которое Пако причинил Анне. Ребенок плакал на руках у матери, а у отца сразу замолкал, словно малютка хотела лишний раз сказать: «Тебя я не люблю». Анна не могла видеть подобных сцен, чувствуя себя израненным животным. Она еще никогда не знала такой тоски, какую переживала теперь.

В том же году отец прислал ей телеграмму, в которой сообщалось, что ее мать умерла. Когда сам он появился на пороге ее дома, Анна попыталась найти в его любви замену нежной заботе матери, но оказалось, что Дермот тоже был немедленно покорен маленькой Софией. Они с Анной стали чужими. Та связь, которая десятилетиями существовала между отцом и дочерью, ослабла в разлуке.

Теперь ей не хватало матери, как никогда. Она наблюдала за отцом, прохаживающимся по дому. Он был похож на потерявшегося пса. Анна вспоминала смех Эммер, мягкость ее черт, свет ее ясных глаз. Она вспоминала запах лаванды, который повсюду сопровождал маму. Теперь она возвела маму на пьедестал, чего никогда не было при жизни Эммер. Она забыла женщину, чье лицо в осенний вечер накануне их расставания было залито слезами. Она помнила лишь маму, которая осушала ее слезы, когда она становилась объектом насмешек кузенов в Гленгариффе, маму, которая могла перевернуть мир, только бы на лице дочери вновь засияла улыбка. Анне не хватало любви матери, которая не отвернулась бы от нее ни при каких обстоятельствах. Человек взрослеет и понимает, что любовь так трудно удержать.

Анна позволила Соледад прочно обосноваться в детской, чтобы ухаживать за маленькой Софией. Мальчикам было пять и семь лет, и они ходили в школу, поэтому у Анны появилось свободное время. Она решила потратить его на себя. Так или иначе, но София была вполне счастлива с Соледад. Анна занялась рисованием и приспособила под студию одну из свободных комнат их квартиры в Буэнос-Айресе. Она видела, что у нее не очень хорошо получается с рисованием, но оно хотя бы отвлекало от домашних забот. Анна могла позволить себе проводить время в студии, и никто не оспаривал у нее этого права. Пако никогда не переступал порога студии. Это было ее святилище — место, которое она могла назвать своим и где она пряталась от всех.

Пако очень обидело упоминание Анны о внебрачной связи его отца с Кларой Мендозой. Его не очень удивило, что она знает о ней, так как многие, очевидно, были осведомлены об этом, но его неприятно поразило, что она опустилась до обсуждения этого вопроса. «Почему ей пришло в голову использовать этот факт как оружие против меня?» — устало подумал он. Пако спрашивал себя, было ли то лондонское увлечение настоящим, или он вспоминает всего лишь мираж. Ему казалось, что он влюбился в милую молодую девушку, а в Аргентину привез разочарованную женщину, как будто в пути произошла подмена. Он вспоминал ту Анну Мелоди, которая сидела с ним у фонтана на центральной площади Лондона, и невольно задавался вопросом: было ли это на самом деле? Его сердце болело от таких мыслей. Он все еще любил ее.

В середине весны Анна отправилась гулять по равнинам с младшим сыном. Было очень тепло, и полевые цветы радовали глаз яркостью красок. К восторгу Анны и Августина, они заметили двух пушистых зверьков, коричневые спинки которых блестели на солнце. Анна присела в высокой траве, посадив на колено пятилетнего сына.

— Посмотри, милый, — сказала она по-английски. — Ты видишь зайчиков?

— Они целуются, — заметил мальчик.

— Если мы будем вести себя тихо, то они не испугаются, и мы сможем долго за ними наблюдать.

Они сидели и смотрели, как зверьки начали весело прыгать, все время оглядываясь, как будто знали, что за ними следят.

— А ты больше не целуешь папу, — вдруг проговорил Августин. — Он больше тебе не нравится?

Анна была ошеломлена вопросом ребенка, но еще больше ее поразил его взволнованный тон.

— Нет, конечно, он мне очень нравится, — с жаром произнесла она.

— Вы всегда ссоритесь и кричите друг на друга. Я это так не люблю.

После этих слов мальчик начал рыдать.

— Посмотри, ты спугнул зайчиков, — пытаясь отвлечь его, заметила Анна.

— Мне все равно. Не хочу я больше смотреть на зайчиков! Анна прижала его к себе и попыталась успокоить.

— Иногда мы ссоримся, как ты и Рафаэль или ты и Себастьян. Помнишь, как вы однажды поссорились с Себастьяном?

Ее сын медленно кивнул.

— Это просто небольшая ссора.

— Но мы с Себастьяном опять друзья, а вы с папой все равно продолжаете ссориться.

— Мы помиримся, посмотришь. Я обещаю, что помирюсь с ним. А теперь вытри слезы. Давай посмотрим, может, мы найдем армадилла, чтобы потом рассказать дедушке, — сказала она, утирая мальчику слезы.

Когда они подошли к дому, Анна приняла решение. Она не станет больше жить так, как прежде. Это невыносимо и для нее, и для семьи. Это несправедливо, что ее неудовлетворенность и горечь отражаются на детях. Она посмотрела на Августина, который доверчиво улыбался, понимая, что мама не сможет огорчить его.

При их приближении из дома выскочила Соледад. Она рыдала. Анна в панике подумала, что случилось что-то с Рафаэлем. Нет, этого не должно быть! О Боже, нет, только не Рафаэль!

— Что случилось? — хрипло вымолвила она, с тревогой вглядываясь в побелевшее лицо горничной.

— Сеньора Мария-Елена! — выдавила Соледад.

Анна разразилась слезами, в которых было облегчение.

— Что с ней? — рыдала она.

— Она погибла. Сеньора Мария-Елена умерла.

— Погибла? Боже правый! Где мой муж? Где Пако? — вскричала она.

— В доме сеньора Мигеля, сеньора.

Анна оставила Августина с Соледад и побежала через аллею к дому Мигеля и Чикиты. Когда она вошла, вся семья была в сборе. Она искала взглядом Пако, но не видела его. Чикита заметила ее и поспешила навстречу. У нее было опухшее от слез лицо.

— Где Пако? — спросила Анна.

— На террасе с Мигелем, — ответила Чикита, указывая за окно. Анна протиснулась сквозь толпу родственников. Их растерянные лица слились для нее в одно неясное пятно. Наконец она дошла до террасы. Пако разговаривал с Мигелем. Он стоял к жене спиной и не видел ее приближения. Мигель заметил ее первым, поэтому тактично удалился. Пако повернулся и увидел побледневшее лицо Анны.

— О Пако, мне так жаль, — проговорила она, ощущая, как слезы катятся градом по ее лицу.

Он холодно взглянул на нее.

— Как это произошло?

— Автокатастрофа. Она направлялась сюда. Столкновение с грузовиком, — ровным голосом ответил он.

— Я не перенесу этого. А как Гектор? Бедный Гектор! Где он?

— Он в больнице.

— Наверное, он вне себя от горя.

— Да, это так. Как и все мы, — отводя глаза, сказал Пако.

— Пако, прошу тебя.

— Что ты хочешь? — равнодушно вымолвил он.

Анна подавила рыдания.

— Откройся мне.

— Зачем?

— Мне хочется утешить тебя.

— Тебе хочется утешить меня, — повторил он, словно не веря тому, что услышал.

— Да, я знаю, что ты сейчас чувствуешь.

— Ты не можешь знать, что я сейчас чувствую, — презрительно бросил он.

— Пако, у тебя роман, но я готова не обращать на это внимания. Давай забудем обо всем. Давай начнем с чистого листа.

Пако нахмурился.

— Потому что погибла моя мать?

— Нет, потому что я беспокоюсь о тебе, — взволнованно ответила она.

— Я не готов так просто забыть то, что ты сказала о моем отце, — парировал он, не скрывая, как разгневан.

Она ошеломленно посмотрела на него.

— О твоем отце? А что я сказала о твоем отце? Я очень люблю Гектора.

— Как ты могла опуститься до того, чтобы упомянуть о его романе? Да еще и намекнуть, что это семейная традиция? — с горечью вымолвил он.

— Но, Пако, мне просто хотелось задеть тебя.

— У тебя это получилось. Ты довольна?

— Августин сегодня спросил меня, почему я больше не люблю тебя? — тихо проговорила она. — Его личико было искажено испугом. Я не знала, что отвечать. А потом я подумала о тебе. Я поняла, что люблю тебя. Но я забыла о том, как выражать свои чувства.

Пако посмотрел в ее голубые, полные слез глаза. Ей было жаль того, что произошло, и сердце Пако немедленно смягчилось.

— Я тоже забыл, как любить тебя, — сказал он. — Мне нечем гордиться.

— Разве мы не можем попытаться наладить отношения и начать все сначала? Разве мы не можем снова перенестись в Лондон и возродить то чудо? Разве мы не можем постараться вспомнить, как это было? — воскликнула она, и ее бледные губы задрожали.

— Мне очень жаль, Анна! — Он покачал головой. — Я так виноват перед тобой.

— Я тоже причинила тебе боль, — примирительно сказала она и робко улыбнулась.

Она пристально следила за ним.

— Иди ко мне, Анна Мелоди. Ты права. Я нуждаюсь в твоем утешении, — произнес он и медленно притянул ее к себе.

— Все в прошлом? — спросила она спустя некоторое время. — Мы попытаемся снова?

— Прошлое осталось в прошлом, — вымолвил он и поцеловал жену в лоб с нежностью, которой она не знала раньше. — Я никогда не переставал любить тебя, Анна Мелоди, я просто потерял тебя и нашел снова.