— Хейз, выходи, мать твою! — грохот от сильного стука в дверь прервался голосом Эвана — одного из сотрудников службы безопасности «JMPHarris Heys&Co».
Выключив воду, мужчина выпрямился и, в последний раз сделал глубокий вдох.
— Ну что ж, — произнес он тихо, — ты прекрасно знал, чем всё это закончится. Пора отвечать за свои ошибки.
Маленькие снежинки весело порхали по воздуху, подхватываемые порывами холодного ветра. Серое, без единого просвета, небо над городом было такого же цвета, как и многочисленные небоскребы, которыми он застроен.
Здания, выполненные из стекла и метала, возвышались над островом. Но сегодня они совсем не выглядели празднично. Несмотря на канун самого главного католического праздника, жизнь в Манхэттене текла своим обычным чередом.
Когда водитель затормозил напротив дома Моретти, Майкл снова почувствовал привычную тяжесть в груди. Мужчина прекрасно видел, какими глазами на него смотрела Хелена и осознавал, о чем она думала, когда он заявился к ней вчера ночью. Но, даже несмотря на это, Майкл не мог простить свое собственное сердце...
Сестра Роберта — просто очаровательная, добрая, милая, скромная, воспитанная девушка. Идеал, о котором мечтает буквально каждый представитель мужского пола. Та, которая всегда готова выслушать и поддержать в трудный момент. Что не задает лишних вопросов и никогда не обвиняет в эгоизме. Любящая и приветливая, общение с которой способно исцелить даже самые глубокие раны в сердце. Будучи педагогом по образованию, Хелена прекрасно разбирается в психологии и всегда может подобрать те самые, правильные слова, в которых порой нуждаются сильные люди. Даже вчера, когда Майкл был готов крушить и уничтожать все вокруг. Когда он думал, что уже никогда не сможет оправиться от, нанесенного ему, удара, Хелена сумела вытащить его из состояния полной невменяемости всего парой фраз и дружеским объятием...
— Почему ты такая хорошая? — снова и снова спрашивал он себя, бормоча ей какие-то бессмыслицы, будучи не в состоянии трезво рассуждать после всего выпитого. — Я думал, что она не такая, как эти люди... Пытался возненавидеть. Делал все, чтобы не думать о ней и не влюбляться, но... Эта чертовка околдовала меня своими невинными глазками, чтобы потом уничтожить одним точным ударом в сердце... Понимаешь? Я же почти полюбил ее... Эти глаза, полные слез и печали... Губы, которые хочется целовать, не останавливаясь... Всё это — сплошной фарс! Притворство, за которым скрыта настоящая сущность змеи... Ненавижу ее! Ненавижу за то, что сделала со мной и продолжает делать!
— Чарльз, прошу тебя, — повторила в очередной раз девушка, пытаясь отнять у него бутылку виски, на дне которой уже почти ничего не осталось. — Не нужно так убиваться. В жизни каждого человека бывает история несчастной любви... — последние ее слова прозвучали совсем тихо от слез, навернувшихся на глаза. — Всем нам суждено пройти ряд испытаний, прежде чем мы найдем свое спасение в чьем-то лице... Ты обязательно справишься с этим! Просто нельзя отчаиваться! Слышишь? Не позволяй ненависти затмить твой разум и погубить чувства. Нет ничего ужаснее, чем потерять веру в любовь...
«Любовь? — спросил себя мужчина, разглядывая, проезжающие мимо, автомобили. — Разве она еще есть? Мою любовь убили восемь лет назад. В день, когда Виктор Хейз и Джонатан Харрис решили сыграть с моей судьбой в шахматы. Эти люди отняли у меня все, а Мелоди помогла им в этом. Безжалостно и бессовестно солгав о том, что Эмили убил именно я... Она уничтожила не только мою жизнь, но и разрушила веру. Это по ее вине я оказался за решеткой и прошел через все круги ада! Из-за нее не стало мамы. С ее легкой руки был убит Дэвид. Именно она стала последним звеном в цепи, которой они заковали мою душу.»
Дверь небольшого коттеджа Моретти распахнулась, и он снова увидел ее. Хелена стояла рядом с братом, одетая в самое простое серое платье. Она выглядела по-настоящему домашней и такой теплой, что сердце начинало медленно оттаивать при одном лишь взгляде на эту мягкую улыбку и добрые карие глаза...
— Но ты, все же, не она, — произнес Майкл вслух.
— Вы что-то сказали? — посмотрев на шефа в зеркало заднего вида, спросил водитель.
— Нет, — сухо ответил он, отвлекшись от своих мыслей.
Майкл вышел из машины и замер в нерешительности, все еще не зная, как Хелена отреагирует на его появление. После всего, что было между ними вчера, он чувствовал себя настоящим кретином.
— Здарово, Фостер, — приветливо протянул Роберт, пожимая ему руку. Он так и не разучился называть его по старой фамилии. — Ну как? Готов к закреплению своего выигрыша?
На лице мужчины не было и тени сомнения в том, что они могли проиграть. Несмотря на переживания самого Майкла, Моретти был уверен в безоговорочном поражении «JMPHarris Heys&Co».
— Поехали уже, — уклонился от ответа Майкл, садясь на свое место. — Как бы мы не владели ситуацией, опаздывать на заседание акционеров нельзя. Хочу поскорее закончить с этой историей...
Роберт, откровенно удивленный подобным заявлением, не смог сдержать своего недовольства.
— Какого черта ты несешь, Фостер? Ты же сам хотел уничтожить их. Что изменилось? Неужели, непобедимый мститель сдулся? Что случилось?
Не в силах выносить подобных нападок, Майкл недовольно взглянул на друга, жестом велев ему замолчать.
— Я уже сказал, что не желаю продолжать эту игру, — разозлился он. — В любом случае, эта месть не вернет никого! Ничего не изменится, если я разрушу их жизни! Эмили не будет со мной, мама не оживет, а Дэвид так и останется погибшим в автокатастрофе... Так, скажи теперь. Какая нафиг разница, что я почувствую, когда столкну их в пропасть?!
Молчание повисло в салоне, нарушаемое лишь сбившимся дыханием Майкла и шумом двигателя. Оба мужчины смотрели друг на друга, думая о своей жизни.
— Хочешь, чтобы я объяснил тебе в чем разница? — медленно, едва справляясь с собственными эмоциями, начал Роберт, не отводя от друга взгляда полного решимости. — Хорошо. Тогда, слушай. Ты знаешь, почему я сел в тюрьму? За что меня посадили?
Майкл отрицательно замотал головой. Эта тема раньше всегда была под запретом. Он знал, что Роберт сидел за убийство, но никогда не вдавался в подробности, боясь навсегда разочароваться в нем и потерять единственного друга. Там, в Райкерсе, они просто стали общаться за неимением других вариантов. А потом, со временем, вопросы стали лишними и осталось только настоящее...
— Почти десять лет назад, когда Хелена еще училась в университете, — заговорил Моретти, поморщившись от силы тех воспоминаний, что сейчас накатывали, словно волны Гудзона за окном. — за ней ухаживал один из студентов. Он был старше нее на два года и уже заканчивал учебу, когда она только поступила. Этот подонок изнасиловал мою сестру на одной из вечеринок, куда заманил ее обманом, — при этих словах глаза Роберта налились кровью, а кулаки сжались так, что пальцы стали совершенно белыми. — Она не хотела туда идти и, тем более, не желала отношений с ним. Но эта тварь не слушала ее... Когда я вернулся домой с работы и не застал Хелену дома, то решил, что она задержалась у своей подруги. А потом пришла она... Я до сих пор помню, как выглядела моя малышка, когда открыл дверь... Вся мокрая от дождя, одежда разорвана, а на лице синяки... Ты понимаешь, что творилось внутри меня в тот миг?! Мою сестренку, мою святыню, просто уничтожили. Он запятнал не только ее тело, но и душу. Хелена словно умерла в тот день, осталась только безжизненная оболочка, под которой не было ничего, кроме боли...
Одинокая слезинка скатилась по щеке Роберта и упала ему на руку. Мужчина, который держал в страхе весь Райкерс, сейчас... плакал. Майкл смотрел на него, не в силах выдавить и слова. Правда, которую скрывали брат и сестра Моретти, оказалась намного страшнее, чем он мог подумать.
— И я убил его, — после недолгой паузы, продолжил тот. — Собрал все свои деньги, купил ствол и, когда этот молокосос оказался без защиты своих дружков, выпустил в него всю обойму. До самой последней пули. Стрелял, пока от него не осталась только жалкая дерьмовая туша... Я прикончил человека, который посмел тронуть мою сестру, но так и не смог унять ее страдания. А знаешь, почему?
— Почему? — тяжело сглотнув, выдавил из себя Майкл.
— Потому что убив эту мразь, я стал таким же, как и он, — Роберт тяжело вздохнул и отвернулся в сторону. — Меня посадили за преступление, которое я совершил, а Хелена так и осталась наедине со своей болью. Я больше не мог защищать ее... Но ты — другое дело, — мужчина поднял на друга красные глаза. — Твоя история еще не закончилась. То, что сделали с тобой эти люди — ужасно. Они обвинили тебя в преступлении, которого ты не совершал. Посадили невиновного, чтобы защитить настоящего убийцу. И ты оставишь это так? Не станешь искать того, кто, на самом деле, стрелял в твою девушку? Не будешь требовать справедливости? А как же честь? Как же имя Майкла Фостера, которое навсегда связали с клеймом убийцы? Ведь из-за них тебе пришлось похоронить себя настоящего и стать другим человеком... Разве можно простить такое? Скажи. Скажи мне, Фостер!
Глава 18
— Где флешка, Виктор?! — Джонатан стукнул по столешнице так, что несколько чертежей упали на пол.
Мужчина наблюдал за реакцией тестя, едва сдерживая победную улыбку. Все-таки, Харрис оказался очень предсказуемым. Как он и думал.
— Неужели, ты считаешь, что я настолько глуп? — спросил он, не скрывая своей иронии. — Сохранить такой важный проект на обыкновенный носитель? Нет, Джонатан, ты глубоко заблуждаешься. Тебе придется взять меня с собой на собрание совета акционеров, потому что только я могу провести эту презентацию. Иначе, готовь документы, чтобы подарить Уокеру половину своей компании...
"Убийца любви" отзывы
Отзывы читателей о книге "Убийца любви". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Убийца любви" друзьям в соцсетях.