«Эти показания не могут быть правдой. Я никогда не пошла бы против него, тем более, мне известно как сильно Майкл любил Эмили. Он просто не мог ее убить...» — уронив голову на руки, девушка рассуждала обо всей этой ситуации, когда раздался стук в дверь.
Мужчина, одетый в простые, но модные темно-синие джинсы, футболку и кожаную куртку, стоял напротив нее, держа в одной руке больничный халат, а в другой — пакет с... фруктами?
Его карие глаза внимательно, но без тени осуждения, открыто смотрели на нее, словно призывая улыбнуться. Весь его образ и внешний вид были ей смутно знакомы, хотя Мелоди никак не могла вспомнить ни имени гостя, ни их последнюю встречу.
— Привет, — поздоровался он, подойдя чуть ближе. Мужчина поставил продукты на тумбу, расположенную рядом с ее кроватью и снова взглянул на девушку. — Как ты себя чувствуешь?
Его бестактность и неприкрытое самолюбие, как ни странно, вовсе не раздражали Мелоди. Она, скорее наоборот, чувствовала некое расположение к этому незнакомцу, хоть и совсем не знала его.
— Нормально, — ответила девушка, машинально передернув плечами. Вся эта ситуации больше напоминала некий каламбур, чем ее жизнь. — Мы знакомы?
К еще большему удивлению Мелоди, он вдруг засмеялся, обнажая идельно ровные белоснежные зубы, и шутливо хлопнул себя по лбу.
— Я просто клинический идиот! — протянул мужчина, взъерошив короткие волосы. — Позвольте представиться, Роберт. Роберт Моретти. Я — друг Ф... — он запнулся, будто хотел сболтнуть лишнее, но эта пауза длилась всего мгновение, после чего Роберт продолжил: — Чарльза. Твоего идиота-мужа, который перестал быть нормальным человеком во времена, когда еще динозавры были живы.
Картина, которую себе представила Мелоди, оказалась настолько смешной, что она не удержалась и громко фыркнула. Да уж... Майкл Фостер, одетый в одну лишь набедренную повязку и вооруженный дубинкой, с отвисшей челюстью, мог ошарашить любого.
— Безумно рад, что смог развеселить тебя, — довольно протянул мужчина, присаживаясь напротив новой знакомой. — Не зря говорят, что смех — это лучшее лекарство от всех болезней.
— Я просто представила его, — попыталась оправдаться Мелоди, смахнув слезы. — Было бы очень... забавно увидеть его в подобном наряде...
Их взгляды встретились, после чего оба громко засмеялись. Впервые в жизни Мелоди было так легко и свободно с почти незнакомым человеком. И ей это безумно нравилось.
— Клянусь, я заставля его однажды это сделать! — торжественно пообещал Роберт, наблюдая за тем как морщинки на лице Мелоди разглаживаются, а в прекрасных глазах девушки появляется свет, способный озарить все вокруг.
И эту малышку Майкл смеет обвинять во лжи и предательстве? Да он точно ослеп, если не видит какой бриллиант прячется за этой напускной холодностью!
— Ты, наверное, удивлена видеть меня здесь? Думаешь, муж подослал к тебе шпиона или, еще хуже, надсмотрщика, — уже более серьезно заговорил Роберт, надеясь разрушить скованность Мелоди и доказать, что ему можно доверять.
Смятение, отразившееся в ее глазах, стало исчерпывающим ответом на данный вопрос, поэтому, мужчина просто продолжил:
— Ты в праве не доверять мне, — медленно, словно пытаясь подобрать нужные слова, протянул Моретти. — Особенно, после того, как с тобой обошелся этот глупец... Но, Мелоди, я готов поклясться чем угодно, что никак не связан с маниакальными планами твоего мужа. То, что он делает — это его дело, хоть я и полностью против тех методов игры, которые выбрал Чарльз. Мои слова ничего не значат, но я все же хочу попытаться хоть как-то оправдать его перед тобой... Есть много нюансов во всей этой истории, которые могли бы с легкостью всё разъяснить, но... — мужчина озадаченно замолчал. Между ними повисло напряжение, полное недосказанности и тайн. — Это не мои тайны, поэтому, раскрывать их придется не мне. Думаю, однажды он, все же, поймет что тебе можно доверять и расскажет...
— Что его зовут Майкл Фостер, и он пытается отомстить моей семье за смерть Эмили и его заключение? — больше не в силах выносить этой дурацкой игры в прятки, выпалила Мелоди, резко вскочив на ноги. Секрет, который она так долго хранила в себе, наконец, был раскрыт. На душе вдруг стало так свободно и легко, словно она избавилась от тяжкого бремени, готового однажды раздавить ее под своей тяжестью. Больше нет необходимости притворяться, хотя бы перед Робертом.
Сделав глубокий вдох, девушка заставила себя взглянуть в лицо мужчины, сидящего напротив.
«Сейчас или никогда!» — подбодрила она себя, вскинув голову так, чтобы их глаза встретились.
— Так ты все знаешь?! Откуда?! Как?!
Глава 7
Кафе, куда Роберт привез Мелоди, находилось за парком, недалеко от больницы.
После того, как девушка вкратце рассказала ему обо всем, что связывало её с Майклом Фостером, его словно подменили. Человек, который изначально смотрел на нее с жалостью, вдруг начал интересоваться жизнью и мыслями Мелоди, как если бы хотел стать ее лучшим другом...
— Тебе точно не холодно? — заботлиао, без тени притворства, спросил мужчина, когда они сели за столик у большого панорамного окна. — Может, стоит попросить, чтобы принесли плед?
Странное ощущение от того, что кто-то совершенно посторонний проявляет к ней подобное внимание не давало Мелоди покоя. Девушка уже давно успела отвыкнуть от подобного, поэтому, не знала как реагировать на теплоту Роберта.
— Нет, спасибо, — постаралась улыбнуться. — Я в порядке.
Через минуту к ним подошел официант и протянул две папки меню. После тяжелого разговора, состоявшегося совсем недавно, у Мелоди не было ни сил, ни желания что-либо читать, будь то даже меню кафе. Поэтому она полностью доверилась вкусу своего нового знакомого и устало откинулась на спинку стула.
— Как долго ты всё это знала? — спросил мужчина, когда им принесли две чашки ароматного капучино.
— С того дня как он подписал договор с компанией моего отца. Это произошло в тот же вечер. Мы с Виктором немножко поругались, и я вышла на балкон, хотела немного успокоиться. Майкл тогда подошёл узнать, что произошло и как я себя чувствую, а потом произнес слова, которые я так долго хранила у себя в памяти... — Мелоди осторожно пригубила дымящийся напиток, отдаваясь воле воспоминаний. — Некоторое время я ещё сомневалась, не могла поверить. Пазл сошелся в единую картину, и я поняла все, когда наконец удалось открыть кулон. Там были фотографии Майкла и Эмили...
— И все это время ты молчала? — удивленно воскликнул Роберт, невольно привлекая к себе внимание посетителей. — Разве тебе не хотелось высказаться?
Грустная улыбка появилась на губах девушки. Если бы он только знал, что ей просто не с кем было поделиться своим открытием. Что ее ненавидит не только Майкл, но и весь Манхэттен.
— Об этом знает только один человек, — призналась она, — мой единственный и самый близкий друг... Он работал на Виктора, — упоминание о муже снова принесло с собой боль утраты. Мелоди до сих пор не могла простить себя и Майкла за то что, не была на его похоронах.
Заметив, как ей трудно об этом говорить, Роберт кивнул в знак согласия и предложил приступить к трапезе. Мужчине, несмотря на все его желание узнать Мелоди лучше, не хотелось становиться для нее кем-то вроде второго Фостера, для которого нет ничего важнее собственных желаний. У него было еще очень много вопрос, но они могут и подождать.
— Как долго вы работаете в школе? — пожилая женщина, возглавляющая центр «Faith», не сводила с Хелены пристального взгляда. У девушки даже, время от времени, возникало ощущение, будто миссис Эванс видит ее насквозь.
— Вот уже четыре года, — мысленно подсчитав, ответила Хелена, в очередной раз стараясь не думать о том годе, что она прожила, заперевшись в своей комнате...
— И дети вас любят? — светло-русая бровь вопросительно взметнулась вверх.
— У нас с ними очень хорошие отношения. Ребята видят во мне друга и доверяют...
— Вы замужем? — безаппеляционно перебила ее женщина, даже не выслушав ответ на свой предыдущий вопрос.
Такая резкая смена темы неприятно удивила Хелену. Она не любила говорить об этом, а прямота миссис Эванс могла свести с ума любого.
— Нет... — голос сорвался, напоминая о событиях прошлого. — И в будущем не планирую, — только не после всего, что со мной случилось. Я уже никогда не смогу довериться ни одному мужчине... Но об этом она не скажет никому.
— Отлично! Вы нам подходите, — счастливо заулыбавшись, объявила миссис Эванс, словно и не не было этого неприятного допроса. — Вы уж извините меня за мою бестактность, но я обязана разузнать о своих помощниках все, прежде чем поручать им какую-либо работу. То, что ты педагог, очень и очень хорошо, — женщина широко улыбнулась. — У нас есть очень много детских домов и приютов, где мы оказывает разного рода помощь...
— Вы... вы принимаете меня?
— Конечно, милая! — миссис Эванас встала и положила руку на плечо девушке. — Нам очень нужны такие добрые и отзывчивые люди. Если ты, будучи столь привлекательной и юной особой, решила безвозмездно помогать нуждающим, как я могу тебе отказать? А сейчас, пойдем, познакомлю тебя с нашим небольшим коллективом.
Майкл еще некоторое время провел в компании, просматривая документация и бесцельно бродя по коридорам огромного офиса. Он всеми силами пытался занять себя делами, чтобы раз и навсегда выкинуть из головы мысли о Мелоди.
«Кого ты пытаешься обмануть? Тебе не удастся провести самого себя. Ты же волнуешься за нее...» — шептала его совесть, в то время как разум продолжал все отрицать.
Смачно выругавшись, он ударил кулаком по столу, захлопнув ноутбук с эскизами нового торгово-развлекательного центра в Сан-Франциско. Пора заканчивать с этим цирком раз и навсегда! Он и так слишком долго ждал, предоставив своим врагам время на зализывание ран...
"Убивая любовь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Убивая любовь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Убивая любовь" друзьям в соцсетях.