— Что случилось?

Он не выносил женских слез. Но больнее всего ему было, когда плакала сестра. Хелена — всё, что у него есть в этой жизни. Он никому не позволит причинять ей боль!

— Он... — слова давались ей с трудом. Едва различимый шёпот резал по живому, заставлял душу в спираль свораяиться. — Врачи говорят, что если Лео не придет в себя до утра, то...

О, черт. Час от часу не легче.

Моретти тяжело прикрыл глаза. Всего секунду он позволил себе быть слабым, но вмиг вернулся в прежнее состояние.

Времени мало. Он не может тратить его на сопли и переживания. Слишком много людей зависят от трезвости и силы его ума. Он не имеет права отчаиваться. Ни за что!

— Успокойся, — после нескольких секунд тяжелого молчания, уверенно заговорил Роберт. — Не смей плакать! Ты же у меня сильная девочка, Хелена. Не вешай нос раньше времени. Я не позволю, чтобы моя сестра лила слезы... — мысли путались, в голове все смешалось в непонятный запутанный клубок. — Я понимаю, что этот парень дорог тебе... Знаю, что ты сейчас чувствуешь и именно поэтому не ругаю за слабость. Просто будь с ним рядом и верь. Все обязательно наладится!

Ощущение, словно он успокаивал и пытался подбодрить самого себя не покидало еще долго после того, как они завершили разговор.

Усталость накрыла мужчину, пробуждая, спящее до этого, тело. Мышцы при каждом движении отзывались тупой, ноющей болью, голова гудела как пчелиный улей.

С трудом добравшись до гостиной, Роберт снял пиджак и бросил его на спинку кресла.

Желудок сжался, напоминая ему, что последний прием пищи состоялся у него много часов назад и это был безвкусный кофе от секретарши.

Моретти медленно подошел к бару и, схватив первую попавшуюся бутылку, плеснул себе в стакан немного бренди. Алкоголь сейчас был единственным лекарством от жестокой реальности. Только он мог расслабить ноющее тело и погрузить в некое подобие сна.

Сделав несколько глотков янтарной жидкости, поморщился от неприятной горечи. Последние силы медленно покидали организм, вызывая острую необходимость в отдыхе.

Голова вдруг закружилась, комната медленно поплыла перед глазами, вызывая желание проблеваться.

Шатаясь, с трудом сохраняя равновесие, мужчина добрался до дивана и упал на подошки лицом вниз.

Короткий стон сорвался с его губ, веки будто налились свинцом и глаза закрылись, пряча Роберта от всего внешнего мира. Сон овладел им, маня в прекрасные дали, где не было места никаким бедам и неприятностям.

* * *

Обесточить электричество в небольшом стареньком коттедже, не составило особого труда и специфических познаний.

Аккуратно закрыв дверцу щитка, Уолтер направил бледный свет фонаря на ступеньки. Закрыв за собой гараж, поднялся в дома.

Двигался он максимально осторожно. Замирал после каждого шага и прислушивался к каждому звуку.

Кухня, где оказался мужчина, была именно тем местом, куда он стремился. Улыбнувшись собственной удаче, Коллинз по-очереди повернул все ручки на панели газовой плиты и нажал на кнопку включения.

Едкий запах вмиг ударил в нос, оповещая о скором успешном исходе его «миссии».

— Моретти вмешивается в дела, которые совсем его не касаются, — сказала Эмили накануне днем. — Нужно убрать эту занозу, пока он не испортил мне все планы...

Убрать Роберта в ее представлении означало избавиться от сильного конкурента. Представить все так, будто он по пьяни забыл выключить газовую плиту, из-за чего угорел и скоропостижно покинул сей грешный мир.

— Не хотел бы я оказаться в числе твоих врагов, — смеясь, протянул Уолтер, выслушав план Эмили. — Непостяжимо! На что только не способна обиженная женщина... Ты настолько ненавидишь Фостера?

— Я лишь показываю ему, — мило улыбнулась она, — что бывает с теми, кто пренебрегает мной... Когда Майкл потеряет все и поймет свою ошибку, будет уже слишком поздно. Ему придется признать фатальность и опрометчивость выбора Мелоди вместо меня!

Коллинз, на всякий случай, зашел в гостиную и, убедившись в том, что Моретти сладко спит под воздействием коктейля из алкоголя с сильнодействующим успокоительным, покинул дом тем же путем, как и пришел.

Оставалось только дождаться утра и репортажа с печальной вестью.

* * *

Ну как?! Как можно быть такой идиоткой?! Решила сюрприз сделать, называется.

Анна со злостью отключила телефон и убрала в карман куртки, в очередной раз за этот долгий вечер проклиная свою импульсивность и недальновидность.

Разве адекватному человеку придет в голову такая сумасшедшая идея? Почему она совсем не подумала о том, что Лидия может уехать куда-нибудь на уикенд? Хозяйка ведь никогда не остается в городе на выходные.

Но нет же! Ей вздумалось приехать к Маркусу неожиданно, чтобы лично вручить мальчику подарок на день рождения...

Девушка нервно мерила шагами зал аэропорта, невольно привлекая к себе внимание окружающих. Ей казалось, будто каждый, кто проходил мимо, смотрел на неё с опаской, принимая за полоумную.

За окном уже была глубокая ночь, а она до сих пор не придумала как ей быть и куда податься.

Единственный вариант, который красной нитью бежал через все размышления Анны, являлся верхом абсурда, до которого она вообще могла додуматься.

Нет, это неправильно! Она не может заявиться в дом к абсолютно незнакомым людям только потому, что ей некуда идти... Нет. Это исключено.

Девушка тихо застонала и упала на металлическое кресло.

Уронив голову на руки, закачалась из стороны в сторону в надежде, что это поможет хоть немного успокоиться.

А с другой стороны... Она ведь не сделает ничего предосудительного, если поеду туда. Вдруг Мелоди еще там? Ну, а если нет, ей и объяснять ничего не придётся. Она просто вернётся в аэропорт и будет думать, что делать дальше...

Наконец, найдя подходящее оправдание поступку, который она планировала совершить, Анна успокоилась. Расспросив сотрудников аэропорта, девушка отыскала в нем камеру хранения и, оставив там все свои вещи, за исключением небольшого рюкзака, поймала такси и поехала по заветному адресу.

Ночной Манхэттен был особенно красив и не шел ни в какое сравнение с Атлантой, где девушка провела большую часть своей жизни.

Если родной город был знаком и любим ею только потому, что хранил воспоминания о далеком детстве, то этот являлся для нее настоящей загадкой. Каждый даже самый непродолжительный визит сюда становился для Анны настоящим приключением и источником новых открытий и впечатлений.

Как бы сильно она ни старалась понять Мелоди, всё было безуспешно. Для Манхэттен являлся городом из снов. Волшебным местом, где сбываются мечты и случаются чудеса...

— Приехали, — сообщил водитель низким баритоном, возвращая ее к реальности и разрушая ту магическую завесу, которую создала для себя Анна.

Девушка заплатила за проезд и вышла из машины, оказавшись напротив узкой дорожки, ведущей к входной двери небольшого двухэтажного коттеджа. Тот факт, что все окна дома были темны, только усилил ее неуверенность и заставил в сотый раз пожалеть о содеянном.

Время — час ночи. Все нормальные люди давно уже спят.

Ну, что она за человек такой? Почему вообще приехала сюда? Даже, если Мелоди здесь, какое она имеет право заявляться домой к Роберту и будить их всех?

Постояв минуту, шумно втянула в себя воздух и медленно двинулось вперёд, прислушиваясь к приятному шороху под ногами.

Небольшой сад, разбитый вокруг дома, был насичто вычищен от грязи и остатков снега. Маленькие идеальной формы клумбы образовались вдоль забора замысловатые узоры, а беседка вдали так и манила к себе...

Девушка замерла напротив массивной дубовой двери, не решаясь позвонить. Ощущение, что она незаконно врывается на чужую территорию и в чужую жизнь, не давало покоя.

Боже, ну что за глупая ситуация?! Такое только с ней может случиться... Честно слово. Не человек, а ходячая катастрофа!

Анна на секунду закрыла глаза, собираясь с мыслями.

Постояв немного, девушка развернулась и собиралась было уходить, но какая-то неведомая сила не отпускала. Что-то тянуло ее туда, заставляя сомневаться. Нечто, чему она не могла сопротивляться.

Сейчас или никогда!

Девушка отбросила прочь все сомнения и, набрав в легкие побольше воздуха, нажала на звонок.

Глава 18

Дверь под рукой поддалас, бесшумно отошла в сторону.

Сильный, почти удушающий запах газа встретил ее огромной завесой, заполнившей дом.

Анна отчаянно закашлялась, пытаясь прикрыть нос и лицо руками. Девушка испугалась до ужаса, впервые в жизни столкнувшись с подобной ситуацией.

Она бросилась внутрь, в надежде, что в доме никого не окажется. Ноги ее, несмотря на сильнейшую дрожь, отчаянно несли девушку вперед.

— Мелоди?! — позвала громко, но в ответ была лишь тишина. — Мелоди! Роберт! Кто-нибудь?!

Оказавшись на кухне, с удивлением заметила, что все конфорки включены. Это было сделано специально. Хозяев дома пытались убить...

Осознание пришло молниеносно, заставив сердце забиться в разы быстрее. Судорожно, едва осознавая, что делает Анна выключила подачу газа и, подбежав в окну, открыла все створки.

Делала она это на автомате, без каких-либо мыслей в головое. Она лишь понимала, что обязана э т сделать.

Замок на задней двери не поддавался. Заел и не хотел никуда двигаться.

— Ну же, — прошептала с дрожью голосе, наседая на него всем телом.

Ладонь прошлась по задвижке, рассекая кожу. Кровь скатилась по запястью, осталась ярким разводом на белом дереве. Однако боли не было. Анна ничего не чувствовала. Только радость встрепенулась в груди, когда справилась с противным замком, и тот, наконец, заработал.