– Это Изабель? – Голос не был мне знаком. Это была взрослая женщина примерно возраста моей мамы. Кем бы она ни была, у нее был сильный бостонский акцент.

– Э-э-э, да, это она. То есть я.

– Меня зовут Дениз Колетти, я звоню из офиса Адама Фишера.

– Оу… Здравствуйте. Приятно познакомиться.

– Да, здравствуй. Мне нужно согласовать с тобой несколько моментов касательно свадьбы. Я нашла банкетную службу, которая обслуживает мероприятия в районе Казенса. Они оказывают нам огромную услугу, потому что обычно заказы у них надо делать за несколько месяцев до банкета. Ты согласна с этим?

– Конечно, – растерянно ответила я.

Конрад вопросительно посмотрел на меня, и я произнесла одними губами: «Дениз Колетти». Он широко раскрыл глаза и жестом попросил передать ему трубку. Я отмахнулась от него.

Дениз продолжила:

– Итак, сколько у вас будет гостей?

– Двадцать, если все придут.

– Адам сказал мне, что больше сорока. Я уточню у него. – Я услышала, как она что-то набирает на клавиатуре. – Значит, на одну персону четыре или пять закусок. У нас будет вегетарианское меню или с мясом?

– Не думаю, что у нас есть друзья-вегетарианцы.

– Отлично. Не хочешь ли ты сходить на дегустацию? Думаю, это было бы неплохо.

– Ладно.

– Прекрасно. Я запишу тебя на следующую неделю. Теперь обсудим рассадку гостей. Ты хотела бы парочку длинных столов или пять круглых?

– Э-э-э… – Я даже не думала еще о столах. И почему она упомянула сорок гостей? Хотелось бы мне, чтобы Тейлор сидела рядом со мной и сказала, что надо делать. – Могу я дать ответ чуть позже?

Дениз испустила легкий вздох, и поняла, что она ожидала другого ответа.

– Конечно, но постарайся определиться как можно скорее, чтобы я сообщила в банкетную службу. На этом пока все. Я еще свяжусь с тобой на этой неделе. О, да, мои поздравления.

– Спасибо большое, Дениз.

– Привет, Дениз! – выкрикнул Конрад.

– Это Конни? Передай ему привет от меня, – попросила она.

– Дениз передает привет, – сказала я ему и повесила трубку.

– Что случилось? – спросил меня Конрад. К его щеке прилипло зернышко кукурузы. – Почему Дениз звонила тебе?

Я положила свой телефон.

– Ну, кажется, секретарь твоего папы теперь занимается планированием нашей свадьбы. И оказалось, что мы пригласили сорок человек, а не двадцать.

– Это хорошие новости, – вежливо заметил он.

– В смысле?

– Отец теперь не против вашей свадьбы. И он оплатит все ваши расходы. – Конрад начал нарезать курицу.

– Ого. Вау. – Я встала. – Надо позвонить Джеру. Стоп, сейчас же середина дня. Он же еще на работе. – Я села обратно.

Наверное, я должна была испытать облегчение оттого, что кто-то другой на себя взял организацию, но вместо этого мне стало не по себе. Свадьба приняла больший размах, чем я представляла. Теперь нам надо было арендовать столы? Слишком много всего неожиданного навалилось.

Конрад намазал маслом очередной початок кукурузы. Я посмотрела на свою тарелку. Чувство голода испарилось, на его место пришла тошнота.

– Ты чего не ешь? – спросил Конрад.

Я отломала маленький кусочек курицы.

Я не могла обсудить все с Джереми до самого вечера. Но единственным человеком, с которым я действительно хотела поговорить, была моя мама. Она наверняка знала, как лучше разместить столики и куда кого посадить. Я не хотела, чтобы Дениз указывала, что мне делать. Я не хотела, чтобы это делал мистер Фишер и даже Сюзанна. Я хотела, чтобы этим занималась моя мама.

Глава 37

Конрад

Я даже представить себе не мог, как тяжело приходилось Белли, пока не услышал ее телефонный разговор с Тейлор несколько дней спустя. Дверь в ее комнату была открыта, а я чистил зубы в ванной.

– Тейлор, я очень благодарна твоей маме за все, но поверь мне, все в порядке… – услышал я. – Я знаю, просто будет очень странно и неуютно оттого, что на моей предсвадебной вечеринке соберутся взрослые, живущие по соседству, а моей мамы не будет… – Она вздохнула. – Да, я знаю. Ладно. Передай маме спасибо.

Она закрыла дверь и, готов поклясться, заплакала.

Я вернулся к себе, лег на кровать и уставился в потолок.

Я понятия не имел, насколько Белли расстроена из-за своей мамы. Она была оптимистичным и жизнерадостным человеком, как Джер. Она всегда старалась во всем найти что-нибудь хорошее. Ее слезы выбили меня из колеи. Я знал, что мне надо держаться подальше от этого. Так было бы лучше всего. Не было нужды присматривать за ней. Она уже была взрослой девочкой. Кроме того, что я мог сделать?

Мне определенно не надо было лезть не в свое дело.


На следующее утро я встал пораньше, чтобы съездить к Лорел. Я выехал еще до рассвета. По дороге я позвонил ей и спросил, можем ли мы встретиться за завтраком. Лорел была удивлена, но не задала никаких вопросов. Она предложила встретиться в закусочной на шоссе.

Думаю, Лорел всегда была для меня особенной. С самого детства я очень любил даже просто находиться рядом с ней. Мне нравилось, что мы могли просто помолчать друг с другом. Она не относилась к детям снисходительно и всегда разговаривала с нами на равных. Когда мама умерла, а я перевелся в Стэнфорд, я стал изредка звонить ей. Мне нравилось говорить с Лорел, мне нравилось, как она напоминала мне о маме, не причиняя боли. Эти разговоры были для меня связью с домом.

Лорел приехала в закусочную раньше. Она сидела за столиком и ждала меня.

– Конни. – Она заключила меня в объятия. Кажется, она сильно похудела.

– Привет, Лор, – сказал я, крепко обнимая ее. Она пахла все так же – чистотой и корицей.

Я сел напротив. Мы заказали блинчики и бекон.

– Как ты поживаешь? – спросила она.

– У меня все в порядке. – Я отпил немного сока.

С чего мне стоило начать? Это было не в моем стиле. Я не мог подойти к такой щепетильной теме так же естественно и непринужденно, как это получалось у Джера. Я вмешивался не в свое дело. Но я должен был сделать это. Ради нее.

Я прочистил горло и сказал:

– Я хотел встретиться с тобой, чтобы обсудить свадьбу.

Ее лицо вытянулось, но она не перебила меня.

– Лор, я думаю, тебе стоит прийти. Я думаю, тебе стоит принять участие в этом. Ты же ее мама.

Лорел отпила свой кофе, посмотрела на меня и спросила:

– Ты считаешь, им стоит жениться?

– Я не говорил этого.

– В таком случае, что ты думаешь об этом?

– Я думаю, они любят друг друга и в любом случае поженятся, несмотря на мнение окружающих. И… Я думаю, Белли сейчас как никогда нуждается в своей маме.

– А мне кажется, что Изабель и без меня прекрасно обходится, – сухо заявила она. – Она мне ни разу не позвонила, чтобы рассказать, как у нее дела. Я все узнаю от Адама, который, как оказалось, оплачивает все расходы. Типичный Адам. Стивен теперь шафер, а отец Белли идет на свадьбу, потому что не может ее пропустить. Я одна остаюсь за бортом.

– Белли не в порядке. Она практически не ест. И… я слышал, как она плакала прошлой ночью. Она говорила, что мама Тейлор устраивает ее предсвадебную вечеринку, но ей кажется это неправильным, потому что она хочет, чтобы рядом была ты.

Лицо Лорел немного смягчилось.

– Люсинда устраивает ее вечеринку? – Затем, сделав еще один глоток кофе, она сказала: – Джер поступает необдуманно. Он недостаточно серьезно относится к этому вопросу.

– Твоя правда, серьезным его назвать трудно. Но поверь мне, по отношению к Белли у него самые серьезные намерения. – Я сделал глубокий вдох. – Лорел, если ты не придешь, будешь потом жалеть об этом.

Она посмотрела прямо на меня.

– Мы сейчас честны друг с другом?

– А разве мы не всегда честны?

Лорел кивнула, сделав глоток кофе.

– Да, так и есть. Поэтому скажи мне. Каков твой интерес в нашем разговоре?

Я ждал этого вопроса. Это же была Лорел. Она не ходит вокруг да около.

– Я хочу, чтобы она была счастлива.

– О! – воскликнула Лорел. – Только она?

– И Джереми.

– Ты уверен? – Она пристально на меня посмотрела.

Я посмотрел на нее в ответ.

Я пытался заплатить за завтрак, потому что это я пригласил Лорел, но она не позволила мне.

– Ни за что, – сказала она.

По пути назад я проигрывал в голове наш разговор. Мне хорошо было знакомо выражение лица Лор, когда она спросила, каков был мой интерес во всем этом. Что я делал? Выбирал вазы для торжества вместе с Белли, пытался наладить ее отношения с мамой. Я внезапно стал помогать им с организацией свадьбы, хотя даже не поддерживал эту затею. Мне надо было прекратить лезть в чужие дела. С того момента я был вне игры.

Глава 38

– Где ты был? – спросила я Конрада, когда он появился в дверях. Его не было дома все утро.

Он ответил не сразу. Более того, он практически не смотрел на меня.

– Просто ездил по делам, – коротко отозвался он.

Я бросила на него недоверчивый взгляд, но больше информации он мне не предоставил. Так что я просто спросила:

– Не хочешь съездить со мной к флористу в Дайерстаун? Мне надо выбрать цветы для свадьбы.

– Разве Джер сегодня не должен приехать? Он не может составить тебе компанию? – Его голос звучал раздраженно.

Это удивило и немного огорчило меня. Мне казалось, что мы стали хорошо ладить друг с другом за последние несколько недель.

– Он приедет только поздно вечером, – сказала я. И игриво добавила: – Тем более это ты у нас эксперт по цветам, а не Джер, забыл?

Конрад стоял у раковины спиной ко мне. Он открыл кран и набрал воды в стакан.

– Я не хочу, чтобы он расстраивался. – В его голосе я услышала боль и… кое-что еще. Страх.

– Что не так? Что-то произошло утром? – Меня внезапно охватило беспокойство. Когда Конрад не ответил мне, я подошла к нему. Я хотела коснуться его, но в этот момент он повернулся ко мне.